Дороги рая
Шрифт:
– Дорогие? Так его можно продать? Не это ли сокровище Септимуса?
– Дорогие в производстве, - пояснил Джейсон, - и энергетически прожорливые. А продать - кому он нужен... Семптимус говорил, что сокровище хранится в сейфе. Давай поищем сейф.
Они спустились на гранитный неровный пол пещеры. Сейфовую дверь в стене, большую, в рост человека, с цифровым замком, первой увидела Юля. Возле двери стояли два картонных ящика, залепленных скотчем. Джейсон наклонился, разглядывая наклейки на ящиках. Там значилось:
HIRAM WALKER / ALLIED LYONS
BALLANTINE
– Знаешь, Джей, -
– Да? А что там может быть?
– Давай сначала откроем.
Она отодрала скотч с ближайшего ящика и откинула крышку. Тускло блеснули ряды коричневых квадратных бутылок. Юля вытащила одну из них, свинтила колпачок, попробовала темную жидкость на язык и глотнула из горлышка.
– Шотландское виски, - провозгласила она.
– Джонг!
– Ты знаешь, что такое виски?
– Я не знаю, что такое шотландское, - обиженно ответил Джейсон.
– А что такое виски, я знаю.
– Шотландское - значит самое лучшее. А "Баллантайн" - лучшее из шотландских!
– Дай сюда.
Джейсон отобрал бутылку у Юли и сделал здоровенный глоток. Глаза его слегка выкатились и заблестели.
– Аррргм!
– прорычал он.
– Фантастика! Ничего подобного не пробовал в жизни! Джонг, какую мочу подают в барах Круга Рассеяния! А мне она ещё нравилась...
Он снова отхлебнул из бутылки, на сей раз побольше.
– Осторожнее, - заволновалась Юля.
– Забойная штука. Свалишься, что я с тобой делать буду...
Поставив бутылку на пол, Джейсон распечатал второй ящик. Там тоже оказался "Баллантайн".
– Два ящика первоклассного виски по двенадцать бутылок в каждом! вскричал Джейсон.
– Если мы и не найдем сокровище, будет что выпить за здоровье магистра!
– Джей, а ведь наверное, на благочестивой Земле эти ящики кое-чего стоят...
– Минимум пятьдесят сотен, если знать, кому продавать. Да что там! Восемьдесят!
– Это большая сумма?
– Немаленькая. Но я скорее отрежу, зажарю и съем собственные уши, чем продам это чудо...
Юля сокрушенно покачала головой.
– Ох, Джей... Ладно, давай ломать сейф.
Толстенная сейфовая дверь сопротивлялась клингеру долго и упорно, прежде чем пасть под натиском режущего огня. Дождавшись, пока остынут края разрезов и развеется дым (и сделав ещё по глотку "Баллантайна"), Джейсон и Юля шагнули в сейф, точнее - небольшую комнату с металлическими стенами. Джейсон сделал с Юлиным фонарем то же, что раньше со своим, и комната ярко осветилась.
Прямо перед вошедшими висел, приклеенный лентами скотча, плакат с портретом темнокожего музыканта в красной рубашке, с синей электрогитарой в руках, экстатично поющего в микрофон.
– Это Чак Берри, - сказала Юля, решившая более ничему не удивляться.
– Кто?
– Создатель рок-н-ролла.
– Какого ещё рок-н-ролла?
– У вас есть популярные музыкальные стили?
– Конечно, есть. Чэннел-данс, бум-бит бонго. Джаз в моде, лирические песни о любви...
– А рок-н-ролл - это... Погоди-ка.
Она открыла незапертую дверцу притулившегося в углу
Вот тут Юле пришлось нарушить свой зарок и все-таки удивиться в очередной раз.
Там были виниловые пластинки. Юля вынула их из шкафа, перетасовала конверты - всего четыре альбома в потрепанных обложках. Beatles For Sale, "Electric Ladyland" Джими Хендрикса, величайшие хиты Дженис Джоплин и неизвестно кем выпущенный сборник под титулом "Pure Gold" - чистое золото, где содержались вещи Элтона Джона, "Ливин Блюз", "Блэк Саббат", Кенни Роджерса и прочий разнобой.
Держа пластинки в руках, Юля села на пол у шкафа.
– Ты что-нибудь понимаешь?
– спросил Джейсон почти жалобно.
Юля кивнула.
– Думаю, да.
– Так просвети, - Джейсон вышел и вернулся с бутылкой виски.
– Никакая это не секта, - Юля вновь перелистала пластинки.
– Мы наткнулись на стоянку хиппи. Или скорее, учитывая то, что здесь нет кострищ, лежанок и тому подобного - на их сокровищницу.
– Септимус и говорил, что это сокровищница.
– До, но ни он, ни его преступник не знали, что является истинным сокровищем для хиппи. Виниловые диски героев рока! Вот что они хранили здесь, вот что прятали от посторонних глаз, возможно, передавали святыни из поколения в поколение... А потом, когда умерли последние из них, остались только слухи о сокровищах.
Джейсон прислонился к стене и с сомнением посмотрел на свет фонаря сквозь бутылку.
– Но кто такие эти хиппи?
– В моем мире их называли "дети-цветы". Они бунтовали против взрослых, их лицемерия, меркантильности, против войны... Помнишь надписи на паровозе? Это их лозунги. "Занимайтесь любовью, а не войной", "Мир и музыка", "Власть цветов", "Вудсток навсегда"... Вудсток - это рок-фестиваль, где собралось около полумиллиона человек, три дня музыки и мира... Конечно, это все было там, на МОЕЙ Земле. Но я готова поклясться, Джей, что наши хиппи или их предки каким-то образом прибыли прямо оттуда, может быть, вот на этом паровозе. А почему нет? Ведь я прошла. Вот смотри, пластинка "Битлз". Выпущена в Англии, о которой ты и не слыхивал... Вот статья Дерека Тейлора на конверте - английский язык, не линкос!
– все фирменные знаки и шифры... Рок-музыка, песни, понимаешь?
– Минутку, Юля, - остановил её Джейсон.
– Ты хочешь сказать... Вот то, что ты держишь на коленях - и есть виниловые диски? Какой-то способ звукозаписи?
– Да, механическая звукозапись.
– Это и есть сокровище? Неважно, с какой Земли, но это... Все? Просто несколько дисков с примитивной записью популярных где-то когда-то певцов?
– Джей, никогда не говори о том, чего не знаешь!
– возмутилась Юля, которой виски придало куража.
– "Просто несколько дисков"! "Где-то, когда-то"! Да это величайшая музыка на свете, а ты - темный дикарь. "Бум-бит-бонго"! Вот погоди, если удастся оживить проигрыватель...