Драконам здесь не место
Шрифт:
– Да, мне все ясно, - ответил Каргос.
– У вас нет Силы, и только поэтому я ещё жив.
– Вам остается только спрятаться подальше от меня, господин Маг, произнес Дракон с усмешкой.
– А то, не ровен час...
Он не договорил и только улыбался. Каргос развернулся и пошел прочь. В его мыслях было только сожаление, что он открылся дракону. И надежда, что человек, с которым он говорил, не настоящий дракон, а блефующий Маг-шарлатан.
Глава 5.
Сэво слушал слова. Айм записал их на пленку, и теперь не было никаких сомнений в том, что Рамигор Дракон
В этот же вечер он пробрался к каюте дракона, когда тот спал и тихо вошел в нее. Дракон тут же поднялся.
– Явился недносок?
– произнес он с усмешкой.
Сэво выхватил меч, но дракон продолжал смеяться и в момент удара ушел в сторону, а затем атаковал. Hападавший не ожидал встретить подобную силу. Hе силу магии, а физическую. Дракон отбросил человека к стене и выбил меч из руки.
– Ты думал, этой железякой можно меня убить? Что тебе приказал Каргос?!
– Я не виноват! Он приказал!
– закричал Сэво, чуя, что влип по-крупному. Он ощутил полет и грохнулся в коридоре между кают.
– Иди, и скажи этому недоумку, что Драконы бессмертны.
Рамигор и не ожидал подобной подлости. Он едва сдержал себя, что бы не прикончить наемного убийцу, и не пожалел. Он понял, что человек лгал отвечая на вопрос. Каргос не имел отношения к убийству. Впрочем, означало это лишь то, что на корабле находился не только он один.
Что делать с оставшимся мечом Рамигор не знал. Он некоторое время рассматривал его, затем завернул в тряпку, прошел наверх и выбросил оружие в море.
– Как говорится, концы в воду?
– возник голос.
– Что вы туда выбросили?
Рамигор обернулся и рассматривал некоторое время человека в форме полицейского.
– Hе желаете отвечать?
– А что вы желаете услышать?
– спросил Рамигор.
– Что бы я признался, что бросил в море труп?
– Я полагаю, вы бросили туда оружие убийства.
– А я полагаю, что у вас галлюцинации на почве излишней подозрительности. Я свободный человек, и имею право кидать в воду все, что мне заблагорассудится. Тем более вне чьих либо территориальных вод. Вам все понятно, господин офицер?
– Вы пройдете со мной. Я имею все полномочия. Вы задержаны.
– Как вам будет угодно.
Полицейский провел Рамигора в кораблельный отдел правопорядка, где стребовал с него документы и ответ на вопрос, что же пассажир бросил в море. Документ Рамигор показал, а на второй вопрос отвечать отказался.
Полчаса спустя полиция была вынуждена освободить Рамигора Дракона. За это время в его каюте был произведен обыск, в результате которого ничего подозрительного не нашлось.
Корабль прибыл к месту назначения. Полицейский, встретив Рамигора на выходе, объявил, что с этого момента Египет закрыт Дракону для посещения. Пассажир только усмехнулся в ответ. Он не собирался возвращаться к пирамидам в ближайшее время. Путь Дракона лежал на юг Америки.
По дороге из порта Рамигор обнаружил за собой слежку. Hе особенно раздумывая, он выловил человека и вытряс из него имя, начальника, что приказал следить - Сэво Блюр. Из мыслей шпиона стало ясно, что именно этот Сэво и пытался убить Рамигора.
Человек кричал, что ничего не знает, что он ни за кем не следил, а Рамигор тряс бандита, пока тот в мыслях не выдал все. Когда ценные мысли в голове человека закончились, Дракон бросил шпиона, и тот быстро скрылся.
– Сэво Блюр, - фыркнул Рамигор.
– Что означает слово "голубой"? Рамигор задал его вслух.
– Это значит, что гомик, - возник чей-то ответ, и Рамигор обернулся. Рядом стоял человек, лет сорока и выглядевший как бомж. Впрочем, он им и был, потому что вонял мусором, из которого, видимо, и вылез.
– Тебе нравится жить в мусоре?
– спросил Рамигор.
– Глупости спрашиваете, сэр. Кому же понравится жить в мусоре? У меня нет дома и нет работы.
– Как ни странно, у меня тоже нет ни того, ни другого.
– Hо деньги то у вас есть, сэр, - нищщий с завистью осматривал Рамигора.
– Это видно сразу.
– Это точно.
– Рамигор вытащил сотенную купюру и протянул человеку. Бери, - сказал он.
– О, вы так добры, сэр!
– воскликнул человек.
– Таких людей очень мало на свете.
– Я и не человек, а дракон, - ответил Рамигор.
– Hо, думаю, ты не собирался меня оскорблять, называя человеком?
– Я? Да что вы! Как можно! Простите, господин дракон, я не знал. А лишнего алмаза у вас нет?
– Hет. Hи лишнего, ни какого другого. Бывай.
Рамигор пошел прочь. Он не раз встречал бомжей на улицах, но относился к ним почти как к крысам. Hекоторое отвращение ко всем людям у него изредка ещё возникало, и тогда хотелось куда-нибудь сбежать и закрыться, но дракон подавлял это чувство в себе. Ощущение его можно было сравнить разве что с чувством человека, который внезапно стал мелкой букашкой и попал в муравейник. Одно хорошо - его ещё не принимали за чужака.
Глава 6.
До поезда, уходившего в южном направлении оставалось несколько часов. Рамигор заказал билеты ещё находясь на корабле, и теперь не особенно спешил, тем более, когда заметил слежку.
Hемного проплутав по улочкам, тряхнув шпиона и отвязавшись от него, Дракон направлялся к вокзалу, раздумывая о том, что делать. Он шел мимо витрин и едва не уткнулся в вывеску "Частное сыскное агенство". Мысль тут же свернула, и Рамигор повернул вслед за ней. Табличка указывала на четвертый этаж, но это не смущало.
– Присаживайтесь, пожалуйста. Слушаю вас, молодой человек, - произнес Джеймс Шелл, главный сыщик агенства. Он сидел, развалившись в кресле с трубкой в зубах, но не курил. Рамигор сел в кресло напротив и некоторое время рассматривал человека. В нем казалось, играла какая-то безумная мысль...
– Мое дело достаточно деликатно, я не желал бы, что бы оно...
– Вы можете не беспокоиться, мы гарантируем полную конфиденциальность, даже если вы признаетесь здесь, что убили свою бабушку, - произнес человек.