Дракон Третьего Рейха
Шрифт:
— Беспомощного старика, ишь ты чего выдумал… — Оттобальт расстроенно потыкал большим пальцем себе за спину, в направлении поля битвы, так вероломно и внезапно покинутого коварным противником. — Там вражеской армии как не бывало, а он будет мне про беспомощность втолковывать!
Это натолкнуло мага на спасительную мысль:
— Осмелюсь заявить, ваше величество, что армии действительно как не бывало. Кровожадной, подлой, хитрой армии вечно голодных бруссов, от которых не могли избавиться многие поколения Хеннертов. И в этом заслуга не только моя, но и ваша тоже, если не сказать больше. Вы сами хотели заполучить нечто сокрушительное —
— Дракон, кто же еще?
— Да, но на каком языке он говорит? — наставительно молвил маг.
— Не понимаю, — признался король с таким видом, будто это первое непонятное явление в его жизни.
Маг проявил чудеса терпения:
— Я не то чтобы желал такого развития событий, но ведь может случиться, что дракон перепутает Нучипельскую Деву с Нучипельской Девственницей. Такие тонкости обычно проясняются значительно позже…
— То есть ты намекаешь, что мою тетю может сожрать какой-то там бело-полосатый дракон неизвестной национальности? — грозно уточнил Оттобальт.
Мулкеба пожалел, что заговорил о тете.
— Просто так вполне могло бы случиться, но мы, естественно, будем бдить…
— Нет! Мулкеба, ты гений. Бдить мы не будем, это неестественно. А если эта тварь перепутает мою тетю — Нучипельскую деву со своим стандартным завтраком, то я его после этого!.. Я его после этого!.. Я его своими собственными руками… награжу!
Уловив перемену высочайшего настроения, чародей решил укрепить завоеванные позиции:
— Варвары, ваше величество, существа дикие, необразованные, на них большее впечатление произвел устрашающий вид магического монстра, а не его невероятная боевая мощь — оттого мало убитых. Они даже не пытались сразиться с ним лицом к лицу, а сразу пустились наутек. Всем известно, как быстро бруссы бегают, — вот они и разбежались, от ужаса подальше.
— От ужаса, говоришь? — хмыкнул скептически настроенный Оттобальт.
— От ужаса, — подтвердил Мулкеба. — А нам с вами негоже поддаваться такой панике. Мы, как-никак, люди цивилизованные, да еще к тому же победители. И дракон к нам как своим союзникам пожаловал, по особому приглашению. Врага разбил наголову безо всяких там уговоров и посулов с нашей стороны — по собственной инициативе. И после этого проявления дружелюбия и симпатии со стороны дракона мы просто обязаны принять его в замке как самого почетного гостя.
— Да ты совсем на старости лет рехнулся! — возмутился король. — Он же нас всех тут если не передавит, так перетравит или огнем попыхает! — Его величество озадаченно почесал в затылке и хозяйским тоном добавил: — К тому же где я ему столько девственниц в замке наберу?
— Ваше величество, данному конкретному дракону девственницы вовсе не нужны, он сюда прибыл не за этим.
Его нетерпеливое величество тайн, особенно магических, на дух не выносило. И потому торжественные паузы в его присутствии никогда не удавались.
— А что ему нужно? — подозрительно вопросил король. — Дикари? Так они все разбежались, кто их теперь найдет, тем более здесь, в замке?
— Варвары ему теперь тоже не нужны, — возразил Мулкеба авторитетным тоном единственного в своем роде специалиста по драконам.
— Мулкеба, твою прабабку Вапонтиху в глотку! Говори короче, не то казню, наплевав на заход солнца, и точка!
— Он желает попасть в замок для выполнения второй части нашего плана, — торопливо сообщил Мулкеба.
— Какой еще такой второй части? — уточнил Оттобальт.
— Второй части: защита вас и нас от вот-вот прибывающей тети.
Владыка Упперталя рухнул в предусмотрительно подскочившее кресло.
— Тети! Ах да! Я совсем забыл с твоим драконом!
— Опустить мост, открыть ворота, пустить дракона внутрь замка, пока все, — обстоятельно перечислил маг порядок действий.
— Ну смотри у меня, Мулкеба, ежели что пойдет не по плану, то срывать гнев и досаду я буду на тебе лично. Заранее предупреждаю, так что не обессудь. На прощение рассчитывать можешь, но только посмертное. Ладно, иди готовься ко встрече со своим хваленым драконом. Да и мне не худо было бы переодеться по такому случаю.
Предпредпоследняя глава
Когда события принимают крутой оборот, все смываются.
Какие радости могут быть в жизни у бедных варваров? Какие культурные развлечения?
Ну, скажем, грандиозный семейный скандал, учиненный по поводу того, что неверную супругу застукали с абсолютно неперспективным любовником и тем самым угробили надежды на добрые, почти родственные, отношения с состоятельным соседом и вытекающие из них гастрономические блага.
Очень редко случается понаблюдать вблизи, как мечезубый пумс терзает чью-нибудь тещу, а затем долго, шумно и завистливо вздыхать, глядя на счастливчика.
Ну как следует отмутузить обожаемого вождя Нана-Булуку Кривоногого Медведя, оправдываясь тем, что отклеиваешь от его физиономии застывшую слюну большого болотного плевуна.
Однако главным и самым грандиозным событием в серой и обыденной брусской жизни является, конечно, война. Это радостное для всех время. Во-первых, можно наконец вырваться из семьи, повидать мир и людей, показать себя. Во-вторых, реализовать скрытые и невостребованные возможности и таланты и, в-третьих, даже немного подзаработать.
Так что разгоряченные и сильно обиженные на уппертальцев за отсутствие последних на своих рабочих местах, оскорбленные зрелищем пустующих разоренных деревень, из которых заблаговременно было вынесено и вывезено все, что представляло собой хоть какую-то ценность, варвары потеряли всякую осторожность. Шутка ли сказать: люди тащатся на край света, с самого острова Швиц, бросают жен и детей, рискуют здоровьем и даже жизнью — а тут никого. Приходите позавчера, вас не ждали. Даже как-то обидно. Оскорбительно. И досадно.