Дракон под маринадом
Шрифт:
Поэтому глубоко вздохнув и медленно выдохнув, я с головой погрузилась в мир влажной уборки.
Очнулась, только когда за окном догорали последние лучи солнца. Посмотрела в окно, из которого открывался замечательный вид на море, и подумала о том, что эта комната была бы уж совсем идеальной, если бы вместо окна у нас с Томмасо был небольшой балкончик, на котором можно было бы наслаждаться великолепным видом и неторопливо завтракать вместе или ужинать. Ах, как это было бы прекрасно и даже немного романтично. Хотя о чём это я? Какая, к демонам, романтика, когда мой шеф
Для подобного можно было бы вполне остаться у родителей и выйти замуж. Но ведь именно от этого я и сбежала.
Вот же лезет всякая дурь в голову! Это наверняка от усталости. Хорошо, что предка тут нет, страшно даже подумать, что он бы сказал, уловив мои эмоции.
Именно в этот момент дверь распахнулась и на пороге с вещами в руках появился мой шеф. Это он мои вещи, что ли, с собой прихватил? Как мило с его стороны!
Вот только выражение лица у него было, как минимум, странным, если не сказать больше.
— Томми, с тобой всё в порядке? — поинтересовалась я осторожно.
— Да, — не моргнув, соврал он мне, — просто был сложный день.
Впрочем, кто я такая, чтобы выпытывать у него его тайны, у меня и своих секретов хватает
— Скажи, а когда мы сможем поужинать? — поинтересовалась я. В самом деле, я весь день почти ничего не ела, хотя и работала безостановочно с едой. И сейчас мой желудок решил в полной мере напомнить мне о моём наплевательском к нему отношении звучным урчанием. Боже, как неудобно!
— Знаешь, я не испытываю никакого желания идти в общую столовую сегодня вечером, хотя уверен, что тебе бы хотелось осмотреться, но если ты не против, то давай воспользуемся моим особым положением и поедим в комнате, тем более ты так её прекрасно убрал.
Правду говорят о том, что ласковое слово и кошке приятно, от неожиданной похвалы я засверкала улыбкой, как новенький золотой.
— С удовольствием! — ответила я. Кроме того, так мне будет проще сказать ему про шляпу, возможно, даже попросить его помочь. Чем чёрт не шутит!
Сказать-то сказала, а потом немного растерялась, потому что мне было непонятно, откуда брать еду, если в столовую не идти. Я только что закончила уборку и не заметила тут ни холодильного шкафа, ни чего-то подобного. Ну разве что у Томмасо в вещах завалялся пакет с сухарями. Но сухарями точно сыт не будешь, а учитывая, что я совершенно не знаю, где эти самые сухари вообще валялись, то и в рот не возьму… От греха подальше.
Нет, конечно, получить полноценное отравление от почти шефа было бы удивительно. Но с какой стороны ни подойди к этому вопросу, то всё равно получается, что желудок у меня один и рисковать им мне совершенно не хочется.
— В этой комнате много тайников, именно поэтому давай договоримся сразу, что посторонних мы сюда не водим, — тем временем заметил мой шеф, жестом фокусника сдвигая в сторону картину и вытаскивая из тайника сразу несколько ломтиков сыра разных сортов, затем приличный ломоть прошутто и что уж совсем показалось мне невероятным — буханку хлеба. — Хлебу пара дней, но, я думаю, сойдёт, — извиняющимся голосом добавил Томмасо, а я судорожно сглотнула. От запахов еды началось обильное слюноотделение. Да и вообще вся открывающаяся передо мной картина была сродни магии. Хотя таковой и не являлась.
— Я могу принести магическую клятву о неразглашении, — заметила я слегка осипшим голосом, есть хотелось до потери сознания.
— С вином или без? — поинтересовался мой шеф, вытаскивая следом бутылку. А в моей голове забилась тревога. Мама чуть ли не с пелёнок рассказывала мне страшные истории о том, как мужчины заманивают глупеньких девушек в своё логово, там опаивают и затем портят. Как именно портят, она не объясняла, но в её рассказах девушки потом заканчивали очень плохо, и повторять подобный опыт мне совершенно не хотелось. А вдруг она не врала и не преувеличивала?
— Нет-нет! Завтра же занятия и вообще, — что именно вообще я и сама не знала, но соглашаться точно не собиралась. Мой шеф посмотрел на меня с подозрением, а затем лучезарно улыбнулся.
— Молодец! Считай, первый тест ты прошёл!
Я замерла ещё более растерянная. Это был тест?
— После того как ты отучиваешься год и получаешь собственную комнату, то от коменданта также можно получить разрешение на установление собственного холодильного шкафа, некоторые особо зажиточные даже строят в комнате дополнительную кухню, для того чтобы экспериментировать и готовить и после уроков.
Пока Томмасо говорил, он вытащил чистую деревянную доску и, достав из сумки шефа кухонный нож, мастерскими, уверенными движениями нарезал сыры, прошутто и хлеб, разложив всё это красиво на доске.
— Так ты, получается, получил кухню от прошлого жильца и переделал её в ванную? — поинтересовалась я, быстро сообразив, что если бы у меня были деньги и возможности, то я бы совершенно точно поступила так же. Нет, я очень люблю готовить, но ещё больше люблю возможность спокойно помыться.
Шеф застыл, держа в руках два стакана и графин. Он смотрел на меня внимательно, если не сказать испытующе, а я совершенно не понимала, что я сказала не так.
— Пойди набери в ванной воды к столу и давай садиться кушать, — мой начальник просто проигнорировал мой вопрос, но я решила сделать то, что мне сказали. В конце концов, он сам действительно накрыл на стол, а мне совсем несложно ему помочь.
— Да ты не переживай так, я бы поступил точно так же, если бы у моего отца сапожника были деньги! — проорала я из ванной.
Альберт Томмасино, младший наследный принц Мазарии
Мицио был умен и сейчас я совершенно не мог определиться, хорошо это или плохо. Этот малый вызывал во мне странные смешанные чувства. С одной стороны, мне почему-то дико хотелось его защитить, хотя молодой парень это не кисейная барышня, нуждающаяся в поддержке, с другой стороны, он не вызывал у меня доверия. Точнее, даже не так, именно то, что он был таким смекалистым и его история, которая была настолько похожа на мою, заставляли меня задуматься и держаться настороже.