Драконам Феи Не Игрушки!
Шрифт:
Ведьма: Перевертыш, а ты со своей блондинистой девицей с первого курса уже разобрался? Так, для справки, её папа — начальник военного гарнизона в Атонари. А гарнизон там около трех сотен бойцов. Если что, бегать по пересеченной местности не замучаешься? Это тебе не пять братьев у твоей предыдущей пассии! Хотя, судя по всему, булыжник от вашего препода по боевке тебе уже прилетел. В голову. И не раз! И ты теперь совсем бесстрашный. Кому денег на Рыську отдать?
Рыська: Не надо меня выкупать! Уже отпустили. На поруки.
Князь: А ты влипла, кошастая! Как отрабатывать будешь? Надеюсь, наш ректор не был настолько жесток, чтобы обязать тебя посещать абсолютно все занятия?
Рыська: Нет, я теперь буду сидеть у него секретарем, пока драконы Блонду не отпустят. Хотя гложут меня сомнения, что это будет скоро.
Блондинка: Меня тоже. Мне тут вручили еще пару пособий для изучения. Одно — «Правильное воспитание матери маленькими драконятами». Второе — «Правила пожарной и иной безопасности при наличии в семье юного змея». Интересно, на что это Тьерри намекает?
Ведьма: Болонка, ты же не боевик! Чтобы тебе булыжником в голову прилетело. Или это рикошет от окна ректорского особняка был? А ты зачет по драконоведению уже сдала? А то мы вам на кроватку уже насобирали.
Князь: И нам интересно, в какой зачетке оценку поставили. И кто и как там расписался. А то могу поставить пару золотых, что эта «роспись» через несколько лет в школу пойдет.
Блондинка: Придурки! Всё бы вам опошлить! А на кроватку денег не надо. Как выяснилось, Тьерри далеко не бедный мужчина. И кроватка у него есть!
Князь: Тьерри — начальник службы безопасности ярла. Так что, он по определению не бедный. Можешь у него шубку поклянчить. Во время зачета. А если проявишь хорошие знание по предмету «драконоВВедение», тебе и поездка на море обломится.
Эллис: Не, этот чат воистину проклят! Глазом не моргнешь, как мамой станешь… Ничему хорошему вы точно не научите!
Князь: Учиться на занятиях надо. А здесь мы делимся богатым жизненным опытом. Смотри, сколько девиц благодаря ему пристроены. Так что, развешивай уши поудобнее и внимай бывалым…
Ведьма: Ага! А сейчас наимудрейшая Болонка нам поведает, откуда она прознала, какая у этого дракона кроватка. Исключительно в качестве обмена жизненным опытом. И чем они с этим Тьерри еще обменяться успели.
Рыська: Брачными клятвами? Тогда Блонду на месте секретаря ректора можно не ждать. Как и Викки. Поскольку, как мне кажется, леди Айна наших феечек удочерила. Исходя из тех сумм, которые она на них тратит. Так, Перевертыш, что там у нас с булыжниками? Когда и где можно будет забрать? Хочу под арест к драконам. А также шубку и на море!
Артефактор: Пошел взлом защиты канала. Быстренько разбегаемся по логовам. Пока не появился ректор и не устроил нам минутку ментальной эротики, каждому индивидуально. Князь, у тебя бланки объяснительных ещё не закончились? Или пора новую партию заказывать? Могу поучаствовать денежными средствами. Тех, где «виноват, каюсь, больше не буду попадаться» заказывай побольше, они самые ходовые.
Глава 22
— Джарховы ящерицы! Вы не посмеете копаться в моих мозгах! Это недопустимо! — стоящий на коленях и удерживаемый парой драконов пленный маг смотрел на Ярго ненавидящим взглядом. — Даже и не смей, Черный!
— Я и не посмею? — лорд Ван Лентайн с радушием голодного крокодила ухмыльнулся пленнику. — И кто же мне помешает, маленький? Кто к ответу призовет, солнышко? Я в Ковене не состою. Просто потому, что не считаю нужным. Для незнакомых со мной идиотов сообщаю, у меня шестнадцатый уровень некромантии. Но подтверждено только девять. Поскольку с десятого надо войти в Ковен. И двенадцатый уровень ментала. Подтвержден пятый. Поэтому я тебя сейчас считаю лично, чтобы ты знал, кто уничтожит твои извилины.
— Не надо, пожалуйста!!! — задергался маг, пытаясь вырваться из недружественных объятий драконов. — Я же после такой считки овощем стану!
— Можно подумать, что меня это остановит, — Ярго убрал руки от висков обмякшего после жесткого ментального допроса человека. Предателей Ван Лентайн не щадил. Слишком хорошо знал, сколько лазеек имелось в имперском законодательстве. И сколько таких «прощенных» избежало наказания, совершая все новые и новые преступления. — Этого — ко мне в лабораторию. Я его будущим трудоустройством займусь лично… А пока у нас появилось новое имя — Дир Этно. Второй заместитель главы Ковена. Вот кто наша крыса! Ему точно придется несчастный случай устроить.
— Это приказ? — Тьерри перекинул опустошенного мага через плечо. — После размещения этого задохлика в лаборатории, я свободен, командир? А то у меня одна… гостья домашнюю библиотеку штудирует. И мне до хесса хочется узнать, что она уже успела освоить из основ драконоведения…
— Пособие по воспитанию юных птенчиков уже подсовывал? — черный дракон понимающе усмехнулся. — Иди, иди, можете вместе… почитать. Вслух. Тебе, может, премию выписать? Купишь себе двуспальную кровать… в библиотеку. А то девушке, небось, на твоей кушетке жестковато зачеты сдавать…
— До зачета еще пару томов «Психологии общения с драконовой матерью», — хладнокровно отбил издевку шефа Тьерри, — те, что вам Лиам на второе совершеннолетие вручил. Вы еще грозились его вместе с ними в фамильном склепе на недельку замуровать… А мне пригодятся, девчонка когда читает, молчит. Представляешь, Ярго, какая у меня будет жена: умница, красавица и молчунья. Кстати, там ещё одна дурында решила повторить подвиг моей ученицы… И засветила камнем в окно вашего особняка в Хаффисе. Тебе скоро придется постоянного стекольщика нанимать.