Дракон под маринадом
Шрифт:
Оставалось совсем немного просто придумать, как незамеченной выбраться из комнаты и попасть в столовую. Непростая задача, подходящая скорее работнику тайной канцелярии, чем мне, но отступать было всё равно некуда. Кушать-то хотелось, да и на экзамен надо было попасть, ключ от комнаты уже стал жёлтым, предупреждая, что если я до конца дня не получу разрешения на пребывание тут, то обратно в комнату уже не попаду.
Я снова прислушалась к происходящему в коридоре и порадовалась, что та одежда, которую мне удалось раздобыть, была достаточно мешковатой, чтобы скрывать мою фигуру. Хотя если уж быть совсем откровенной, то там особо и показывать-то нечего. Я всегда была худенькой и звонкой, это, если говорить мягко, а
Наконец, я нерешительно высунула нос, нацепив на голову прадеда.
— Есть, кто поблизости? — поинтересовалась я шёпотом. Хоть ритуал и ослабил призрака, но он всё ещё прекрасно мог чувствовать живое вокруг.
— Горизонт пока чист, — ответил мне прадед. Я второпях закрыла комнату на ключ и поспешила в столовую.
Поворот, ещё один поворот, и вот уже за углом меня ждёт лестница вниз, а там можно будет и выдохнуть спокойно.
— Тормози! Стой! Тпррр! — заорал в моей голове призрак и я тут же словно каменное изваяние застыла как раз за углом перед лестницей.
— Я тебе не лошадь, — только и смогла злобно шепнуть в ответ прадеду. В самом деле какое «Тпррр»?
— Подожди, там компания из троих пройдёт, я же для тебя стараюсь, — укоризненно заметила шляпа.
— Ты думаешь, он заметил, что это мы пытались попасть в его комнату, — послышалось с лестницы, и я вся превратилась вслух, забыв о разногласиях с прадедом.
— Не знаю, но сегодня на отборе стоит быть осторожными и не привлекать к себе лишнего внимания.
— Жаль, я от всей души хотел бы подложить Карреттони свинью, достал уже из себя принца заморского корчить, — эти обрывки разговора настолько меня взволновали, что мне, несмотря на возмущённое шипение прадеда, захотелось высунуть свой нос из-за угла, чтобы хотя бы одним глазом, посмотреть, кто это был. Ведь ясно же, что именно эти молодчики ломились ночью в мою спальню. Точнее, в мою и моего якобы однофамильца, о котором тут явно ходили совершенно необычные слухи. Этот Карреттони явно был незаурядным малым. И это ещё эти студенты его комнату не видели. Что-то мне подсказывало, что далеко не в каждой комнате были настолько шикарные ванные комнаты как у моего соседа. Да и вообще антураж, скорее всего, был скромнее. Мда. Может он и вправду принц инкогнито?
От безумия собственных мыслей я еле слышно фыркнула
Впрочем, ведь всю эту ситуацию можно и обыграть в мою пользу, особенно если удастся узнать, кто тут главный пакостник. Ведь тогда я смогу совершенно точно приглянуться этому принцу под прикрытием. Как говорится, враг моего врага если не друг, то уж точно сообщник. Осталось совсем немного выяснить, кто это был!
— Совсем с ума сошла? — рассерженно шикнул на меня предок, когда я высунулась из-за угла. Тем не менее мне всё же удалось рассмотреть филейную часть одного из говорящих. Вот только зад, это не лицо и совершенно одинаковая форма учеников академии Шикли, сейчас точно не была для меня достоинством. Впрочем, мне запомнился голос, более того, я была уверена, что уже слышала его ранее, а значит, велики шансы, что смогу узнать снова при повторном личном столкновении. Наверное.
Я ещё раз вдохнула и выдохнула и, выждав разрешения от призрака, отправилась вниз по лестнице.
Столовая встретила меня таким переполохом, какого я не видела ещё никогда в жизни. Разве, что на ярмарке в солнечный день, и это не точно. Стоял шум и гам, везде толпились студенты и поступающие, а ещё в воздухе буквально одурманивающие пахло едой.
Отстояв, очередь я получила свой завтрак, который оказался на удивление плотным и сытным. Дома мы обычно завтракали небольшой булочкой с кофе, тут же передо мной был настоящий пир. Лёгкий омлет с овощами, свежие фрукты, травяной настой и свежий хлеб, ещё настолько горячий, что тонкие ломтики колбасы на нём млели и начинали пахнуть столь заманчиво, что мой желудок свело судорогой. Подлец решил, что и судороги недостаточно и ровно через секунду подкрепил своё недовольство громким урчанием.
Симпатичный престарелый толстячок, который стоял на раздаче, озабоченно крякнул и смерил меня осуждающим взглядом, а затем добавил мне ещё кусок хлеба, на этот раз с сыром.
— И не благодари, деда Умби, ты такой дрыщ, что без слёз и не взглянешь, а силы тебе ещё понадобятся, — он смерил меня ещё одним оценивающим взглядом, — хоть шапку сними, не позорься!
Я смутилась, но не подала виду и действительно начала стаскивать с головы поварскую шапку, несмотря на возмущение со стороны призрака. Переживёт, а я в самом деле уже успела отметить, насколько сильно я выделялась на фоне остальных. Никто из учеников не носил поварские шляпы, да и на раздаче она была только у деда Умби.
Под ругательства и проклятия я завтракала, но оказалось, что и призраки устают, или, по крайней мере, им надоедает возмущаться, потому что к концу моей трапезы прадед смолк.
После серьёзного завтрака и удовлетворения желудка на меня напали спокойствие, расслабленность и нега. Да, что уж там, снова захотелось в кроватку спать, вот только вместо этого мне предстоял экзамен. Совершенно неподходящее состояние для подобного мероприятия.
Подняться со скамейки оказалось совсем непросто, не привыкла я к таким плотным приёмам пищи. Однако сделать это надо было немедленно, столовая быстро пустела и что-то мне подсказывало, что причиной тому был мой экзамен. А ведь мне ещё предстоит узнать, где и в какой группе будет проходить экзамен. В самом деле ведь не будут же они экзаменовать всех одновременно? Тут столько народу! Даже представить сложно, чтобы нашлась кухня, подходящая для всех.
Придерживая рукой раздувшийся живот, я поспешила за последними посетителями в столовой, на которых не было учебной униформы. Я надеялась, что они знают, куда идти и что делать.
— Вытащи меня из кармана, — раздался рассерженный голос прадеда в моей голове, но я только усмехнулась. Видимо, любопытство оказалось сильнее обид.
— Только не сейчас, сначала узнаем, как нас будут экзаменовать, — прошипела я.
— Я тебе это ещё припомню, — не остался в долгу родственник. Обещание меня совершенно не вдохновляло, но и рисковать не хотелось. Только не сейчас.
Наконец вслед за другими поступающими я вынырнула на улицу и поразилась тому, как здесь всё поменялось. Прямо во дворе были расставлены столы, на которых лежали деревянные доски и лежали ножи.
— Вытащи меня из кармана, я тоже хочу посмотреть, — снова начал противно канючить в голове предок, а мне пришлось приложить усилия для того, чтобы не выразиться нелицеприятно вслух. Я ещё даже не поступила, но мне уже сейчас кажется, что я совершила большую ошибку, согласившись на ритуал по соединению призрака и неодушевлённого объекта.
Нет, мысль, конечно, была хорошая. Мы точно не знали, сможет ли прадед путешествовать сам или же окажется привязанным к родному дому. На путешествие одной у меня просто не хватало смелости, а так вроде и не одна, а с родственником, пусть и бестелесным. Поварская шапка, как предмет, казалась нам хорошей задумкой, хоть она и ограничивала способности призрака и окончательно привязывала его как к шапке, так и к тому, кто проводил ритуал. Но веских поводов в пользу такого шага всё же было больше и немаловажным из них было то, что в виде предмета ни один маг не мог найти и распознать прадеда. Ведь даже в самой лучшей академии совершенно не нужны призраки. Приведение, явно, бы вызвало много вопросов, которые ректор академии быстро решил бы с помощью вызванного мага-некроманта. Стоит ли говорить, что нас такой вариант не устраивал?