Дракон
Шрифт:
— Вторичный протокол безопасности, — пробормотал он, набирая код, который команда обговорила заранее. — Наверное, он не активировал бы сигнал тревоги, но мы не можем рисковать.
— Пароль — «леди-с-мордой-ящерицы»? — переспросила я, развеселившись. — Серьёзно?
Даледжем хмыкнул.
— Я хотел пароль «Мост — заноза в моей заднице», но на голосовании победил другой вариант.
Он ввел последний ключ, затем взмахом пальцев вывел данные на монитор и освободил пакет данных лёгким движением.
Экран тут же перестроился.
Мы
Отдельные персоны подсвечивались белыми огоньками.
Каждый из них был отмечен — или через их aleimi, или через трекеры, где наша команда не получила отпечатка. В данный момент это показывало Брукс, пять оставшихся членов кабинета министров, наших четверых оперативников внутри и…
Я показала пальцем.
— Вон там.
— Понял.
Я почувствовала, как он сделал снимок своим светом. Я уже сделала то же самое.
Затем мы оба вышли за дверь.
Глава 32. Прикрытие
Чан и остальные, должно быть, сумели как-то зачистить большую часть коридоров между небольшой станцией охраны и главным лагерем.
Мы не встретили никого между тем наружным постом и краями вторичной конструкции.
Когда мы вошли в усиленно охраняемую зону конструкции, я окружила себя и Даледжема более плотным щитом.
Но я чувствовала впереди световые сигнатуры.
Много световых сигнатур.
— Где, бл*дь, ты научилась такому? — проворчал Даледжем.
— Чему? — я хмуро глянула на него.
— Такому щиту, — сказал он. — Я никогда ничего подобного не ощущал. Даже от брата Балидора. Как, чёрт возьми, ты научилась такому в твоём-то возрасте?
Я закатила глаза.
И всё же слегка нахмурилась от подспудного оскорбления.
— Я ж Мост, чувак, — сообщила я слегка язвительно, несмотря на юмор. — И хватит уже шуточек про детей, ладно? Ревику не приходилось терпеть такое дерьмо. Значит, я тоже не обязана это терпеть. Особенно учитывая, что я превосхожу его по рангу… о чём все, похоже, в последнее время почему-то забывают.
Даледжем покачал головой, щёлкнув языком.
Я чувствовала, что он собирался поспорить с чем-то из моих слов, но подняла руку, обрывая его.
— Опустить оружие, — прошептала я. — Мы приближаемся к кому-то. Не думаю, что они нас опознали. Попробуем просто пройти мимо.
Закрыв рот, Даледжем немедленно перестроил свой свет.
Повесив винтовку на ремне через плечо, я покосилась в его сторону, когда почувствовала, что он перешел на небрежную походку, повесил винтовку за спину и стал слегка покачивать руками, источая своим светом скуку.
«Хорошая работа», — подумала я.
Подняв глаза, я заметила, что он смотрит мне в лицо.
— Ты наслаждаешься этим, — сказал он с изумлением во взгляде. — Невероятно, бл*дь.
Я пожала плечами, не меняя выражения.
— Это явно веселее игры в нарды, — сказала я.
Кажется, он хотел сказать что-то ещё, но в этот самый момент в коридоре перед нами эхом раздались голоса. Смех, кажется, четырёх или пяти человек, поскольку все они говорили по-английски с американскими акцентами.
Мы свернули за угол, по-прежнему шагая небрежно, с будничными лицами и направляясь в сторону столовой. Как только мы подошли ближе, я заглянула через проём в широкое помещение, у которого не было двери.
На низком потолке мигали флуоресцентные лампы. Большинство белых металлических столов пустовало, хотя несколько человек сидели спинами к нам в дальнем конце, под монитором, и передавали меж собой косяк или сигарету, поскольку первые сейчас стали довольно редкими.
Поближе к нам двое мускулистых мужчин в майках (выглядевших армейскими), униформах и с армейскими жетонами на шеях склонились над столом, где сидели ещё четыре человека, два мужчины и две женщины. Они играли в карты.
Те люди, что поближе, покосились на нас, пока мы проходили, но едва удостоили нас взглядом.
Я заслужила больше повторных взглядов, чем Даледжем, что неудивительно, поскольку на нас смотрели в основном человеческие мужчины. Самый крупный из группы одобрительно улыбнулся мне, задержавшись глазами на моих ногах, попе и груди.
— Ты тут новенькая, милашка? — крикнул он вслед, когда мы продолжили идти.
— Не настолько новенькая, ковбой, — фыркнула я, закатив глаза.
Трое из них рассмеялись, и теперь ещё два мужчины посмотрели на меня слегка хищными взглядами.
— Вы выглядите ужасно мило в этих штанишках, капитан, — протянул первый, многозначительно поправляя ремень и глядя на меня.
Я показала ему средний палец, чем вызвала ещё одну вспышку смеха в группе.
Я глянула на Даледжема, закатив глаза в человеческой манере. Я более очевидно использовала свой калифорнийский акцент и добавила:
— Бл*дские морские котики, чувак. Одно эго, а членов нормальных нет.
Этим я заслужила улюлюканье от мужчин — предположительно потому, что я определила их подразделение даже без униформы. Мы с Даледжемом продолжали шагать, так что крики стихли вдали после того, как мы опять свернули за угол в подземном лабиринте.
Как только мы вышли из поля зрения и слышимости, я ощутила от Даледжема импульс раздражения, после чего он прикоснулся к моей руке.
— Это не было… не подозрительным, — пробормотал он.