Достать василиска!-2
Шрифт:
Катарина
Я сидела на высоком стуле возле барной стойки, потягивала через соломинку апельсиновый коктейль и наблюдала за тем, как кружится под медленную мелодию моя подруга с крылатым вампиром. На самом деле никаким сыном ночи он не был. Скрыть личность нашего куратора не смогли ни костюм, ни маска. Осанка, глаза, голос — все выдавало в Элькином кавалере сильфа. Но ведьмочка сделала вид, что не признала его, когда соглашалась на танец. А он в свою очередь упрямо называл ее очаровательной демонессой и упорно не замечал вертевшуюся
Был бы тут Сверр, подруга наверняка отправилась бы танцевать с ним, но они с Сигурдом вышли потолковать, а оставшаяся без кавалера ведьмочка тут же нашла ему замену. И понять ее было несложно — Силарин выглядел сногсшибательно. Черный камзол с золотой отделкой, штаны из тончайшей кожи, заправленные в короткие сапоги, сотканные из тьмы крылья, распущенные волосы с антрацитовым отливом и бархатная маска, скрывающая верхнюю часть лица. Красивый, высокий, статный… неудивительно, что Эллис позволила ему себя увести.
«Это ведь просто танец», — сказала она мне, виновато улыбнувшись. Не потому, что считала себя обязанной Сверру, а из-за необходимости оставить меня одну. Вот только танец оказался вовсе не простым. И если «леший» увидит, что вытворяет его «демонесса» в объятиях крылатого искусителя, сегодняшняя вечеринка добавит в список своих свершений еще и мордобой. Хотя, кто этого старшекурсника знает, какие чувства у него к моей соседке. Может, все не так и серьезно, как я себе напридумывала, глядя на наши отношения с Сигурдом.
Пока размышляла, любуясь на пары, меня тоже пригласил на танец высокий беловолосый эльф. Ну, или кто-то, под него маскирующийся. Исходя из того, что остроухих тут была треть зала, костюмы детей леса нынче в моде. Вежливо отказав кавалеру, я продолжала тянуть свой коктейль и изучать зал. Взгляд скользнул по одетой в бордовое платье Эллисандре и ее партнеру, по выгибающейся в объятиях могучего орка нимфе, по паре некромантов и… напоролся на знакомый силуэт, мелькнувший среди прогуливающихся по залу гостей.
Так, не поняла. Куда это мой жених крадется, пока его невеста скучает во время медленного танца?! Судя по тому, что лекарь шел, стараясь держаться неосвещенных участков, к одному из порталов, стало ясно: путь его лежит вовсе не ко мне. Но к чему такая скрытность? Неужто он считает, что я не отпустила бы его по делам? Хотя нет, стоп! Какие могут быть дела у моего мужчины в ночном саду, в который ведут все пространственно — временные переходы, открытые и зафиксированные в столовой? Там парочки уединяются, чтобы помиловаться в поросших плющом беседках или полюбоваться звездным небом с багряной луной. И, если уж на то пошло, лекарь должен был взять с собой меня, а он, он…
— Может, пошел разведать обстановку? — шепнула возле уха моя призрачная спутница, которая в общежитии клятвенно пообещала вести себя прилично и вообще не высовываться, лишь бы я не сдала ее присутствие Сальдозару, и он не вытравил истосковавшуюся по развлечениям Симу из абсолютного щита.
— Вот сейчас и проверим, — сказала я, ставя на белую столешницу недопитый коктейль, который мне купил блондин, прежде чем выйти с братом из зала. Эллис он тоже угостил напитком, который она выбрала. Предлагал взять нам еще и мороженое, но мы отказались. Теперь я начала подозревать, что лекарь просто хотел отвлечь нас обеих лакомствами, чтобы мы ему не мешали.
Любопытство, подгоняемое недовольством, придало сил, уверенности и ускорения. Или это была суккуба, активно поддержавшая мой настрой? А может, две метлы, тащившие за собой призрачных ведьм преклонного возраста, которых мы с Эллис наколдовали для них ради шутки? Хотя нет, морщинистой старушкой согласилась обзавестись только Элькина летунья, моя же модница выторговала себе юную бледную деву с отмороженной мимикой, но красивым лицом. В комплекте с этими иллюзиями метлы не так сильно бросались в глаза, и каждый встречный не пытался их изловить и потискать.
Чтобы не привлекать лишнего внимания, я накинула на себя неприметный морок из имеющихся на все случаи жизни заготовок и решительно направилась к порталу, в котором исчезла фигура Сигурда. Но, как назло, меня опередили. Один из ведущих занял место возле переливающегося всеми цветами радуги перехода и принялся требовать с тех, кто хотел попасть в сад, выполнения какого-нибудь глупого задания. Понимая, что просто так этот шут гороховый меня не пропустит, шепнула своей группе поддержки: «Отвлеките его» и, отступив в сторонку, с уважением посмотрела на взявшихся за работу метелок.
Как они постукивали, подпрыгивая в такт заводной песенке, сменившей медленную композицию, а как шустро вертелись, увлекая за собой призрачных ведьм! Народ начал останавливаться и поддерживать их танец громкими хлопками, смехом и веселыми репликами, ну а я, не будь дурой, прошмыгнула в оставшийся без присмотра портал, пока ведущий, потрясая полосатым колпаком с бубенцами, предлагал собравшимся ребятам выбрать победительницу из двух необычных танцовщиц.
Сад, расположенный на защищенной магией площадке по ту сторону каменной стены, купался в таинственном свете магических фонарей. Им же были подсвечены кусты, растущие вдоль вымощенных плитами аллей, и ажурные белые беседки. Вдалеке, наслаждаясь ночным пейзажем и друг другом, бродили парочки, но Сигурда поблизости не было. Застыв в растерянности, я принялась осматриваться, ну а суккуба комментировать:
— Беседки проверь, — заговорщическим шепотом предложила она.
— А если там люди? — в тон ей ответила я.
— И?
— Занятые люди, — прошипела многозначительно. — В смысле, друг другом занятые.
— А ты прикинься сильно пьяной и с глупой улыбкой извинись, — подкинула очередную идею моя незримая спутница. — Зуб даю, твой инкуб облюбовал один из этих очаровательных уголков разврата, — мурлыкнула всезнайка таким тоном, будто знала это наверняка.
— Нет у тебя зубов, Сима, — напомнила я, скрипнув своими, потому что предположение суккубы задело за живое.