Дракон
Шрифт:
Эши и ловчий молча переглядывались за спиной старика. Неужели эта та женщина, о которой говорил Ригэн? Признаться, Криш не слишком поверил тогда магу.
— Видно, очень она им нужна, — задумчиво продолжал слепой. — Боятся они её упустить. Теперь по указу Государя Стуфера каждую женщину, которая подходит к воротам крупного города, проверяют стражники.
— Но как?
— Не знаю, дочка. Ну, вам-то, ребятки, нечего опасаться.
— А если они перепутают, — не унимался Криш. — Ты ведь сам говорил, что о ней ничего не известно?
— О нет, эти не
— Мы видели город, в котором совсем не было девушек, — угрюмо сказал ловчий, — а в другом призывали убивать благородных лордов, циркачей и магов… Как ты думаешь, отец, это связано с той женщиной, которую ищут?
— Может быть, — покачал головой старик. — Страшные идут времена. Времена истины, точнее истинных драконов.
Какое-то время путники брели молча. Отдых пошёл им на пользу. Даже жара не казалась теперь такой изнуряюще жестокой, как раньше, а может, они просто привыкли к ней.
Странный старик не давал Кришу покоя. Нищий как нищий, сколько их сейчас бродит по дорогам Тразана. Однако… Неясное чувство тревоги возникало у ловчего всякий раз, когда он всматривался в безмятежно спокойное, почерневшее от солнца и ветра лицо и ничего не выражающие глаза.
Старик неожиданно споткнулся — белая пыль Вердату скрывала широкую трещину в камнях.
— Плохо быть слепым, — коротко вздохнул он.
— А ты давно ослеп, дедушка? — спросила Эши.
— Давно, девочка. Очень давно. С тех самых пор, как я увидел дракона, и он взглянул на меня.
— Разве взгляд дракона делает слепым? — удивился Криш.
— Меня сделал.
Что-то дрогнуло в безмятежном лице старика.
— Взгляд дракона породил во мне ужас, и этот ужас ослепил меня… С тех пор я уже ничего не боялся.
— Что ты знаешь о драконах, дедушка? — Эши вдруг почувствовала озноб, несмотря на раскалённый воздух.
— Моё знание невелико, одно лишь точно: дракон — это не всегда зло.
— О чём ты говоришь, отец?! — возмутился Криш.
— О драконах, сынок, — усмехнулся старик.
Ловчий выразительно взглянул на Эши и постучал себя пальцем по лбу. А старик-то от жары спятил, означал этот жест.
— Как ты можешь так говорить, — продолжал Криш. — Если бы ты видел то, что видели мы с сестрой. Сожжённые дома, обездоленные люди! Драконы худшее из зол, что есть на земле.
Слепой молча покачал головой.
— Ты ещё очень молод и горяч, сынок. Почему ты не спрашиваешь себя, откуда появились драконы, что они ищут на земле Паркса?
— Какая разница! Я не хочу знать, откуда они появились. Я хочу знать, как заставить их убраться назад. Я хочу знать, как их победить!
Ловчий закашлялся, неожиданно вдохнув пыль.
— Так уж и победить, — хмыкнул старик. — Победить драконов нельзя. С ними можно договориться.
— Ты сошёл с ума, старец, — в голосе Криша звучала жалость.
Слепой безмятежно шёл вперёд,
Больше они ни о чём не спрашивали, а старик не начинал разговор.
Путники шли ещё долго, пока небо и белая пыль не окрасились в нежно розовый закатный цвет и жара не уступила место вечерней прохладе. Только тогда на горизонте показалась тёмная зубчатая громада дозорных башен Шаспага.
При виде крепости ловчий и Эши невольно ускорили шаг.
— Не стоит спешить, ребятки, — встрепенулся нищий. — Ворота уже закрыли, и нам придётся ночевать под крепостными стенами.
— Откуда ты знаешь, отец? — резко спросил Криш. Старик усмехнулся и переложил посох в другую руку.
— Слепой Ариф не видит крепость, зато слышит, как заскрипела цепь, опускающая створы ворот на ночь. Этот звук я узнаю из тысячи — слишком часто я слышал его в своей жизни. А ещё я слышу, как мычат коровы и блеют козы, которых привели в замок на продажу. Думаю, сегодня под стенами Шаспага собралось много людей.
— Почему же тогда нам не встретилось ни одного попутчика?
— Потому, дочка, что людям из Вердату незачем идти в Шаспаг. Им нечем торговать с рыцарями. В замок идут с юга и юго-востока. Там есть товары, в которых нуждается крепость.
«Как у него всё складно», — с неожиданной досадой подумал Криш и тут же забыл об этом. Перед ними был Шаспаг.
Глава 5. Шаспаг
К воротам подошли уже в сумраке. Тёмные издали стены, вблизи оказались сложенными из белого гладкого камня. Как ни горяча была дорога Вердату, от крепости веяло холодом. Ариф не ошибся: возле ворот собралось более десятка тяжёлых торговых возов. Готовясь к ночлегу, люди разводили костры и готовили пищу, запах которой смешивался в воздухе с запахами животных, дыма и свежего сена.
Оказалось, что возле стен крепости найти даже щепку для костра невозможно. Окрестности Шаспага состояли из песка и камня. Впрочем, среди торговцев, везущих рыцарям товары, нашлись и те, у которых были телеги гружёные дровами. Ночное тепло здесь стоило дорого.
Найдя местечко для ночлега, путники развели огонь. После захода солнца белая пыль мгновенно остывала, превращая раскалённую пустыню в царство холода и тьмы. И только луна и звёзды, такие же неприступные и высокие, как стены крепости, царствовали в этой тьме.
— Попробую раздобыть чего-нибудь из еды, — немного отогревшись, поднялся Криш.
— Я с тобой. — Эши обернулась к нищему. — Будь осторожен, дедушка, ты сидишь слишком близко к огню.
Слепой послушно закивал в ответ.
Пробираясь между повозками, они присматривались к разношёрстному люду, собравшемуся под стенами крепости. Здесь были не только торговцы. Женщины, пришедшие в надежде на подённую работу, мужчины, желающие поступить в услужение к рыцарям.
За четверть монеты Кришу удалось купить большой мясной пирог и кувшин молока, но путники не торопились возвращаться к своему костру.