Доспехи дракона
Шрифт:
Томас и его воины, число которых приближалось теперь к трем сотням, расположились на большой поляне. Они сидели у походных костров и с аппетитом поедали рагу из оленины, тушенной со съедобными клубнями и приправленной ароматными травами и кореньями.
К костру, возле которого сидели Томас, Галейн и Долган, подбежал один из разведчиков.
— Связной из армии короля! — доложил он. К обедавшим неторопливо приблизился высокий темнокожий гонец, облаченный в серый плащ.
Томас и Галейн встали, приветствуя прибывшего.
— Добро
— Рад видеть вас в добром здравии, Томас из Крайди и Галейн! — ответил наталезец. — А также и тебя, друг Долган!
Один из эльфов протянул связному миску с дымившимся жарким, ломоть хлеба и деревянную ложку. Длинный Леон с аппетитом принялся за угощение. Когда он насытился, Томас спросил:
— Что нового у герцога?
— Его сиятельство Боуррик шлет вам свои приветствия и благопожелания. Дела у них обстоят не важно. Цурани медленно, но неуклонно, как мох по древесному стволу, продвигаются на восток. Овладев несколькими ярдами нашей земли, они надолго закрепляются на ней, а потом идут дальше. В действиях противника нет и следа суеты и нетерпения. Герцог Боуррик полагает, что к началу следующего года они рассчитывают достичь прибрежной полосы, тем самым изолировав Вольные города с севера. А потом они скорее всего нападут на гарнизоны Занна или Ламута. Но кто может заранее предугадать их действия?
— А что происходит в Крайди?
— Почтовые голуби принесли вести оттуда как раз перед моим отбытием к вам. Принц Арута по-прежнему дает цурани решительный отпор. Но они продвинулись на значительное расстояние в глубь Зеленого Сердца. Удивляюсь, как это вам удалось добраться до Эльвандара, друг Долган!
Гном пожал плечами и выпустил изо рта колечко дыма.
— Ведь это было прежде, когда путь через Зеленое Сердце еще оставался открытым. Зато теперь нам, судя по всему, придется зимовать у эльфов.
Томас задумчиво глядел на пламя костра.
— А как ты сам смог миновать Зеленое Сердце? — спросил он разведчика.
—Ваши ночные набеги вызвали большой переполох среди цурани,
— с готовностью ответил Длинный Леон. — Отряды, сражавшиеся против Западных армий, перегруппированы. Часть их спешно оттянута сюда, чтобы противостоять вам вдоль берегов реки. Я просто шел по следам одной из таких групп. Им и в голову не приходило поинтересоваться, что творится за их спинами. — Леон усмехнулся. — Но на одном из последних отрезков пути мне пришлось взять в сторону, чтобы опередить их и незамеченным добраться до вас.
— Сколько их? — обеспокоенно спросил Галейн.
Леон пожал плечами.
— Я видел шесть отрядов. Возможно, на самом деле их больше.
В цуранийских военных отрядах насчитывалось обычно до шестисот человек. Томас хлопнул рукой по колену и взволнованно проговорил:
— Они направили сюда такие огромные силы, чтобы предпринять новую попытку переправиться через реку. Цурани рассчитывают оттеснить нас в глубь леса, чтобы мы прекратили атаки на их прибрежные лагеря. — Он поднялся на ноги и подошел к Длинному Леону. — Скажи, нет ли с ними чародеев?
— Я видел одного черноризца в том отряде, по следам которого шел сюда.
— На этот раз они двинули против нас мощные силы. Что ж, мы встретим их во всеоружии! Пошлите гонцов во все наши лагеря, — приказал он Галейну и Долгану. — Через два дня всем командирам частей надлежит прибыть ко двору королевы. Мы устроим военный совет.
Гном и эльф немедленно отрядили нескольких гонцов, которые должны были передать распоряжение Томаса начальникам эльфийских отрядов, расположившихся выше и ниже по течению реки Крайди.
Ашен-Шугар восседал на троне. Он не глядел на кружившихся в танце невольниц. Девушки-моррелы, все как одна юные, стройные и красивые, старались усладить его зрение грациозными движениями своих гибких тел. Но ему было не до них. Мысли его обратились к предстоявшей битве. Душу Ашен-Шугара объяло чувство иссушающей тоски и бесконечного одиночества.
— Оно зовется грустью, — шепнул ему на ухо чей-то чужой голос.
Ашен-Шугар наклонил голову и безмолвно обратился к неведомому собеседнику:
—Кто ты, решившийся нарушить мой покой?
— Я — тот, в кого тебе суждено превратиться, — последовал ответ. — Все, что ты видишь перед собой и что ты испытываешь — не более чем греза, воспоминание о давно минувшем.
Ашен-Шугар вскочил на ноги и вынул из ножен свой золотой меч с белой рукояткой. Глаза его блеснули гневом. Музыка тотчас же смолкла. Танцовщицы, слуги и музыканты повалились на пол, простершись перед своим господином.
— Я существую! И все это — вовсе не греза и не видение!
— Ты существуешь лишь в моих воспоминаниях, — повторил неведомый голос. — И мы с тобой становимся единым целым.
Ашен-Шугар взмахнул мечом, и отрубленная голова одного из слуг подкатилась к его ногам. Ашен-Шугар наклонился над обезглавленным телом и подставил ладонь под струю горячей крови, хлеставшей из шеи убитого. Он поднес окровавленные пальцы к своему лицу. Ноздри его раздувались, рот кривился в жестокой усмешке.
— Разве это не вкус самой жизни?!
— Все это лишь видимость жизни, которая давно завершилась.
— В мою душу закралось странное чувство, которому нет названия. Оно… оно денно и нощно преследует меня, и я…
— И ты боишься его.
Ашен-Шугар снова взмахнул мечом. Удар этот оборвал жизнь одной из танцовщиц.
— Эти существа всю свою жизнь одержимы страхом. Мне же он неведом. Слышишь?! Неведом!
— Ты испуган, но не решаешься признаться в этом даже самому себе. Перемен страшатся все, даже боги.
— Кто ты такой? — безмолвно вопросил валкеру.
— Я — это ты. Я — тот, кем тебе суждено стать, и тот, кем ты когда-то был. Я — Томас.