Доверие
Шрифт:
— Она хочет, чтобы вы обе заглянули как-нибудь на этой неделе после школы.
— Это здорово. — Я улыбнулась. — Спасибо.
Мы с Ханг лучезарно улыбнулись друг другу. Вот и все: деньги, слава и богатство будут нашими. Я могла это почувствовать.
Глава 29
Джон: Не спишь?
Джон: Иди?
Глава 30
—
Я изобразила задумчивое выражение лица.
— Хм. Еда, вода, кольца для салфеток.
— Ты ставишь его выше самой салфетки?
— Какая польза от салфетки без ее декоративного кольца? — спросила я.
— И то правда.
Я осторожно прикрепила ценник, который она мне вручила, к яркому образцу вышеупомянутого товара.
— А как насчет тебя?
— Почти то же самое, — ответила Ханг.
Мы были трудоустроены. Или, по крайней мере, не без работы. В «Коробке и Банке» был богатый выбор всего, что вам может понадобиться для удовлетворения ваших домашних потребностей. Половина всего этого поражала воображение. Я имею в виду, кому, черт возьми, понадобилось изобретать три разных сорта экстракторов для маринования рассола? Соленые огурцы были великолепны на сэндвиче или бургере. Абсолютно потрясающи. Но действительно ли извлечение этих чертовых штуковин из банки требует такого сложного набора инструментов?
По-видимому, да.
— Слышала, прошлой ночью у Сабрины была еще одна вечеринка. — Ханг наблюдала за мной краем глаза. — Очевидно, там было супер-пупер, и все такое.
— Андерс звонил тебе?
— Отправил сообщение, — поправила она. — Хотел знать, почему нас там не было.
— Что ты ему сказала?
— Что у нас сегодня работа, и нам нужно немного поспать.
Я кивнула.
— Что является правдой.
— Да, это так.
— Знаешь, ты, кажется, действительно нравишься Андерсу. Ты уверена, что он тебе не нравится даже совсем чуть-чуть?
— Давай поговорим о Джоне.
Я заткнулась.
— Девочки! — Мириам пронеслась мимо нас во время одной из своих регулярных проверок. — Как дела?
С головы до ног женщина излучала класс в своем аккуратном белом льняном платье и темно-синем фартуке с вышитым на груди названием компании.
Между тем я была как гусеница, в прямом обтягивающем платье самого большого размера, который Мириам смогла найти. Обтянуло все — сиськи, живот, задницу, бедра. И белый цвет был мне так к лицу. Нет. Фартук, казалось, едва справлялся с задачей держать меня в форме. Любое внезапное неверное движение с моей стороны — и шов мог разойтись. Я жила в постоянном страхе, что все это развалится на части. Надеюсь, что ямочки на моих коленях отвлекут людей от моего слегка ошеломляющего показа изгибов.
— Вы уже закончили с ценниками? — спросила Мириам с ослепительной улыбкой. — Это здорово. Знаете, эта работа заняла бы у предыдущей группы сотрудников весь день, и они
Мы обе улыбнулись ей в ответ.
Ранее она призналась, что прошлые сотрудники, занимавшие наши должности, были пойманы за курением косяка на складе. Это отлично сработало для меня и Ханг. Из-за того, что они были такими удивительно дерьмовыми, ожидания Мириам были низкими. До тех пор, пока мы приходили каждую субботу, были внимательны и выполняли работу, она была бы счастлива.
Лучшая работа в мире.
— Я так рада, что София рассказала мне о вас двоих. — Уперев руки в бока, она оглядела нашу работу. — И все они правильно отсортированы. Как вы относитесь к подушкам?
Ханг повернулась ко мне.
— В восторге от них, — сказала я.
— Отлично. — Со всей грацией ведущей игрового шоу Мириам обратила наше внимание на целую стену полок в беспорядке. — Некоторые клиенты просматривали их вчера. Оставили все в полном беспорядке. Сделайте показ фурнитуры, который поразит меня, девочки.
— Сделаем, — ответила Ханг.
Я осмотрела завалы рюшей и бахромы, пуговиц и бантов. Несколько штук удалось запихнуть обратно на полки, но большинство все еще лежало на полу.
— Я думаю о радуге, что-то вроде заявления о гей-параде.
Ханг кивнула.
— Мне это нравится.
Мы приступили к работе.
— После секса с Джоном стало неловко, да? — спросила она, выбрав все синие и темно-синие изделия.
Мои губы сжались. Снова.
— Все в порядке, Иди. — Она криво улыбнулась мне. — Знаю, ты не любишь говорить о нем. Или вообще о чем-нибудь.
— Я дерьмовый друг.
— Не-а. Ты просто через многое прошла. Я понимаю. — Он подняла пуговицу. — Ты бы назвала это кобальтовым, королевским синим или сапфировым?
— Кобальт, я полагаю? Дело не в тебе, Ханг, — сказала я, пытаясь придумать, как объяснить, и в процессе разочаровываясь в себе. Я и мои многочисленные проблемы. — Моя последняя подруга по-крупному кинула меня.
— Это отстой.
— Да, — грустно согласилась я. — То, что она выложила все это на всеобщее обозрение, обнародовав мою личную жизнь, было не очень приятным чувством. Люди и так уже говорили обо мне всю эту странную чушь об ограблении. Один идиот из теории заговора был убежден, что я заодно с Крисом. Что я была его настоящей девушкой или что-то в этом роде. Все это было такой ерундой. Когда у них не было никакой реальной информации для отчета, они просто все выдумали.
Губы Ханг были сжаты, в ее взгляде была смесь гнева и печали.
— Такое внимание — это хреново. В этом нет ничего забавного, — сказала я, сжав пальцы в кулаки. — Это как будто на тебя направлен прожектор, и от него никуда не деться. Ты для них не личность; их не волнует, что ты думаешь или что чувствуешь. Единственное, что для них имеет значение — это получить от тебя то, что они хотят.
Нет. В моем голосе совсем не было горечи. Ни капельки.
Я пожала плечами.
— В любом случае, теперь все в значительной степени закончилось. Двигаемся дальше.