Дракон Кристалла
Шрифт:
Но у нас нет нужных контактов, и сроки работают против нас, так что мы создадим свои собственные – насколько сумеем. Хорошо, что мы пробудем на месте недолго, и мне надо только не дать им тебя рассмотреть…»
Если у него еще оставались сомнения относительно статуса Кантры как обученной элантазы, то они исчезли, пока он смотрел, как она создает свои поддельные документы.
Но документы были далеко не единственным, что она создала.
«А вот нечто специально созданное для предательства, пилот Джела. Дом Шалер, который по сути владеет планетой Шинто. Ты о них слышал?»
Он не слышал и сказал ей об этом, глядя, как она извлекает данные из источников, о которых
«Они – агрономы. Создадут растение в соответствии с любыми твоими пожеланиями и будут счастливы дать его тебе в аренду на любой срок по твоему выбору. Загвоздка в том, что все, что они создали, принадлежит им. И поскольку у них есть обширные сады, то они, естественно, выводят собственных серийников для работы с растениями. Серийники – это „рабочие единицы“, которые используются только на Шинто, и благодаря этому они не регистрируют детали проекта. И им помогает то, что они – Дом Шалер, и что с теми, кто имел дерзость пытаться на них давить, происходили всякие гадости».
Тут она откинулась в кресле, потянулась, а потом расслабилась и адресовала ему ухмылку.
«Вот чем ты будешь, пилот Джела: настоящим кобольдом Шинто, сопровождающим настоящее изделие Дома Шалер. Если кто-то пожелает взять образчик твоих ДНК, это ничего им не даст, потому что Шалер не регистрирует свои серии. И, как я догадываюсь, военные тоже не стали публиковать подробности относительно Артикула М там, где их могли бы увидеть посторонние».
Он подтвердил это, хотя в этом не было необходимости, и она снова занялась своим делом, выкраивая странствующего ученого из ничего, плавно пришивая кобольда и растительный образец к этой новой реальности. Она клала стежки с такой полной сосредоточенностью, что он не смел тревожить ее, предлагая нечто столь приземленное, как еда или сон. И когда она закончила работу, то встала из-за стола, потянулась, посмотрела на него, согнувшегося над уравнениями, – и протянула ему изящную руку.
А он смотрел на нее, пытаясь прочесть что-нибудь по ее лицу, но ему показалось, что он видит страх – а это наверняка было ошибкой. Не было на свете женщины, менее способной к страху, чем Кантра йос-Фелиум.
«Найдешь время для удовольствий, пилот? Кажется, что это станет для меня последней возможностью в этой жизни, и мне хотелось бы разделить ее с тобой».
Может быть, дело было в том, как она это сказала – или, возможно, опять в том выражении ее зеленых глаз, которое не могло быть страхом, – но он принял ее руку, и они разделили прекрасное время, полное наслаждений. Наконец, насытившись радостью, они задремали, и хотя он проспал мало, да и сон его не был глубоким, но когда он проснулся, она исчезла. Она заперлась – и оставила записку на столе, в которой говорилось, что ему следует делать дальше.
Он выполнил ее распоряжения, уложив необходимое в рюкзак и подчистив все, что говорило о продолжительности их пребывания или о природе их занятий. И в какой-то момент, когда он уже начал раздумывать о том, не нарушить ли ему ее приказ, в рабочую комнату их квартиры вошла странствующая ученая Мэйлин тэй-Нордиф, уроженка Ветцу и бывшая ученица мастера Лиада дэа-Сила. Ее холодные зеленые глаза скользнули по нему, словно он был не ценнее стула, на котором сидел.
Тень крыла скользнула по его мыслям, и он вернулся в свое скованное цепями настоящее, как раз когда дверь его ниши открылась и охранница шагнула к нему, чтобы снять цепи.
– Возьми растение, Джела, – раздраженно бросила тэй-Нордиф из вестибюля, – и следуй за мной.
Гарнизон
Не могут же целые звездные системы просто прекратить существование незамеченными и неоплаканными?
И в то же время мастер-купец вела себя так, словно подобное исчезновение было делом обычным и с ним подобает справляться, заполняя соответствующие бланки и распространяя предупреждения.
У него подвело живот, затошнило. Он заставил себя проглотить слюну и начал дышать ровно и глубоко.
Такси покинуло деловой район и поехало вверх по эстакаде. Его чуть шатнуло, когда внутренний навигатор передал управление введенной программе, а затем началось плавное ускорение, отбросившее его на спинку сиденья, вдавившее в нее. Окно стало непрозрачным, скрыв внешний мир. Тор Ан вздохнул, закрыл глаза и заставил себя мысленно увидеть сад у себя дома – таким, каким видел его в последний раз. Древовидная пьята цвела, и масса крошечных цветов отбрасывала бледно-голубую тень на темные глянцевые листья. Он втянул в себя воздух – и воображаемый запах цветов успокоил его бунтующий желудок.
Такси замедлило ход, повернуло, чуть пошатнулось, когда управление снова перешло к автоматике, и поехало дальше уже на малой скорости. Тор Ан сделал еще один глубокий вдох, ощутив на языке тень цветочной пряности, – и открыл глаза.
Окно снова стало прозрачным – и такси остановилось у керамобетонной огромной стены. Перед стеной стояли две очень крупные личности, облаченные в боевые костюмы максимальной защиты. Каждый держал оружие на изготовку.
– Гарнизон Корака, – объявилотакси монотонным бесцветным голосом. Дверь справа поднялась. – Выходите.
Снова ощущая тошноту, Тор Ан выбрался из машины. Два солдата – мужчина и женщина – с интересом наблюдали за ним – или так показалось его чересчур натянутым нервам. Яркая татуировка не давала разобрать выражение лиц, но пристальные взгляды ему не померещились – как и оружие в руках ближнего солдата, направленное ему в живот.
Он судорожно проглотил слюну.
– Жди, – приказал он такси.
– Не разрешается, – ответило оно, и дверца резко опустилась – Тор Ану пришлось отскочить, чтобы избежать удара по голове. А потом еще на два шага, чтобы не оказаться задавленным, когда машина круто повернула и понеслась обратно к выезду.
Солдаты у него за спиной засмеялись. Он стиснул зубы и глубоко вздохнул, не слишком успешно пытаясь успокоить желудок. А потом он двинулся к ним, решительно подняв голову и плотно сжав губы.
– Передумал? – спросила женщина, подходя ближе. – Сдрейфил, малыш?
– Я просто хотел, чтобы было на чем в порт вернуться, – вежливо ответил он.
– Не беспокойся, – сказала женщина-солдат, демонстрируя очень белые и очень острые зубы.
Они явно пытались его напугать – и, по правде говоря, в какой-то степени успешно. Однако он был самым младшим среди массы более взрослых кузенов и более дальних родичей, потом ему пришлось выдержать все подначки, выпадающие на долю самого младшего пилота, так что с подобными инцидентами научился справляться.