Доверься судьбе
Шрифт:
1
Встречная машина вылетела из-за угла неожиданно. Клэр не торопясь вела свой «фиат» по узким улочкам городка, с любопытством вертя головой по сторонам, как вдруг на нее с ревом понесся спортивный автомобиль. Еще секунда — и столкновение неизбежно. Сама не своя от ужаса, Клэр резко крутанула руль. «Фиат» проломил хлипкое ограждение и замер под нелепым углом, съехав передними колесами в котлован.
Спасибо ремню безопасности — Клэр не пострадала, во всяком случае, физически. Однако пережитое
Как на грех, все греческие слова мигом улетучились из памяти. Клэр только и могла, что беспомощно улыбаться и пожимать плечами. Наконец один из зевак открыл дверцу и помог ей выбраться наружу, пытаясь что-то втолковать.
Единственное слово, которое она поняла, было «гараж», и усиленно закивала, уповая, что спаситель поймет и вызовет кого-нибудь на помощь. Машина находилась в таком состоянии, что ехать на ней после того, как ее вытащат из ямы, будет немыслимо. Оставалось лишь надеяться, что ремонт окажется не слишком сложным.
Добровольный помощник исчез в двери какой-то лавчонки по ту сторону улочки. Клэр бессильно прислонилась к стволу дерева. Два часа пополудни, жара в самом разгаре. Хлопчатобумажная кофточка без рукавов липла к телу. Какая-то добродушная старушка, вся в черном, сочувственно кивала. Догадавшись, что ее спрашивают, все ли в порядке, горе-путешественница выдавила из себя очередную улыбку.
— Ден каталавено, не понимаю, — добавила она для пущей ясности.
Вот вам и возвращение на родину. Родину, которую она никогда не видела и которую родиной не считала. Даже теперь, почти добравшись до цели, Клэр все еще терзалась сомнениями, мудро ли то, что она задумала. Двадцать пять лет — долгий срок. Очень может быть, что Стефанидесы тут больше не живут.
Что ж, поклялась себе девушка, тогда я забуду обо всем раз и навсегда. В любом случае поездка напрасной не окажется — всегда любопытно побывать в новых местах, да еще в таком интересном уголке Европы.
Однако прежде чем пускаться в подобную авантюру, следовало бы чуть-чуть подучить язык. Но сокрушаться было уже поздно. Она здесь, в Домокосе, и вынуждена задержаться хотя бы до тех пор, пока не починят машину.
Устало выпрямившись, она обошла вокруг автомобиля — проверить, велики ли повреждения. Увиденное не утешило: правое колесо превратилось в восьмерку, крыло смято.
На то, чтобы извлечь машину из котлована, потребовалось добрых полчаса упорных усилий двух приехавших из гаража механиков и целой кучи добровольных помощников. Возможно, впрочем, будь их поменьше и действуй они слаженнее, операция заняла бы куда меньше времени. Сама же машина, как с замирающим сердцем убедилась Клэр, находилась в еще худшем состоянии, чем казалось раньше.
Механики, правда, прямо-таки источали беззаботное спокойствие, внушающее еще большую тревогу, нежели сама поломка. Один из них, с грехом пополам изъясняющийся на английском, с улыбкой сообщил, что за крылом придется, пожалуй, посылать в Ламию, а то и в Афины, здесь
Искореженный автомобиль отбыл на видавшем виды грузовичке. Девушка же, отклонив великодушное предложение механиков втиснуться на узкое сиденье между ними, побрела куда-то на задворки, где и располагался крошечный гараж. Единственное ее средство передвижения уныло стояло в дальнем углу, ожидая, пока до него дойдет очередь. За запчастями пошлют ну вот-вот, буквально сегодня же, заверил ее механик помоложе. В самом крайнем случае — завтра. А пока суд да дело, он с радостью подыщет такой очаровательной клиентке, где остановиться.
Этот вариант Клэр отмела не раздумывая — больно уж откровенное и отнюдь не платоническое восхищение горело во взгляде южного красавца. В первый раз за это время она подумала и о машине — виновнице столкновения. Клэр успела прекрасно разглядеть как сам автомобиль, так и водителя. Это была девушка, совсем молоденькая, а машина — большая и красная.
Почти не надеясь на успех, она описала машину и водителя механику — и была вознаграждена.
— «Орестиос» — сказал он. — Езжайте на виллу «Орестиос». Три километра, — пояснил механик, извлекая потрепанную карту, и добавил с широкой ухмылкой: — Денег у них куры не клюют. Заставьте их заплатить.
Именно это Клэр и намеревалась сделать. Хотя бы попытаться. Конечно, машина была застрахована, но известно ведь, как трудно уладить выплату страховки по несчастному случаю за рубежом. Чем больше она думала о происшедшем, тем сильнее ее разбирала злость. Даже причина, что привела ее в Грецию, временно отошла на второй план. Застрять в такой дыре на неопределенный срок из-за испорченной девчонки, которой нравится носиться сломя голову! Безответственность — это еще слабо сказано!
Однако как добраться до цели? Вызвать такси? Или туда ходит автобус?
— Езжайте на машине, — предложил механик.
— Как, черт возьми… — начала она, но тут же осеклась, увидев, что механик указывает на одну из машин.
Правда, ржавчины на ней было, пожалуй, побольше, чем краски, а шины стерты чуть ли не до дыр, да и вообще старенький «рено» явно видал лучшие деньки. Но нищим выбирать не приходится. Раз больше ничего нет, придется ехать на этой развалюхе.
— И сколько это будет стоить? — спросила Клэр.
Механик выразительно пожал плечами.
— Расплатитесь позже.
Имей в виду, деньгами, а не натурой, мысленно ответила ему Клэр, прекрасно поняв, к чему он клонит. Ее чемоданы по-прежнему лежали в багажнике изувеченной машины. После недолгого колебания она решила: пусть до поры до времени там и остаются. Сначала, пока гнев не остыл, надо разобраться с виновницей аварии. Вопрос с жильем подождет.
«Рено» тронулся с места неожиданно легко. Следуя указаниям механика, девушка выбралась из города и свернула на нужный проселок.