Драгоценный подарок
Шрифт:
— В вашей спальне гардероб полный платьев, я уверен, там есть из чего выбрать, — процедил лорд.
— Милорд, — Марина натурально вытаращила глаза, — в моей комнатке нет ничего кроме кровати и кувшина для умывания!
— Что? — молодой человек нахмурился так, что между бровей залегла сердитая морщинка. — Я распорядился поселить вас в зеленой спальне! Эй, там, позовите лиэль Сиянцу!
Минут через десять в комнату вошла знакомая Марине сухопарая дама.
— Лиэль, — обманчиво ласково проговорил старший близнец, — где ночевала
— В северном крыле, лорд, как вы распорядились, — безмятежно отвечала домоправительница.
— Как интересно! Я бы хотел взглянуть на ее комнату.
— Милорд, — дама подняла выщипанные брови, — вы зайдете в спальню молодой незамужней девушки?
— Зайду, зайду, Сиянца, — Жером махнул рукой, призывая брата, лекаря и Марину двигаться следом и кинулся на третий этаж.
Там он в один момент влетел в милую комнату отделанную зеленым ситцем с милым белым рисунком и глубоко втянул воздух:
— Таааак, — в бешенстве произнес он, — таааак, значит вы лиэль Сиянца решили, что ваша племянница более достойна родить наследника лорду Грею, так? И поэтому поселили ее в этой спальне. А где же ночевала наша гостья?
Ткнувшись лицом в запястье Марины лорд развернулся и почти побежал куда-то по коридору. Лорд Дилан и лекарь последовали за ним. Домоправительница хотела было задержаться в комнате, но второй близнец решительно утянул ее за собой.
До каморки, в которой Марина провела ночь, добрались не скоро. Жером рванул хлипкую дверь и застыл:
— Лиэль, вы провели здесь ночь? — сдавленным голосом спросил он.
Девушка осторожно кивнула. Впрочем, сомнений у мужчин не было — запах девушки невозможно было спутать ни с чем другим.
— Что ж, полагаю лорду пора покинуть свою пещеру, — сверкнув неожиданно желтым глазом, Жером развернулся и собирался куда-то бежать, но более благоразумный и сдержанный Дилан остановил его:
— Постой, брат, Сиянцу мы можем наказать сами, давай отправим девушку спать, и разберемся. Мне кажется, что про выбор венца невесты узнали не только мы.
Многозначительный взгляд брата остановил Жерома. Он еще раз окинул взглядом каморку и согласно кивнул:
— Ты прав брат. Лиэль, — лорд повернулся к Марине, — мы проводим вас в другую спальню, позднее придет служанка и поможет вам приготовиться ко сну. Думаю, вы уже поняли, что вы остаетесь здесь и ваша задача ждать, пока лорд Грей обратит на вас внимание. Лиэр Холмквист…
— Я все понял, милорд, начну давать леди лекарство сегодня же.
— Отлично! — Жером потер подбородок, делая выбор, а потом решительно потянул Марину за собой.
На этот раз холода в коридорах девушка не заметила, ее тащили с такой скоростью, что она едва успевала переставлять ноги. Добежав до незнакомой двери лорд распахнул ее, заглянул в помещение и удовлетворенно кивнул:
— Годится! Леди, отныне вы живете здесь!
Дилан и лекарь вытаращили глаза:
— Брат, ты уверен, — тихо, на грани слышимости произнес близнец.
— Уверен. Вспомни, когда мы притащили девушку в замок? Только вчера. Прошли сутки, а ее уже попытались удалить и даже убить.
— Убить? — Дилан недоуменно покрутил головой.
— Она человек, пара ночей в таких условиях и я уверен, даже лиэру Холмквисту было бы непросто исцелить простуду или чем там болеют люди от холода и голода, — мужчина глянул на лекаря и тот кивнул подтверждая.
— Так что с того? — Дилан все еще был в недоумении.
— Это значит, что мы нашли ту, которая нам нужна. И кто-то знает это лучше, чем мы, — вздохнул старший брат и еще раз кивнул Марине: — располагайтесь, лиэль, служанку я сейчас пришлю.
Мужчины удалились, забрав с собой мечущую злобные взгляды домоправительницу, а девушка осталась одна в просторной красивой комнате отделанной голубым шелком. Легкая изящная мебель, несколько безделушек на туалетном столике, забытая в кресле книга, все говорило о том, что в этой комнате жили, возможно даже совсем недавно. Девушка не решилась нарушать порядок и, тихонько присела в кресло у камина. В двери постучали, затем вошла немолодая женщина в длинном темном платье и простом полотняном переднике:
— Доброго вечера, лиэль, лорд Жером прислал меня помочь вам приготовиться ко сну.
— Спасибо, — девушка рассмотрела крепкую фигуру служанки в очередной раз подивившись, какие тут все сильные. Даже тощая домоправительница подняла ее одной рукой, на что же способна эта женщина с фигурой атлетки? — Меня зовут Марина, — решила представиться она, — а вас?
— Кринесса, — буркнула служанка, пробираясь к камину.
— Очень приятно, Кринесса, — сказала девушка и замолчала.
Она хотела о многом расспросить горничную, но не решалась, очень уж суровый у той был вид. Гремя ведром, служанка выгребла из камина остывшую золу, почистила куриным крылышком блестящую окантовку, уложила красивым колодцем дрова из прихваченной с собой корзинки и разожгла огонь. Марина зябко протянула руки к теплу. Служанка бурчала что-то себе под нос, но девушка ничего не могла разобрать, похоже все местные обитатели имели слух куда тоньше человеческого.
После камина служанка занялась всей комнатой — протерла пыль, смела кое-где паутину, перетряхнула постель и, продолжая ворчать, вышла.
Греясь у огня Марина наконец смогла поразмыслить над своим будущим. Ее не отпустят. Таинственный калека обрел имя. Лорд Грей, интересно, как он отреагирует на появление потенциальной матери его ребенка?
Девушка посмаковала эти слова «мать его ребенка». Ей хотелось верить доброму лекарю, но после пройденных врачей она не верила даже в призрачную возможность зачатия. Но теперь в ее жизни появится мужчина. На пару месяцев. Каков он будет? И чем обернется для нее первая связь? Она слабая, боящаяся боли девушка, а здесь, судя по всему, даже младенец крепче и здоровее землянки.