Драгоценность в черепе
Шрифт:
Граф криво усмехнулся.
– Я вернул вам жизнь, и вы тут же спешите расстаться с нею. Я предлагаю вам немного подумать, прежде чем совершить столь бессмысленный шаг. Как вы себя чувствуете, герцог?
Дориан Хокмун спустил ноги на пол и снова потянулся.
– Превосходно, - сказал он.
– Я чувствую себя новым человеком.
– Он нахмурился.
– Да... Новым человеком...
– пробормотал он задумчиво.
– Я согласен с вами, граф. Месть может и подождать, пока не представится более подходящий
– Чтобы спасти вас, - почти печально сказал граф, - я взял у вас молодость. Больше ее у вас никогда не будет.
6. БИТВА ЗА КАМАРГ
Прошло около двух месяцев...
– Смотрите, они не растягиваются ни на восток, ни на запад, - сказал Богенталь.
– Они движутся точно на юг. Кажется, лорды все поняли, граф, и намерены отомстить тебе.
– Скорее они мстят мне, - произнес Хокмун, сидевший в глубоком мягком кресле у самого камина.
– Вне всякого сомнения, они считают меня предателем.
Граф Брасс покачал головой.
– Если я хоть немного знаю барона Мелиадуса, то он жаждет крови всех нас. Он и его Волки стоят во главе этих армий. Они не остановятся, пока не доберутся до наших границ.
Фон Виллах отвернулся от окна, в котором виднелись крыши города, и сказал:
– Пусть приходят. Мы просто сметем их, как мистраль сметает листья с деревьев.
– Будем надеяться, что именно так оно и будет, - сказал Богенталь без уверенности в голосе.
– Они собрали почти все свои силы и впервые, кажется, решили отступить от своей тактики.
– Глупцы, - пробормотал граф.
– Я восхищался их мастерством и мудростью. Двигаясь полукругом, они могли подтягивать дополнительные силы из тыла, прежде чем наступать дальше. Сейчас же с флангов у них свободные земли, и враждебные Империи силы, воспользовавшись этим, попытаются окружить их. Если мы разобьем Мелиадуса, ему придется туго. Месть ослепила барона и лишила его способности думать.
– Но зато если они победят, - тихо сказал Хокмун, - они себе расчистят дорогу от океана до океана. И дальше для них все будет значительно проще.
– Возможно, что именно этим и объясняются действия Мелиадуса, согласился Богенталь.
– И боюсь, у него есть все основания надеяться на успех.
– Ерунда!
– прорычал фон Виллах.
– Наши башни справятся с ними.
– Башни созданы, чтобы противостоять атакам с суши, - напомнил ему Богенталь.
– Мы тогда и думать не думали о воздушных силах Темной Империи.
– У нас тоже есть воздушная армия, - сказал граф.
– Фламинго сделаны не из металла, - ответил Богенталь.
Хокмун поднялся. На нем сейчас был черный камзол и штаны Мелиадуса. Когда он двигался, кожа на штанах скрипела.
– Через несколько недель армии Темной Империи будут у границ Камарга, - сказал он.
– Нам надо что-то делать.
– Прежде всего нам следует внимательно изучить вот это, - сказал Богенталь и похлопал рукой по свернутой в рулон карте, которую держал под мышкой.
– Давай ее на стол, - сказал граф.
Богенталь аккуратно разложил карту на столе, прижав края винными кубками, и граф Брасс, фон Виллах и Хокмун склонились над ней. Это была карта Камарга и окружавших его земель.
– Они двигаются вдоль реки, по ее восточному берегу, - сказал граф, указывая на Рону.
– Из рассказа разведчика следует, что они должны быть здесь, - он указал пальцем на предгорье Цевенн, - где-то через неделю. Нам следует послать туда наблюдателей, чтобы знать о всех перемещениях врага. И к тому времени, когда они достигнут Камарга, мы уже сгруппируем наши основные силы в нужном месте и в нужное время.
– Они могут послать вперед орнитоптеры, - сказал Хокмун.
– Что тогда?
– Мы запустим наших фламинго, и они расправятся с этими летающими железками, - прорычал фон Виллах.
– Все остальное сделают башни.
– Ваши силы немногочисленны, - указал фон Виллаху Хокмун, - и поэтому вы почти целиком будете зависеть от башен. Вся борьба сведется к обороне.
– Именно это нам и надлежит делать, - сказал граф, обращаясь к Хокмуну.
– Мы будем ждать их у границы, расположив пехоту между башнями. Используя гелиографы и другие сигнальные устройства, мы будем управлять башнями и направлять их силу туда, где это будет необходимо.
– Мы хотим лишь остановить их, - с нескрываемым сарказмом произнес Богенталь.
– Нам больше ничего не нужно.
Граф взглянул на него и нахмурился.
– Ты совершенно прав, Богенталь. И надо быть последним идиотом, чтобы атаковать их. Нас слишком мало, и единственная наша надежда - это башни. Мы должны показать Королю-Императору и его своре, что Камарг может выдержать любую атаку, как бы они не старались - с суши, с моря, с воздуха, и что попытки проникнуть на нашу землю - дело совершенно бессмысленное.
– А что вы на это скажете, дорогой Хокмун?
– спросил Богенталь. Все-таки у вас есть уже опыт войны с Империей.
Хокмун задумчиво рассматривал карту.
– Я полностью согласен с графом. Сражаться с Империей в открытом бою - пустое дело. Я на себе узнал это. Но все равно не мешало бы найти удобное для нас место возможного сражения. Где наиболее сильны защитные укрепления Камарга?
Фон Вилл ах указал на область к юго-востоку от Роны.
– Здесь. Здесь самые мощные башни и удобная местность. Мы можем собрать свои силы на высоком холме, тогда как противнику придется вязнуть в болоте, и это создаст для него определенные трудности.
– Он пожал плечами.
– Но я вообще-то не понимаю, о чем идет речь. Они будут выбирать место для атаки, а не мы.