Дорогами судьбы
Шрифт:
Глава 18
Принц и герцог, оставив доктора в гостиной, вышли неспешным шагом на лужайку перед домом и Калабриан спросил:
– Что ты задумал, Тирос?
– Ты сам сказал, что передышку мы заслужили. Отсюда всего день пути до Саррианы, там резиденция нашего рода.
– Предлагаешь отвезти леди, напуганную до потери сознания в набитую народом резиденцию?
Герцог задумался, потом решительно пнул камушек и посмотрел на принца:
– У меня в Сариане есть отдельный дом, холостяцкий конечно, но жить можно. Если это
– Интересно, зачем тебе такая охрана?
Герцог неожиданно смутился и пробормотал:
– Они маму не бояться. Так что, возьмем леди с собой? Если она не связана с нашими неприятностями в столице, пусть поживет там пару месяцев, а потом сможет вернуться сюда, если пожелает.
– Если пожелает?
Принц насмешливо взглянул на герцога, напоминая тому о безусловных победах над женским полом. Герцог старательно отводил глаза.
– Возможно, леди найдет покупателя на поместье, и купит себе другое, а слуг заберет позже.
– Что ж неплохой план, осталось его осуществить. Карета леди слишком приметна, до тракта можем и не доехать.
– Попросим доктора помочь?
– Думаешь безопасно?
– Пусть напишет письмо соседу и попросит неприметную коляску для перевозки больного, или доставки лекарств.
Закончив обсуждение мужчины, вернулись в залитую солнечным светом гостиную, в которой доктор мирно похрапывал в кресле. Тирос осторожно разбудил его и объяснив ситуацию, попросил написать короткую записку ближайшему соседу. Доктор план одобрил, но заметил, что скорее всего в усадьбе есть кто-то связанный с родней покойного лерда.
– Возможно, стоит леди переодеть или спрятать в сундук?
– Не беспокойтесь, доктор, мы спрячем леди.
Уверил его герцог. Карета прибыла часа через три, к удивлению слуг, распахнувших дверцы оттуда выбралась пожилая дама в роскошной кружевной накидке траурного цвета, и в сопровождении двух дюжих лакеев, ворча и ругаясь, вошла в дом. Буквально через час она вышла обратно с теми же лакеями, но теперь леди сопровождал доктор с советами пить успокоительные капли и побольше отдыхать. Усевшись в карету, принц не удержался и усмехнувшись сказал герцогу:
– Не знал, что твоя двоюродная тетушка такая язва.
– Поверь мне, это еще цветочки, герцог откинулся на кожаные подушки и отхлебнул из фляги горячего медового взвара. Эту матрицу я снимал лет восемь назад, когда она навещала нас с матушкой в летней резиденции, сейчас она при каждом визите интересуется, остались ли еще в замке непорочные девицы.
Принц неожиданно для себя расхохотался, да уж, вдовствующая графина Суарская могла себе позволить такие выходки, и кроме того не терпела ханжества и светских сплетников.
Между тем Тирос активно восстанавливал потраченные на морок силы и заодно придерживал на ухабах леди Суонси. Замаскированная под язвительную старуху молодая красавица безучастно смотрела в окно, и лишь слегка вздрагивала, если под колеса попадала сухая ветка или камень.
Дальнейший путь протекал без приключений – карета доставила путешественников до тракта, где их уже поджидал конюх леди с тремя лошадьми. Получив золотой, он вернулся в поместье, а следом ехала одолженная карета. Едва оба кучера и карета скрылись, Тирос отсекая преследователей, вновь наложил на всех мороки небогатых дворян, и развеял следы маленьким магическим вихрем.
Глава 19
После завтрака девушки вышли из шатра, и Гелла удивилась, как тихо было в стойбище.
– Часть воинов ушли к границе, охранять пути, а раненые спят или просто отдыхают в шатрах, – пояснила Синуш.
Кивнув, девушка поспешила к палатке с ранеными. Весь день Сатра и Гелла провели там – сначала герцогиня познакомилась с лекаркой орков, красивой моложавой женщиной лет пятидесяти. Потом они вместе осмотрели раненых, и девушка рассказала о методах и способах лечения, а потом и показала заклинание, позволявшее ей наладить передачу крови.
Восхищенная лекарка попросила научить ее, объяснив, что на пастухов зимой часто нападают волки, и в этом случае именно большая кровопотеря часто ведет к фатальному исходу. Гелла согласилась и взамен орчанка обучила герцогиню заклинанию, которое вызывало ворох искр. Герцогиня несколько раз повторила нужные жесты и слова, вместе с лекаркой, и теперь была уверена, что всегда сможет развести огонь.
После этого пришлось позвать девушек – доноров и вновь повторить сеанс. Промагичили они едва не до обеда, потом в палатку заглянула Синуш и позвала обедать. Большой котел готовили только к вечеру, но в этот раз Мать племени распорядилась готовить и днем – что бы восстановить силы лекарок и раненых. Сатра осталась в палатке, поить раненых бульоном. Все понимая, Гелла отправила остальных девушек к костру, все же разговор воительнице предстоял непростой.
Во время трапезы к сидящей на кошме светловолосой девушке подходили орки и кланяясь подносили небольшие подарки – амулеты, сладости, украшения и даже оружие. Гелла сначала не понимала, и хотела отказаться от подарков, но лекарка шепнула ей, что это не просто благодарность. Спасенную жизнь принято выкупать у лекаря, и, если она не примет дар орки будут считать, что раненые скоро умрут. Смирившись и вспомнив о своем воспитании, девушка благодарила за подношения, и непременно добавляла несколько любезных слов, восхищаясь дарами.
После обеда лекарка посоветовала герцогине отдохнуть:
– Мать распорядилась вечером устроить прощальный пир, чтобы умилостивить духов степи, и проводить гостью, спасшую трех лучших воинов племени. Праздник затянется на всю ночь, так что время жаркого солнца лучше провести в шатре.
Гелла согласилась, действительно хотелось немного полежать, расправить спину и упорядочить мысли. Синуш принесла неведомо откуда две большие корзины с крышками и помогла собрать подарки, а до шатра их охотно помогли донести подростки, взиравшие на Геллу и ее помощницу с некоторым благоговением. Уже укладываясь в шатре, герцогиня спросила: