Дороги сказок
Шрифт:
– А сама-то! Карга старая! Что? Тяжела ноша ворованной силы? – поборов страх, крикнула Полана. Ларга схватила ее за волосы и выволокла из шатра.
– Вон! – шаркающей походкой старуха вернулась назад, силы стремительно покидали ее.
– Чарда! – На крик в шатер вбежала встревоженная рыжевласка. – Быстро мне бумагу и перо.
Девушка быстро принесла требуемое. Старуха схватила письменные принадлежности и стала что-то писать на Эдде. Закончив письмо, она скрутила его в трубочку и сунула в маленький тубус.
– Забирай все золото и езжай в долину Карегара, письмо отдашь эльфийке. Сюда не возвращайся, а теперь
Старая ларга когда-то, давным-давно, звалась Енирой. Дочь королевского вельможи влюбилась в молодого Владыку неба и он ответил ей взаимностью. Они поженились, Енира не боялась стать ларгой, жизнь с драконом-оборотнем избавит от проклятия чужой силы. Но на второй день после свадьбы Ратигар улетел на званый пир и не вернулся…
Ларги живут долго, очень долго и не могут покончить жизнь самоубийством, при любой мысли об этом их сковывает дикая боль. Можно умереть от чужой руки, но за три тысячи лет никто не поднял руку на безобразную старуху, можно споткнуться и упасть в пропасть, но на пути провидицы случайностей не встречалось, а можно умереть, передав силу другой ларге, отмеченной печатью силы и магии дракона. Енира прочитала подлую душонку красавицы и без зазрения совести отдала ей свою силу. Тем более что воспользоваться ею девчонка не успеет. Ларги действительно могут видеть будущее отдельных людей, и Енира увидела смерть девчонки. Через три дня торговый караван попадет в разбойничью засаду и арбалетный болт пробьет сердце спящей обманщицы. Колдовская сила просыпается через седмицу. И еще она, держа в руках ленточку, видела будущее дракона. Кровь, боль и война, новая война, у него так мало времени. Хозяйка, Владычица Ягирра не должна держать ветер в своих руках, ради себя, ради него…
Последние силы покинули старуху, белые глаза остекленели. Освобожденное от души тело превратилось в легкий дымок.
ЭПИЛОГ
Чарда, зябко ежась и шатаясь от усталости, спрыгнула с мула. Густой, словно кисель, туман, поднимающийся от реки, закрывал окружающие скалы мутным покрывалом. Звуки горного потока, бьющегося среди перекатов, терялись и вязли в непроницаемом молочном облаке.
Девушка взяла мула под уздцы и, осторожно ступая по влажным голышам, пошла по узкой тропе, пролегающей вдоль берега. Глаза слипались и закрывались сами собой… Бабушка описала все точно, три дня потребовалось, чтобы добраться от Горнбульда к спрятанному проходу в заповедную долину. Все это время Чарда почти не спала, днем она гнала Забияку от одной до другой выданной бабушкой приметы, а ночами постоянно поддерживала костер и держала своего скакуна рядом с собой. Мул и так бы не убежал, он жался к человеку, приседал на задние лапы и настороженно прядал ушами, заслышав близкий шорох или далекое завывание хищника.
– Ай! – Чарда поскользнулась на скользком камне и чуть не упала, чья-то рука подхватила ее под локоток и удержала от падения.
– Спасибо! – поблагодарила девушка неизвестного помощника, что-то острое уперлось ей в спину. Почувствовав чужого, дернул повод и захрипел Забияка. Сон как рукой сняло.
– Осторожней надо, – раздался сзади хрипловатый мужской голос, в ноздри ударил кислый, неприятный запах, как в городском
Молочная пелена расступилась и навстречу путешественнице вышел невысокий парень в плаще с надетым на голову капюшоном и взведенным арбалетом в руках.
– Дюк, отойди, – произнес парень, чувство острого железа, упершегося в спину, исчезло. Под грузным телом приглушенно зашуршала речная галька. Чарда боялась пошевелиться, ее взгляд остановился на светящемся наконечнике арбалетного болта. Слышала она о таких, взрывающихся игрушках, оставляющих после себя мелкие куски плоти, только видеть раньше не приходилось. На торге таким товаром не торговали. Теперь увидела. – Куда путь держишь, красавица?
– В долину Карегара.
– От оно как, – протянул парень и повел арбалетом. – Ручками не дергай! – Чарда застыла. – И что тебе там понадобилось?
– У меня письмо для эльфийки. – Девушка изо всех сил старалась не расплакаться и не рвануть отсюда, ей до слез было обидно – пройти одной через кишащий хищными тварями лес и в конце пути нарваться на разбойников, может, узнав, что она только посыльный, они отстанут от нее?
– Давай его мне, я отнесу. – Арбалет отошел в сторону, стрелок протянул руку. Плащ дернулся и капюшон спал с головы, открывая светящуюся гномскую шевелюру.
– Возьми. – Чарда вытащила из лифа маленький тубус. – Не думаю, что тебе смогут потом пришить руки, если только не оторвет голову, – напропалую врала она. – Тубус может открыть только эльфийка, так сказала бабушка.
– И кто твоя бабушка? – донеслось сзади.
– Цавис с Горнбудьда.
– Серьезно… – гном на минуту задумался. – Глир! – крикнул он, полуобернувшись, но по-прежнему не спуская с нее прицела.
– Да? – как через копну сена, отозвался невидимый Глир.
– Мухой в деревню, сообщишь, что для Хозяйки письмо! – В ответ раздались торопливые шаги. – Можешь расслабиться, красавица, ручки тоже опусти.
Чарда поняла, что грабить и убивать ее не будут и успокоилась, всего-навсего деревенские охраняют тропу. Девушка огляделась вокруг и, заметив большой плоский валун, села на него, обхватив руками колени.
Минут через двадцать над головой раздались громкие хлопки крыльев и возле посыльной опустился золотистый дракон. Чарда не без основания считала себя храброй, но от вида зубастой пасти в полуметре от своего лица у нее перехватило дыхание и пробрала мелкая дрожь. Она сжалась в комок и боялась смотреть на древнее чудовище. Забияка, захрипев и бешено вращая глазами, вырвал повод и галопом кинулся вверх по тропе. Мул далеко не ускакал. Через пару секунд под его ногами ослепительно сверкнуло и животное разорвало пополам, кровавыми брызгами окатило гнома с арбалетом.
– Куда? – схватил за плечо кинувшуюся к Забияке Чарду дракон. – Жить надоело? Хочешь пробежаться по разрыв-камням?
– Забияка… – Разрыдавшись и совершенно не отдавая себе отчета, она обхватила удивительно теплую шею дракона.
– Гмар, – сказал дракон. – Проводи гостью до деревни и возвращайся, я пока приберу на тропе.
Гном намек понял. По тому, как сверкали глаза и раздувались ноздри Керра, почуявшего свежую кровь, было ясно – девушке не стоит смотреть на «уборку». Он со всей деликатностью отцепил рыжеволосую помощницу городской провидицы от шеи дракона, взял ее за руку и, осторожно обходя ловушки, повел по узкой тропе.