Дракон Третьего Рейха
Шрифт:
— Не извольте беспокоиться, ваше величество, — мягко улыбнулся Хруммса, повергая немцев в ужас этой своей беззубой улыбкой. — Сия церемония всего лишь формальность. Надо выразить свое почтение и безгранично восхититься новым видом нашего дракона.
Король не переставал упираться:
— А безгранично — это как? Я так сумею?
— Сумеете, сумеете, это очень просто. Надо только чаще улыбаться и повторять время от времени фразу: «Дас ист фантастиш, даст ист фантастиш».
— Если это какое-то заклинание, пускай его Мулкеба
Марона с ужасом уставился на его величество и горячо зашептал на ухо, притом столь громким шепотом, что экипаж «Белого дракона» стал с недоумением переглядываться.
— На манер причепенского луздаря не надо, мой повелитель. В глазах гостей вы можете себя уронить, это будет странно выглядеть, и ко всему прочему утром это совершенно неуместно. Хруммса! Переведи гостям что-нибудь приятное. Скажем, мой неистовый восторг по поводу грядущей церемонии. И заодно постарайся узнать, во что она может обойтись казне!
— Что же делать, что же делать, если все так плохо? — окончательно расстроился Оттобальт.
Полиглот понял, что благополучие Упперталя зависит от него одного.
— Ну если совсем ничего нельзя придумать, то просто скальте зубы, как делают это сватихабсские вельможи на жертвенных церемониях, и молчите, как бурнаменсант на допросе, а я тем временем все сам улажу.
— Вот незадача, — развел руками король. — Надо мне было, прежде чем сюда соваться, кого-нибудь из слуг на разведку послать.
Первый министр позволил себе выразить нечто похожее на слабое негодование:
— Ваше величество, это уж совсем как у варваров будет: те без разведки даже в собственный дом носа не суют.
— Я так вижу, что вы все тут спелись, как в Шванпенском лязмическом хоре? Бедному королю уже и решения принять не дадут. А я вот возьму и приму какое-нибудь судьбоносное решение, дабы проявить свою неукротимую волю и мужество. И ежели вам придется последствия месяцами расхлебывать, то ко мне со стенаниями и попреками попрошу не соваться. Ибо сами довели мое величество до такого вот состояния. — Он набрал полную грудь воздуха и яростно подергал себя за пышную бороду.
Вельможи зажмурились.
Марона отступил на шаг и приготовился громко протестовать.
Маг лихорадочно искал пути к отступлению.
— Может, по такому случаю (кивок в сторону конюшен) мне дедушкин яцутупчик нацепить?
— Не вижу необходимости, ваше величество, — ответил Хруммса прежде, чем кто-либо из свиты смог прийти в себя после перенесенного испытания. — Дракон вас и таким всегда рад видеть, а сейчас еще и заждался.
Оттобальт насторожился:
— Да? Рад видеть? С чего бы это? А драконы обновленные, они не того, не опасны? У них в голове ничего не повреждается? Возьмем, к примеру, Кукса таким хорошим малым был, а потом ухватился за этот свой самодельный топорик…
Эта фраза немедленно привлекла внимание Мублапа. Дворцовый лекарь счел своим долгом прокомментировать ситуацию с точки зрения специалиста: — Это у него все, ваше величество, стряслось на почве инфяцимской пупоносьи, которой может заболеть любой, если без конца будет работать. А драконы не работают, только воюют, им это не грозит.
— Не грозит, — повторил Оттобальт. — Ну ладно, первыми тогда пойдете вы с Мулкебой, а я уже следом за вами. Заодно и погляжу, кому что не грозит.
Дракон оказался чудо как хорош, и уппертальцам было вполне понятно, отчего драконорыцари демонстрируют его с такой неприкрытой гордостью и торжеством.
Зрелище блестящего, лоснящегося, всего в разноцветных пятнах и хитроумных узорах, бронированного монстра настолько тронуло душу короля, что он, не переставая любоваться обновленным драконом, восторженно объявил:
— Ну-у-у! По такому поводу мы закатим Шмунипанский фестиваль гвезьдячного искусства, ничуть не хуже того, что был в прошлом году в Шетте! И пусть все нам завидуют.
Марона вежливо улыбнулся немцам, подвигал отчаянно бровями на Хруммсу, чтобы тот не переводил ни в коем случае, и с милейшей гримаской повернулся к Оттобальту:
— Ваше величество, у нас нет для этого супецких ямарил, мы в этом году не делали на них заявку, а без ямарил Шмунипанский фестиваль все равно что жильцутрик без синарули. Нелогично, а главное, против всех правил и традиций.
— А самим как-нибудь соорудить одно-другое ямарило? — предложил король, не желавший вот так, сразу, отказываться от блестящей перспективы провести фестиваль.
— Поддельное ямарило испортит любой праздник! — испугался Марона.
— Вот незадача… Хорошо, закатим Вичпонский пир, или как там его? — не унимался Оттобальт.
Марона постарался дать отрицательный ответ самым кротким голосом:
— Неэтично: это медицинский праздник. Проводится только во время эпидемии инфекционных заболеваний. К тому же Мублап обидится — вы ведь его последний раз не пустили на съезд докторов, посвященный дырнальным проблемам. Хруммса! Займи гостей какой-нибудь милой беседой.
Его величество обвел присутствующих горьким взглядом воспитателя мульзяшных ялсинок, который обнаружил, что все ребятишки объелись кусьяльным вареньем до полуобморочного состояния:
— О спящий Душара! С вами как с детьми малыми — не сладишь. Ампетруса на мою несчастную голову! Что же за мероприятие мы можем предложить по такому важному поводу, как обновление союзного дракона?!
На то и существуют в государстве первые министры, чтобы они не терялись перед лицом таких неразрешимых проблем. Вот и Марона не растерялся:
— Семидневный Валязный Кункичнаф. Он и с финансовой стороны вполне уместен, и по сути как нельзя лучше отвечает нашим требованиям.
На лице короля проступили признаки глубокой задумчивости.