Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Подъехали уже в полной темноте, но, как ни странно, несмотря на кромешную тьму, ворота были распахнуты настежь.

Вокруг экипажа собирается дворня, подбегают несколько крупных, но не лающих собак. Спрыгиваю с подножки, разминаю ноги на скрипучем гравии.

Выносить Оллу пока что не спешу; успеется.

Распахиваются двери, в ярко освещенном проеме – высокий силуэт; сержант торопливо срывает берет, кланяется. Кланяюсь и я.

– Путешественник приветствует благородного рыцаря.

– И рыцарь приветствует путешественника, – старик наклонил голову

в ответ.

В свете факелов лица не разобрать, хорошо различимы лишь просторное одеяние, пышная седая грива и посох-костыль в левой руке.

Когда я откинул полу плаща, сержант чуть ли не крякает: расшитый бисером камзол с рядами блестящих пуговиц произвел на него колоссальное впечатление.

– Почтенный рыцарь, обстоятельства привели меня к вашему порогу. Дочь моя тяжко больна, и это вынудило меня, презрев все опасности, тронуться в путь. Я позволил себе сказать сержанту, что сеньор дан-Лалла примет путешественника.

– Гостеприимство – закон этого дома, – строго сказал старик. – Кто сомневался?

Сержант сконфуженно кашлянул. Я поклонился еще раз со всей возможной учтивостью.

– Преосвященный Шеломбо из Калумы шлет вам привет, почтенный рыцарь.

– От души благодарю. В добром ли он здравии?

– Увы, не знаю. Я видел его больше недели назад, а сейчас в Калуме бунтовщики…

– И он, конечно же, не покинул храм, – сокрушенно покачал головой старец, и серебряная грива встала над головою нимбом. – В этом весь Шеломбо, храни его Вечный. Однако прошу вас в мой скромный дом, почтенный путешественник. Где ваша дочь? И что нужно здесь страже?

– Проводили господина, – объяснил сержант, – почитая, так сказать, своим долгом; так как Магистрат не выдает фуража для дальних разъездов, мы защищаем господ от всякого сброда доброхотно.

– Благодарю вас, сержант, – сказал я, – позвольте предложить вам небольшое пожертвование в пользу фуражного ведомства.

– Весьма и весьма… – смущенно пробормотал усач, принимая от меня сребреник и несколько треугольных медяков.

И сгинул вместе с подчиненными.

Зато дворня засуетилась вовсю. Факелы сменились зеркальными фонарями; стало очень светло. Из рыдвана бережно извлекли Оллу. Сбросив капюшон, хозяин нагнулся, всмотрелся и приказал:

– В лекарню!

Балахон распахнулся, и я увидел: он отнюдь не костляв, как показалось в первый момент; напротив – плотен, широкоплеч, грузен. Обветренное загорелое лицо лучится морщинами, которые, однако, не старят его, а делают светлее, улыбчивее. Бесцветные глаза щурятся под густыми седыми бровями; он сутулится, но все равно кажется крепким, как налитой гриб-боровик. Разве что кисти рук, обтянутые сухой кожей цвета старого пергамента, усеянные старческими темными пятнами, неопровержимо свидетельствовали: Арбих дан-Лалла давно – ох как давно! – немолод.

Странно – лицо его показалось очень знакомым; руку бы дал на отсечение, что мне уже доводилось видеть этого человека… то есть, конечно же, не его, а кого-то, очень на него похожего.

Но кого?

Припомнить не удалось – усталость навалилась на плечи свинцовым плащом.

Сквозь слипающиеся веки я увидел: крепкие ребята в ливреях уносят Оллу вверх по узкой лесенке, старик поспешает за ними.

А меня… меня уже вели куда-то, раздевали, погружали в горячую, пахнущую хвоей ванну, растирали шершавой мочалкой, поливали ледяной водой, и снова окунали в кипяток, и опять растирали – на сей раз досуха; на меня натягивали чистое исподнее, меня поили чем-то зеленым и терпким, – все это слаженно, ловко, умело, без лишней спешки, с негромкими, добродушными прибаутками.

И мне было хорошо.

А потом я – чистый, сухой, разомлевший – оказался в каминном зале.

Уютно потрескивали уголья, ласковым теплом тянуло от очага, на столе дымилось жаркое; отлично прожаренное мясо таяло во рту, каша была нежна, рассыпчата, и очень хотелось спать, и нельзя было засыпать, не узнав, как там Олла, что с ней…

…но, похоже, я все же задремал.

Потому что, открыв глаза, увидел хозяина.

Он переоделся. Вместо давешнего балахона – изрядно поистертая, явно любимая бархатная куртка, застегнутая на крупные медные пуговицы, мягкий отложной воротник чуть распахнулся, обнажая дряблую шею с крупным кадыком. На лице – кого же все-таки старик мне напоминает? – успокаивающая улыбка.

– Спит, – сказал он, зябко потирая руки. – Скажу откровенно, случай не из самых легких. Но в моей практике встречались и посложнее. – Он налил в рюмку той самой – зеленой, резко пахнущей настойки и выпил. – Думаю, все будет в порядке. А вы что ж тут, молодой человек? Комната ждет вас…

Умолк, ожидая ответа.

Улыбнулся.

– На меня не смотрите; я если к рассвету засну – уже хорошо. Бессонница. Возраст, знаете ли…

– Какие ваши годы, сеньор дан-Лалла, – совершенно искренне сказал я.

Арбих оживился.

– А вот скажите-ка, дорогой Ирруах, какие, по-вашему, мои годы? – И склонил голову в ожидании.

Вопрос был задан с явным подвохом. А мы вот возьмем – и не попадемся. Не так уж трудно посчитать: если средний возраст здесь лет тридцать пять—сорок, а кому свезло разменять седьмой десяток, по местным меркам глубокий старик, то…

– Ну… лет шестьдесят пять? – протянул я.

– А вот и не угадали! – Он довольно захмыкал и протянул мне рюмочку. – Давайте вместе, за знакомство. И тогда скажу!

Мы подняли рюмки и одновременно выпили.

– А теперь – закусите… закусите! Эту настоечку без закуски вредно. Закусите же!

Арбих с видимым удовольствием зажевал настойку ветчинкой.

– Так вот, – прожевав, сказал он с гордостью. – Мне, дорогой мой Ирруах, уже семьдесят восемь! Так-то!

И опять довольно захихикал, видя на моем лице изумление.

– Не верите? Спросите завтра Вийми, мою экономку. А ей, – он склонился к моему уху, – на четверть века меньше! Вот как! Но это – тсс! Под большим секретом!.. – И он, выпучив бесцветные глаза, прижал указательный палец к оттопыренным губам. – Ну так что, идете спать? Нет? Тогда, может быть, повечерничаете со стариком?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14