Дракон в её теле
Шрифт:
— Не мы. Только звезда вокруг нас.
— И точно, чего это я переживаю? А подскажите, милая эра, давно ли звезда горит? — Он поморщился, разминая затекшие плечи, и сел, осторожно отодвигаясь в сторону от меня.
— Минуту примерно.
— Прекрасно. А вы кто?
— Эра Марианна Айгари, — представилась, шмыгая носом и никак не в силах определиться: рыдать, кричать или еще поговорить?
— Вот оно что! — Его высочество Максимилиан Буджерс — а это был абсолютно точно он! — склонил голову в легком поклоне. — Не узнал вас сразу.
Мэделин!
Я не успела его поправить — рядом зашипела одна из свечек, «чихнув» черным сгустком дыма. Вздрогнув, я закашлялась от запаха гари и чуть отодвинулась, снова оказавшись преступно близко к принцу.
Ему это не нравилось.
— А что, собственно, происходит. — Он тронул голову, поморщился. — Мы в какой-то ловушке? Откуда вы? И почему отдыхали на мне?
Кажется, принц начинал понимать, что у нас беда.
— Я на вас упала, — призналась, нервно сбивая огонь, перекинувшийся на подол платья. — Понимаете, я… заблудилась. Услышала странные звуки из этого зала, вот и решила проверить. Здесь был кто-то до меня, а вы лежали на животе без признаков жизни. Я думала, больше не встанете.
— Значит, вы упали на меня! — с нотками облегчения повторил он и, дождавшись моего кивка, задал очередной глупый вопрос: — Все хорошо?
Красноречиво разведя руки в стороны, показала на беспредел вокруг и сообщила доверительно:
— Нет. Все плохо, ваше высочество. И знаете, кажется, у меня шок.
— Держитесь, Марианна, — попросил принц, горестно вздохнув. — Не время быть в шоке. Сейчас нам ничего не грозит, в комнате нет никого больше. Скоро прибудет помощь — будьте уверены, а пока давайте-ка поменяемся местами? Что у нас здесь за надписи?
Он что-то проговорил, и огонь стал гаснуть.
Я осторожно переползла туда, где совсем недавно покоилась голова Максимилиана Буджерса, оказавшись прямо над зеркалом. Чисто женские инстинкты заставили меня заглянуть в него. Увидев свое совершенно ошарашенное лицо в отражении, всклокоченные волосы и перепуганные глаза, я едва не ахнула. Ничего себе девица Айгари — папу бы инфаркт разбил от такого зрелища.
Отвернувшись, решила больше ничего не делать. Принц должен быть умнее, а у меня проклятье неудачи всегда при себе — не хватало сделать все еще хуже. Сложив руки на коленках, прислушалась.
— Хм. Древний рунический язык. — Максимилиан, снова потер голову, продолжая тихо читать вслух и двигаться при этом по внутреннему периметру звезды: — … питир нона фикши этно хомо вир ин фемина, она фемина ин вир… забавно. Что-то о женском и мужском начале и их единстве…
— Может быть, не стоит произносить это вслух? — спросила я робко.
— Не вмешивайтесь, эра Айгари. Я все решу сам, — было мне ответом.
Я устало вздохнула и поднялась, собираясь прочесть заклинание для окончательного погашения огня, но осеклась, заметив силуэт мужчины у входа в комнату. И еще один…
— Ваше высочество! —
Он на удивление быстро среагировал. Вскочив, отвел правую руку в сторону, собираясь атаковать пришедших. Только сразу передумал.
— Геррард! — воскликнул принц облегченно.
— Какого черта?! — тоже «обрадовался» один из пришедших — высокий сухопарый брюнет, одетый в клетчатые, прямого кроя, брюки и белую рубашку, рукава которой оказались закатанными по локоть. Кроме того, рубашка эта была не до конца застегнута, а шейного платка я, как ни приглядывалась, не обнаружила! По всему казалось, что вновь прибывший совершенно не собирался покидать личных комнат, если бы не обстоятельства.
— Прекратить пожар, Макс! — громко заявил он, напоминая тем самым о поводе для нашей общей встречи.
Я вздрогнула.
Принц кивнул, четко продекламировал заклинание и чуть шевельнул пальцами. Огонь погас, как не бывало, только запах сгоревшего воска вперемешку с гарью остался витать в воздухе.
Я чихнула.
— Не вздумайте заболеть, — пригрозил Максимилиан слегка утомленным тоном.
— Как прикажете, ваше высочество, — ответила я, зажав нос двумя пальцами, чтобы удержаться от нового приступа чихания.
— Тин, осмотри помещение! — рявкнул тем временем Андрис Геррард, при этом он не сводил с нас пристального взгляда, от которого хотелось не то ругаться в ответ, не то прятаться.
Худощавый рыжий парнишка выступил вперед, вскинул руки и закрыл глаза.
«Менталист», — поняла я и все-таки отступила за спину Максимилиана, будто это могло помочь от чтения моих мыслей.
— В чем дело? — услышала голос советника принца.
— Откуда я знаю? — агрессивно ответил тот. — Ты напоил меня какой-то дрянью, я уснул! И вот…
— Что вот?
— Проснулся здесь.
Максимилиан развел руки, показывая ему место. Точно так же я поступала совсем недавно. Он попытался выйти из звезды, но остановился от окрика советника.
— Что это за каракули?!
Я высунулась из-за плеча принца.
Чуть прихрамывая, Андрис Геррард дошел до звезды и, присев на корточки, внимательно уставился на рисунки вокруг. Он раздраженно мотнул головой, откидывая в сторону упавшие на лицо волосы, призвал пару магических светляков и удивленно постановил:
— Это руны! Ты что, проводишь какой-то ритуал?!
— Конечно, нет! Это не я. — Принц шагнул в сторону, открывая миру и советнику меня. — Как уже сказал, мне пришлось проснуться здесь. И девушка лежала сверху.
Предатель!
Все уставились на мою скромную персону.
Я не спешила ничего рассказывать, потому что не представляла, с чего начать. Шла, мол, на свидание с бывшим женихом… Да, ночью. Да, одна. Да, зашла на огонек, упала на принца, подпалила помещение…
— Кто это, бога ради?! — не выдержал Андрис Геррард.