Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В таверне почти никого не было – середина дня, местные заняты уборкой урожая и хозяйственными делами. Только двое заезжих купцов за столиком неторопливо беседовали, цедя холодное пиво из запотевших, лаково блестевших деревянных кружек. За соседним столиком расположились их охранники, угощаясь тем же самым и хлебом с ломтями копчёного мяса. В помещении было чуть сумрачно, особенно после залитой солнцем улицы, но довольно чисто.

Хозяин торчал за стойкой и заинтересованно уставился на новую посетительницу, намётанным глазом оценивая её вид, наряд и платёжеспособность. Наряд у неё тоже был весьма неказистый: тёмно-серые штаны из так называемой ''троллевой

кожи'', простая белая рубаха с закатанными рукавами, да лёгкие сапоги. Одежду Айриэ зачаровывала лично: от грязи и износа, от жары и холода, сапоги - от промокания. Гораздо больше одежды хозяину сказал уверенный взгляд посетительницы и властная манера держаться, выдававшая, что это не простая полунищая наёмница, а нечто большее. Айриэ уселась и небрежно кивнула хозяину, коротко глянув на потемневшую от времени и пролитых напитков деревянную поверхность стойки, усеянную хлебными крошками и украшенную мокрыми кругами – следами кружек. Стойка, повинуясь заклинанию очистки, заблестела, а крошки и кружкИ испарились. Сидевшие тут же трапезничающие мухи успели взлететь к потолку с раздражённым жужжанием.

– Чего изволите, мэора? – Голос хозяина, распознавшего в посетительнице мага, преисполнился почтительности.

– Холодного пива, лучше тёмного. И косицу копчёного сыра.

– Сию минуту, мэора!

Пиво оказалось весьма недурным – умный хозяин не рискнул наливать магу дешёвое или, того хуже, разбавленное. Лениво прихлёбывая холодненькое и отщипывая от косицы узкие полоски сыра, Айриэ потихоньку приходила в благодушное настроение.

– Повтори, - велела она, протягивая хозяину пустую кружку, и похвалила: - Хорошее у тебя пиво.

– А то, мэора! – приосанился низенький лысенький хозяин, сразу показавшись выше и значительнее. – Моё-то пиво брат их светлости изволили похвалить, когда намедни сюда заглянули. Я вам из того же бочонка нацедил, не сомневайтесь, мэора маг! Я ж вижу, кто особого отношения требует.

– О как! – прищёлкнула языком Айриэ. – Говоришь, сам брат герцога сюда заглядывает? И часто?

Свести знакомство с владетелем здешнего края необходимо, но лучше, если всё будет выглядеть случайностью. Если кому-то из Файханасов потребуются услуги мага, получится совсем хорошо. Пусть герцоги ищут мага, а не наоборот. Впрочем, она и не сомневалась, что приглашение в замок последует рано или поздно. Время пока терпит. Надо осмотреться для начала, а уже потом начинать охоту.

– Да когда как, - охотно поддержал разговор хозяин. – Рингиры Файханасы здесь, почитай, каждую декаду показываются – когда по делам мимо проезжают, то ко мне заворачивают горло промочить. Знают уважаемые рингиры, что я для них завсегда держу бочонок-другой хорошего пива. У меня даже гномье светлое имеется, из самого Фиарштада. Так что ежели мэора желает…

– В другой раз, - зевнула Айриэ, - мне пока двух кружек достаточно. Скажи-ка лучше, любезный хозяин, а нельзя ли у тебя комнату снять? Может, на пару декад, а может, и месяц, уж как получится.

– Я комнаты не сдаю – шумно тут по вечерам бывает, зачем же уважаемым клиентам мучиться? А вот зять мой постоялый двор держит. Хороший, чистый, спокойный, и кормят там преотменно – моя дочка сама за кухарками приглядывает, - с гордостью поведал хозяин таверны. – Вот там-то вы и можете комнату снять, мэора маг. Живите в своё удовольствие, сколько вам угодно будет. А ежели скажете, что вы от папаши Брэддора, то зять вам и цену немного скостит.

– Ну, спасибо, папаша Брэддор, - хмыкнула магесса. – Не конкурируете, выходит, с зятем?

– Да зачем же, мэора? – неподдельно удивился хозяин. – Умные люди по пустякам не лаются, а вместе выгоду ищут, тем более не чужие всё ж. Дочка моя любимая замуж вышла – я и помог молодым постоялый двор открыть. Гриллод – мужик с головой, толковый, да дочку мою любит. И руки у него не из задницы растут, чего ж с таким ругаться?

– И то правда, - снова хмыкнула Айриэ, на сей раз одобрительно.

Как не по-людски рассуждает, прелесть просто. Люди обычно как раз-таки с роднёй больше всего и враждуют. Хоть с кровной, хоть со всякими зятьями-тёщами и кто там у них ещё бывает. А тут… будто гнома слушаешь. Вот и ещё один крохотный аргументик в пользу необходимости защиты здешних земель…

– Так что вы, мэора… - хозяин глянул вопросительно, желая узнать имя собеседницы.

– Зови меня Айнура.

Этот её образ, в очередной раз вытащенный из небытия, всегда звали Айнурой, пусть так и остаётся. Капельку похоже на собственное, родное имя, которое в Акротосе знать никому не нужно. Пускай довольствуются ''рабочими'', к тому же все эти вымышленные имена давно перестали быть чужими. Просто ещё одна грань её натуры, ещё один штрих, добавленный к истинному облику.

– …вы, мэора Айнура, не сомневайтесь: у Гриллода с Тайрой вам понравится, уезжать не захотите. – Хозяин поскрёб блестящую от пота лысину, по которой ползала назойливая муха, и добавил: - А ежели пожелаете пивка хорошего или чего покрепче – милости прошу ко мне. У Гриллода вино к столу подают, но публика там ''чистая'', всё чинно-благородно. Веселиться ко мне ходят, мэора, так что и вы заглядывайте, не побрезгуйте.

– Загляну, - пообещала Айриэ. – Смотрю, у тебя тут даже менестрель выступает? В дверях с ним столкнулись.

– Да, это мне изрядно повезло, - довольно крякнул Брэддор и взмахнул рукой, на сей раз сгоняя муху с носа. – Тианор этот на лютне бренчит знатно, а уж поёт – заслушаешься. У нас с ним уговор до праздника Урожая: он у меня в таверне выступает не меньше пяти раз в декаду, а захочет чаще – милости просим, хоть каждый вечер. Посетителей он здорово привлекает, Тианора послушать нарочно заходят. И даже сам герцог и рингиры Файханасы вроде как довольны остались, в замок к себе менестреля зазывали. Он у их светлости уже играл не единожды на пирах.

Тоже Файханасов проверяет? Интересно, что этот мальчик накопал…

– А скажи мне, папаша Брэддор, нет ли тут у вас какой работы для мага?

– Да нет вроде, - с сомнением в голосе отозвался хозяин. – Разве чего по мелочи – вроде курей от мора заговорить, так то вам, наверно, не по чину. Вы ж важная мэора, что вам наши деревенские заморочки. У нас тут свой колдун…ой, маг то бишь, имеется, их светлостью к нашей округе приставлен.

– Маг, говоришь? – навострила уши Айриэ.

Вот мага-то нам и надо. Правда, неизвестно, тот ли это маг, но проверить необходимо.

– Ага, молодой ещё, но ничего так… колдовать умеет. Он этот, как его, ар…артек… артехватор, во! Ну, лампы там магические заряжает, шкафы холодильные чарует, чтоб еда не портилась, и всякое такое по мелочи. Герцог наш его к себе частенько зовёт, в замке чего-то колдовать. Их светлость с нас налоги берёт как полагается, за мага этого тож, но сделал такое послабление: пять штук колдовских штучек в год на одну семью маг бесплатно зачаровывает, а остальное – за плату.

– Повезло вам с герцогом, - рассеянно заметила магесса, дожёвывая остатки сыра.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря