Драконы Перна (сборник)
Шрифт:
«Мнемент' не беспокоится за него».
Ф'нор уловил интонацию, с которой коричневый выделил «за него», и собирался продолжить расспросы, но тут на его плечо, трепеща крылышками, опустилась маленькая Гралл. Она уцепилась хвостом за шею всадника и с радостным писком потерлась о его щеку.
— Совсем осмелела, малышка? — весело пробормотал Ф'нор, мысленно излучая одобрение.
Гралл завозилась, устраиваясь на его плече, от нее исходило ощущение довольства. Она сложила крылья и вцепилась коготками в кожаную прокладку, которую Брекка специально для этого нашила на левое плечо его туники.
В
— Ты привез личинки? Отлично. Идем.
— Обожди минуту, — попросил Ф'нор, придерживая вождя Бендена за локоть.
— Идем! У нас еще будет время поговорить.
Они направились к выходу из вейра, спустились по ступенькам, затем Ф'лар повел брата к зияющему отверстию пещеры, где в теплом песке зрел новый выводок Рамот'ы.
— Все довольны дележом яиц? — спросил бронзовый всадник. Они вошли в пещеру, и Ф'лар усмехнулся, когда Гралл боязливо прижалась к щеке Ф'нора.
— Ну, Грож, конечно, перекричал всех. Лорды Исты и Айгена, Варбрет и Лауди, великодушно уступили свою долю, заявив, что на их землях тоже водятся файры. Зато Сангел из Южного Болла ухватил пару. Лайтол не взял ни одного.
Ф'лар вздохнул, с сожалением покачав головой:
— Я не рассчитывал, что он захочет завести файра, но все же надеялся... Конечно, это не заменит Ларт'а, его погибшего дракона, однако... Ну, ладно.
Они находились теперь в ярко освещенном коридоре, расчищенном совсем недавно; Ф'нор раньше здесь не бывал. Невольно посмотрев направо, он увидел, что проход в пещеру перегораживает деревянная решетка.
— А это еще зачем?
— Что? — удивленно переспросил Ф'лар. — А, решетка... Лесса сказала, что Рамот'а не любит, когда около яиц толкутся мальчишки. Это подтвердил и Мнемент'. — Ф'лар смущенно улыбнулся — видимо, вспомнил, как в детстве они с братом тайком пробирались запретным коридором, чтобы бросить взгляд на свернувшуюся рядом с яйцами Неморт'у. Потом он кивнул на освещенный проход: — Тут есть помещение, которое вполне подходит для моей цели...
— Какой?
Ф'лар колебался, задумчиво глядя на брата.
— С каких это пор ты считаешь, что я не способен сохранить секрет?
— Дело очень важное...
— Сначала скажи!
Они достигли первой комнаты заброшенного пещерного комплекса, который нашли Джексом и Фелессан. Но бронзовый всадник не дал Ф'нору подивиться на великолепную роспись стен и превосходно сделанные сундуки и столы. Он потянул его дальше, через вторую комнату, в самое большое помещение, по периметру которого стояли глубокие каменные баки прямоугольной формы, открытые сверху. Остальные древние устройства были убраны, и от них остались только загадочные отверстия и желобки в стенах. Однако не это удивило Ф'нора; он с изумлением увидел, что баки заполнены землей, в которой высажены разные виды трав и кустарников. Несколько баков были засеяны злаками, которые росли на полях холдов; в одном, самом большом, тянулись вверх саженцы лунных деревьев.
Ф'лар жестом попросил передать горшок с личинками, и Ф'нор с готовностью протянул брату свою добычу.
— Теперь я положу немного личинок во все контейнеры, кроме этого, — произнес
— Что ты хочешь проверить?
Многозначительный взгляд брата напомнил Ф'нору те времена, когда они, мальчишками, замышляли очередную проказу.
Он ухмыльнулся.
— Так что же ты хочешь проверить?
— Во-первых, смогут ли эти личинки с юга размножаться в почве Северного материка, среди наших растений...
— И?..
— .. .что они будут так же способны уничтожать Нити, как в западных болотах Южного Вейра.
Со смешанным чувством надежды и отвращения они наблюдали, как шевелящийся беловатый ком стал распадаться на части, потом каждая личинка начала буравить ход, зарываясь в мягкую темную почву.
Ф'нор в растерянности прикрыл ладонью глаза; картины прошлого поплыли под его сомкнутыми веками. Он видел Ф'лара — подростка, убеждавшего его пробраться в большую пещеру и бросить взгляд на загадочную площадку Рождений... Потом Ф'нор увидел брата взрослым, в зале Архивов, окруженного стопками старых пергаментов... когда он заявил, что можно прыгнуть назад через межвременной Промежуток и отбить атаку у Нерата... Теперь осталось только представить, как он, Ф'нор, изложит свою дерзкую просьбу — о Кант'е, готовом бороться с бронзовыми за благосклонность Вирент'ы...
— Но мы не видели, что на самом деле происходило там с Нитями, — сказал он, вынырнув из воображаемых глубин пространства и времени.
— А что еще могло с ними случиться в этих болотах? Ты же знаешь, падение длилось четыре часа, а мы захватили только вторую половину атаки. Ты сам видел отметки на деревьях и кустарнике. Ты видел почву, кишащую этими личинками... И я подозреваю, что сегодня ты долго копался в земле, чтобы набрать полный горшок. Они, похоже, поднимаются к поверхности только во время падения Нитей... В конце концов, ты можешь вернуться туда через временной Промежуток и увидеть все еще раз.
Ф'нор скорчил гримасу, припомнив, что ему действительно пришлось потратить немало времени, чтобы наполнить горшок. Неприятные минуты... Каждый его нерв был натянут как струна — патруль Т'кула мог в любой момент свалиться сверху... Он помассировал пальцами висок.
— Но как мы сможем проверить это? Нити пока не собираются падать над Бенденом...
— Сегодня в полдень начнется атака между Телгаром и Руатом. Ты будешь там... и попробуешь изловить несколько Нитей.
Если бы Ф'нор не заметил насмешливый огонек в глазах брата, то решил бы, что тот сошел с ума.
— Не сомневаюсь, ты уже придумал, как отколоть такую штуку, — с едкой иронией сказал он.
Ф'лар отбросил со лба прядь волос.
— Ну, я готов выслушать любые предложения...
— Очень любезно с твоей стороны... если учесть, что я рискую своей шкурой.
— Кант' и Гралл помогут...
— Если вконец сойдут с ума...
— Мнемент' все объяснит Кант'у...
— Полезный совет...
— Я не стал бы просить тебя, если бы мог справиться сам! — Ф'лар стиснул зубы.
— Я знаю! — с силой произнес коричневый всадник и вдруг лукаво ухмыльнулся: он был уверен, что сделает это!