Дороги рая
Шрифт:
Через минуту полицейское управление стало напоминать муравейник, куда плеснули кружку кипятка.
17
– И что же вы теперь думаете делать, рыцари гедонизма?
– спросил Айсинг Эппл, выслушав краткий энергичный рассказ Джейсона о побеге с тюремного корабля.
– А что делать?
– откликнулся Джейсон с неопределенной интонацией. Наверное, вернемся в Эскодиар, не разыскивают же нас по всем барам без исключения. А когда поймают, отправят на корабль, только и всего. Твоё положение похуже, и тебе надо поскорее от нас отделаться.
–
– Помнишь, что говорил тот инспектор с катера? Выпивка и маяки.
– Ну да... Алкоголь временно нейтрализует Н-маяки земной конструкции... Но не знаю, мы уже трезвеем, и у нас ни капли спиртного.
Айсинг Эппл порылся в рундуке и вытащил плоскую стеклянную фляжку.
– Соляная кислота, по сравнению с твоим виски, - он передал фляжку Джейсону, - Зато с ног валит хоть куда.
С преувеличенной осторожностью Джейсон отхлебнул глоток. Напиток был маслянистым и отдавал чем-то химическим, но не таким уж и отвратительным. Джейсон вручил фляжку Юле.
– Пей. Удовольствия не получишь, но мы и не для того надираемся.
Юля глотнула, поперхнулась, тяжело задышала.
– Э, а вот надираться не надо, - Айсинг отобрал у неё фляжку.
– Куда я вас дену, нетранспортабельных?
Выбравшись из кабины спаркла, Юля медленно пошла вокруг огромных безмолвных машин, от которых веяло жутковатой давней покинутостью. Она попыталась вообразить другие времена, когда всё здесь жило, двигалось, гремело, но у неё ничего не получилось. Слишком холодными и какими-то окончательно мёртвыми виделись ей стальные остовы, отбрасывающие резкие тени в голубоватом свете прожектора. Невозможно было представить жизнь гигантского завода, неведомо почему оставленного людьми.
– Уэр Айсинг, - позвала она.
– Без церемоний, просто Айс, - звуки его голоса многократно отразились от высоких сводов.
– Все мы здесь антисоциальные элементы.
– Айс, а ты знаешь, что здесь когда-то выпускали?
– Нет, - Айсинг Эппл покачал головой.
– Но судьба этого завода типична для Лас-Вегаса. Всё меньше промышленности, всё больше мошенничества. Все здесь заняты тем, что делают деньги из денег.
– Понятно, - сказала Юля и вдруг испуганно метнулась к спарклу.
Из-под арки, через которую попал на завод спаркл Айсинга, ударили пять ярких горизонтальных лучей. По проходу между металлическими скелетами неслись плоские хищные машины.
– Шелты политической полиции, - спокойно произнес Айсинг Эппл.
– Без опознавательных знаков, но их ни с чем не спутаешь.
Джейсон знал кое-что о шелтах, их возможностях, характеристиках, вооружении: шелтами пользовались мятежники на Тейе, где он так некстати поклонился правителю. А здесь, значит, политическая полиция... Впрочем, его знания ничем не могли помочь, без оружия ничего не поделаешь.
– Удерем?
– Юля с надеждой заглянула в круглые глаза стрэгла.
– От них не удерешь... Ума не приложу, как
Шелты останавливались один за другим. Из кабин выскакивали полицейские в цивильной одежде, блестящие стволы парализующих стокеров нацеливались на спаркл.
Вперед вышел комиссар Харт.
– Айсинг Эппл и сообщники, сдавайтесь!
– крикнул он на весь громадный заводской корпус.
– Ваши планы разоблачены, тех, кого вы ждете, мы возьмем тут же! Вам не на что рассчитывать!
– Мы кого-то ждем?
– вполголоса удивился Айсинг Эппл, поднимая все четыре руки.
– Любопытно, какие планы они разоблачили...
Внезапно он присвистнул и опустил руки.
Под арку с характерным басовитым гулом ворвались три слейдера с четкой маркировкой А9123 и номерами от 03 до 05.
– А девять сто двадцать три!
– агент Дастин вцепился в рукав пиджака комиссара Харта.
– Этот номер был на слейдере в долине! Это они!
Между тем капитан Криг, увидев шелты, Джейсона в открытом спаркле и вооруженных людей, оценил ситуацию по-своему.
– Так и есть, их банда!
– объявил он по связи.
– Стокеры наизготовку, навязываем бой, пока они не опомнились!
Слейдеры тормозили за стальными руинами. Команда Крига, высыпавшая из люков, не мешкая повела беглый огнь. Фиолетовые парализующие лучи скрестились с ответными лучами полицейских комиссара Харта, которые также не отличались медлительностью в схватке с дерзким противником. Луч попал в голову комиссара, тот рухнул, как подкошенный.
– Комиссар вне игры!
– закричал лейтенант Форко, ему очень хотелось побыть героем.
– Принимаю командование на себя! Всем укрываться за машинами, палить во все, что шевелится!
Аналогичную тактику избрала команда Крига. Перемещаясь короткими перебежками между грудами ржавого металла, то и дело ныряя из света в тень и обратно, бойцы обеих сторон вели беспорядочную стрельбу. Некоторые падали, счет уже был два - три в пользу полицейских.
– Вы все арестованы!
– орал Форко, размахивая стокером, как дубиной.
– Это вы арестованы, бросайте оружие!
– завопил в ответ Мэлли, автор блестящей идеи о сообщниках Джейсона.
Их дальнейшим объяснениям помешали два метких выстрела с разных сторон, отключившие того и другого.
Арестованы, как же!
– зло шипел Криг, стреляя из-за откинутой крышки люка слейдера.
– Кем, отребье? Повстанцев из себя строите? Получите!
Его точный выстрел сразил агента Дастина.
Айсинг Эппл предусмотрительно окружил кабину спаркла наполовину выдвинутыми лепестками фонаря, и как раз вовремя: ударил парализующий луч, отразился от экранирующего металла и ушел вверх.
– Раз, два, три, - бормотал Джейсон, - стоп, сбился, сначала... Раз, два, три, четыре...
– Что ты там считаешь?
– нетерпеливо подтолкнула его Юля.
– Надо смываться под шумок!