Дракон для Элис
Шрифт:
Лицо дракона исказила гримаса ярости, в глазах плясали искры безумия, а ладонь сжимала «Око гнева». Я ощутил, как моя паника передаётся всем присутствующим в помещении. Лирран расхохотался и демонстративно поднял руку вверх.
Внезапно наступила тишина, которую нарушал лишь зловещий смех Лиррана. Драконы перестали нападать и с ужасом уставились на наместника. Ведь если раньше у них были сомнения в моих словах, то глядя на Лиррана сейчас, абсолютно все осознали, что совсем скоро в живых не останется никого.
Смех побратима пробирал до дрожи. Мне хотелось кричать и умолять его
— Знаешь, Амир, перед тем как мы с Корном покинули подземелье, один наш общий знакомый попросил в случае вот такого поворота сказать тебе одну фразу. Он обещал, что ты сам всё поймёшь, а мы сможем наконец-то обрести покой.
— Что за фраза, Цирий? — побелевшими губами спросил я, не сводя глаз с Лиррана, который заинтересовался нашим диалогом.
— Чего ты желаешь, дракон? — услышал я голос Вайра из уст призрака.
Не веря своим ушам, я обернулся к Цирию и прищурился. Смотреть на призрака было практически невозможно, до того ярко он сиял и переливался. Сзади послышался шумный вздох Лиррана, и я понял, что раздумывать некогда, потому просто выдохнул:
— Я желаю, чтобы чары Хельны исчезли, а к Лиррану вернулся разум.
Разноцветной вспышкой Цирий метнулся в сторону безумного дракона и схватив того за голову произнёс:
— Будет исполнено.
А следом я ослеп. По крайней мере, мне так показалось, поскольку Цирий полыхнул ярчайшим светом и исчез, оставляя нас в полной темноте. И даже свет из окон не смог разогнать мрак, царящий в тронном зале. Я услышал рядом с собой громкое мяуканье и посмотрел вниз. Призрак кота едва заметно мерцал, сидя у моей ноги, но я смог увидеть, что он довольно щурится.
— Бер-реги её, др-р-ракон, — выдал Корн, и тоже исчез, вспыхнув, словно искра от огня.
Зал тут же наполнил гул голосов, а сквозь большие витражные окна в помещение хлынул свет. Я часто заморгал, и услышал сзади сдавленный голос Лиррана:
— Амир? Ты здесь?! Не может быть! Неужели тебе удалось снять проклятие?
В тот момент я всё ещё пытался осознать, что произошло, потому поворачивался к побратиму медленно, как во сне. Лирран сидел на полу, и смотрел на меня снизу вверх, взглядом полным радости, счастья и ярчайшего восторга. В его руке по-прежнему лежала круглая пластина, но теперь он словно не замечал её. Я подошёл к другу, присел рядом с ним на корточки, а после одним движением дёрнул его к себе и крепко обнял.
— С возвращением, брат, — произнёс я, отстраняясь от Лиррана, и забирая из его руки артефакт.
Сзади раздавались голоса, все были растеряны и не понимали, что происходит. Всеобщее недоумение выразил Тарн, возмущённо воскликнув:
— Так что, смерть всё-таки отменяется или нет? И куда делись наши призраки?!
Первым захохотал оракул, за ним Гаррах с Шином, после подключились Кирт со своим братом, и в итоге зал сотряс дружный хохот нескольких десятков драконов. Я подошёл к постаменту, где должен был находиться венец, и когда смех поутих, поинтересовался:
— А теперь скажите мне, господа, где моя корона?
— Она была в сокровищнице, — отозвался один
— Ведь этот парень сейчас говорит не обо мне? — удивлённо спросил Лирран, на что я лишь хмыкнул.
Пообещав, что ему всё объяснят немного позже, я попросил Лиррана навести порядок в империи, когда мне придётся на время отлучиться. Конечно, он ничего не понял, поскольку напрочь забыл всё с момента появления Хельны. Я был этому даже рад, и попросил оракула, кратко ввести Лиррана в курс дел. Затем сообщил, что мы обязательно обсудим всё детально, но не сейчас и практически бегом отправился в сокровищницу за венцом власти.
Двери открылись сами при моём приближении — сработала магия замка, признавая во мне хозяина. Я шепнул заклинание поиска и пошёл вслед за светящимся шариком к небольшому ящику в самом дальнем углу сокровищницы. Вытащив оттуда свою корону, надел её и тут же ощутил, как меня захлестнула эйфория.
«Наконец-то!» — радостно выдохнул дракон и потянулся ко всем сородичам разом.
Я чувствовал, как один за другим драконы изумлённо замирают на месте, и восстанавливается связь нашего народа. Когда абсолютно все драконы были вновь объединены, я шепнул слова защитного заклинания, вплетая в него собственные чары, чтобы никто не почувствовал сильной боли. После удовлетворённо кивнул и улыбнулся. Но тут ощутил, как кружится голова и услышал голос Элис, доносящийся откуда-то издалека:
— Амир, приготовься, я сейчас заберу тебя порталом.
Перед глазами тут же потемнело, буквально на мгновение, а в следующий миг я ошарашенно уставился на пульсирующее рубиновое сердце.
Глава 21
Элис Блэкмор (Корнер)
Вот уже минут пять Мирра, Арон и я, молча сидели в кабинете, при этом каждый думал о своём. Разговор вышел странным, слегка сумбурным и не особо радостным. Первое, чем я озадачила бывшего возлюбленного — моя драконья сущность и соответственно Амир.
Конечно, меня удивила бурная реакция Арона, который скрипел зубами и едва сдерживался, чтобы не разрушить что-нибудь. Точнее он уничтожил стол в кабинете и один книжный шкаф — развеял их в пыль. Только стоило мне ненавязчиво напомнить о видении, которое мы оба увидели несколько минут назад, как мужчину будто подменили. Из злобного Повелителя теней, он превратился в милого Арона и принялся источать вокруг себя радость.
Такое странное поведение несказанно удивило Миррабель, и она потребовала, чтобы ей немедленно всё объяснили. И вот права я была, когда настояла на присутствии Мирры в кабинете. Ведь Арон по старой привычке начал юлить, ничего толком не рассказывая. Я не выдержала, попросила его помолчать и вывалила на девушку всю информацию с самого начала, где Арон видит её смерть, заканчивая последним видением, в котором я убивала Мирру.
Вот после этого она не выдержала и воскликнула:
— Эл, ну сама подумай, разве я могу сделать нечто подобное по собственной воле?! Да я Амира лет восемьдесят как защищала! Я прекрасно понимаю, что без него наш мир перестанет существовать, потому никогда не причиню ему вреда.