Дракон на Новый год
Шрифт:
– Но где ты познакомился с ней? – с подозрением осведомилась тётушка.
– В академии, – нашёл ответ дракон.
– А почему не представил нам её раньше?
– Ну… Видите ли, мы не собирались спешить со свадьбой. Моя невеста ещё учится. Уверяю вас, она замечательная девушка. И всем вам очень понравится. А сейчас мне нужно идти по делам, – добавил Кайрин, чтобы избежать новых вопросов, которые неизбежно должны были обрушиться на него после столь неожиданного для всех заявления. – Поужинаю где-нибудь в городе.
Его поспешный уход больше походил на бегство, но, оказавшись за пределами
Холод дракону был нипочём, и он решил прогуляться по городу. Вечерний Айсверн, наряженный к грядущему празднику, производил впечатление какого-то сказочного места. Казалось, из-за угла вот-вот появятся облачённые в красные костюмчики маленькие остроухие эльфы, нагруженные свёртками с подарками.
Подходя к площади, на которой недавно поставили большую ёлку, Кайрин увидел компанию парней, окруживших невысокую девушку с саквояжем в руках. Девушка была незнакомой – должно быть, приезжая. Изящная, скромно, но опрятно одетая, с разрумянившимся от мороза миловидным лицом и выбивавшимися из-под капора каштановыми кудряшками.
Ей явно совсем не нравилось внимание молодых людей, которые, не желая этого понимать, настаивали на том, чтобы проводить незнакомку туда, куда она направляется.
– Эй! – окрикнул их дракон. – А ну-ка разошлись быстро! Отстаньте от неё!
Шейлин
Кажется, она снова вляпалась в историю! Вот не сиделось-то ей в академии, попутешествовать захотелось! И откуда только взялись эти молодчики, почему вернулись на площадь, ведь они же шли в другую сторону?!
– Пожалуйста, пропустите меня, – попросила их Шейлин. – Я пойду одна. Не нужно меня провожать.
– Ну как же не нужно? – настаивал тот, что перегораживал ей дорогу. – Вы же совсем одна… и такая маленькая. А саквояжик-то ваш, похоже, не из лёгких. Вот мы его и понесём. А если пожелаете, можем и вас тоже… того… на руках понести.
– Не надо! – испуганно отозвалась она. – Я вполне могу добраться сама! Дайте же мне пройти, прошу вас!
Однако в ответ на все её просьбы раздавался только лишь смех и всё более настойчивые – и более развязные – предложения. Это было ужасно. Шейлин впервые столкнулась с таким напористым приставанием со стороны незнакомцев, а на опустевшей площади как назло не оказалось ни одного прохожего, который мог бы одёрнуть нахалов.
Когда раздался чей-то громкий окрик, девушка с надеждой обернулась и увидела ещё одного молодого человека, который всё же заметно отличался от этих. Высокий, темноволосый – он был без шапки, и на его волосах и ресницах поблескивал иней, очень хорошо одетый и… красивый. Даже в том жалком положении, в котором она находилась, Шейлин не могла не заметить и не признать этого очевидного факта. Таких красавцев она никогда прежде не встречала. А ещё он, кажется, был намерен защитить её, отчего глупое сердце, всё ещё не разучившееся верить в чудеса, забилось быстрее.
–
– Ты что, с ума сошёл? – зашептал ему другой, тот, что был потрезвее. – Это же сам Кайрин дэ Льюис, дракон! А ты с ним так разговариваешь!
– А, ну тогда извиняйте… мы ж не знали, что это ваша знакомая, – съёжился «храбрец», прячась за спины своих приятелей.
Компания разошлась, оставив Шейлин наедине с её спасителем.
– Спасибо вам большое… – пробормотала она, опуская взгляд, хотя больше всего хотелось получше его рассмотреть. – Я вам очень благодарна. А теперь мне, наверное, пора…
– Куда вы направляетесь? – спросил он, как ей показалось, с сочувствием. – Далеко ли? Уже скоро станет совсем темно.
– На станцию, где останавливаются почтовые дилижансы.
– Но они все уже уехали, – произнёс тот, кого назвали Кайрином дэ Льюисом. – Карета будет только утром. Не на улице же вам ночевать в ожидании транспорта.
Шейлин опустила голову. Смешанная с голодом усталость, обида и потерянность вдруг разом навалились на неё, заставив бессильно сжать кулаки. Ручка саквояжа больно впилась в ладонь сквозь перчатку, и она разжала руку, отчего её поклажа ударилась об землю и… раскрылась. Хлипкая застёжка не выдержала, разошлась. И первой же вещью, которая вывалилась из саквояжа на землю, оказалась её тонкая нижняя сорочка, которую она сама обшивала изящным кружевом.
Вот ведь!
Да ещё и при мужчине!
Ох… хорошо ещё, что не панталоны!
Опустившись на корточки, Шейлин стянула мешающие перчатки и принялась собирать рассыпавшиеся вещи. Да что же за наказание! Она так надеялась, что поездка в Айсверн станет волшебной, особенной, и вот что вышло в итоге!
Внезапно её спаситель тоже присел и начал ей помогать. А затем как-то так ловко стянул застёжку, что саквояж снова удалось закрыть. И всё это молча и так, будто не испытывал никакой неловкости при виде девичьего нижнего белья.
– Вот что, – произнёс он, выпрямившись и протягивая ей руку. – На станции вам сейчас делать нечего. Пойдёмте со мной. Я ещё не ужинал сегодня, и вы, я полагаю, тоже. Посидим в каком-нибудь ресторане, и вы мне всё расскажете о том, что привело вас сюда, в Айсверн. И простите меня за этих негодяев. Обещаю вам, что впредь я не допущу, чтобы жители моего города подобным образом относились к девушкам, будь то местные или приезжие.
Жители его города? Так он что же, здесь самый главный? Шейлин растерянно вложила пальцы в его ладонь, и он помог ей встать на ноги с такой лёгкостью, словно подхватил летящую пушинку.
– Да вы совсем замёрзли, – проговорил Кайрин. – Как ледышка. Срочно нужно к камину и выпить чего-нибудь горячего!
– А вы и в самом деле дракон? – задала ему вопрос она.
– В самом деле, – улыбнулся он. – Дракон. Самый настоящий.
Шейлин заморгала, вглядываясь в его лицо. Чёрные брови, льдисто-синие глаза, прямой нос, губы… Его красота не была хищной, но она притягивала девушку, точно разноцветные ленты, которые привязывают к веткам дерева, любопытную птичку, и неизвестно, что ждало впереди, там, куда он её звал.