Драконы во гневе
Шрифт:
Никто из них не знал Керригана, поскольку его прибытие в Мередо не сопровождалось никакими почестями. Для них он был просто человеком. Однако даже в городе, где те, кто носил маски, занимали более высокую позицию на социальной лестнице, чем те, кто масок не носил, все вели себя вежливо и улыбались. Общение с приезжими протекало в атмосфере жизнерадостной любезности, и молодому магу, никогда ни с чем подобным прежде не сталкивавшемуся, это нравилось.
Однако в шепоте, что вдруг послышался за спиной Керригана, не было и намека на доброжелательность. Юноша медленно повернулся и увидел перешептывающуюся троицу — двоих мужчин и женщину. Ни с кем из них он знаком не
Сложив руки за спиной, магистр торжественно кивнул:
— Значит, ты — Керриган Риз.
Керриган почувствовал, как по спине пробежал холодок. Орла советовала ему держаться подальше от Вильвана, а эта троица явно олицетворяла собой его прежний дом. Часть его жаждала тут же броситься наутек, но, даже если бы все вокруг не было завалено снегом, бежать с такой скоростью, чтобы перегнать заклинание, он не смог бы.
И убегать… это позиция жертвы.
Керриган медленно кивнул:
— Все верно.
— Я — магистр Сиретт Кар. Я здесь, чтобы забрать тебя домой.
— Забрать меня домой?
— На Вильван. Керриган покачал головой:
— Вильван мне не дом.
Женщина зашептала что-то Кару, однако магистр, вскинув руку, заставил ее замолчать.
— Адепт Риз, тебе многое пришлось пережить. Великий магистр доволен всем тем, что ты сделал. А сейчас ты должен вернуться с нами на Вильван и продолжить обучение.
— На Вильване мне больше учиться нечему, магистр, — Керриган подтянул рукава овчины и снял варежки. — У меня есть дела здесь, ими я и займусь.
— Ошибаешься, адепт Риз.
В голосе магистра прозвучала угроза, и это в какой-то мере нашло отклик в душе Керригана. Всю свою жизнь я только и делал, что совершал ошибки; учился, тренировался, старался добиться того, что не удавалось никому, а мне говорили, что я ошибся, и заставляли повторять все снова и снова, пока наконец ни получалось, как надо, и передо мной ставили новую задачу. Никто из учителей никогда не объяснял ему, зачем Керриган делал то, что делал, какова вообще цель его обучения. Они лишь твердили, что он ошибся, или что он туп, или слишком медлителен, или слишком небрежен. Они повторяли все это совершенно одинаковым тоном, и какой-то частью своей души юный маг был готов признать их правоту.
Другая часть, однако, бунтовала. Та самая часть, которая питалась его бессчетными маленькими победами; в особенности, после того как он покинул Вильван. С тех пор он многое сделал правильно. Может, не все, но достаточно, чтобы грозный голос Кара не произвел на него должного впечатления.
Керриган вскинул подбородок:
— Кто дал вам право приказывать мне?
Спокойствие магистра мгновенно рассыпалось в прах. Но ему удалось быстро справиться с удивлением:
— Как ты смеешь меня допрашивать?
— А разве я могу не делать этого? Я участвую в борьбе с Кайтрин. Мне известно, что она не остановится ни перед чем, чтобы помешать мне. Откуда мне знать — может, вы ученики
В отличие от Сиретта Кара, сохранявшего бесстрастное выражение лица, толстый адепт, стоявший справа от магистра, не скрывал своего изумления. Голубые глаза стоящей слева женщина потемнели; буравя Керригана взглядом, она отступила на пару шагов и стянула с рук перчатки.
Кар искоса взглянул на нее и нахмурился:
— Адепт Тезер, только без мелодрам. Адепт Риз не собирается нападать на тебя, — магистр снова посмотрел на Керригана.
— Интересные вопросы ты задаешь. Нам придется вернуться в консульство, чтобы ответить на них. Мне известно, что ты там еще не был. Пусть это станет доказательством моей искренности.
— Не сомневаюсь, у Кайтрин есть агенты, которые следят за нашим консульством, — Керриган прилагал все усилия, чтобы по голосу нельзя было догадаться, как он на самом деле нервничает. — Отправляйтесь в консульство, и если получите убедительное разрешение принудить меня вернуться в Вильван, пришлите мне сообщение, и я приду. Но не раньше.
— У нас есть «убедительное разрешение», — огрызнулась женщина.
Керриган повернул голову медленным, плавным движением — как это делал Резолют, желая продемонстрировать свое презрение:
— Для вас, может, и убедительное, но мои заботы выходят далеко за пределы ваших ограниченных интересов.
Он отлично понимал, что это открытая провокация. И результат не заставил себя долго ждать. Женщина согнула пальцы, точно когти. Из них наружу потоком хлынула энергия. Кар повернулся к подчиненной, прорычал команду, но женщина лишь сильнее прищурилась. Второй адепт отступил на шаг, на его лице застыла гримаса ужаса.
Для юного мага время словно замедлилось. Часть Керригана — испуганный ребенок, готовый уступить приказу Кара, — осознавала опасность. По изливаемому Тезер потоку магии Керриган понял, что она специализируется в боевых искусствах и готова обойтись с ним весьма сурово. Возникло желание рухнуть на колени и молить о милосердии, но он сумел заглушить свой страх, удержать его под контролем.
Другая часть его — та, что прошла долгий путь обучения магии, — тоже осознавала опасность. Керриган мгновенно проанализировал примененное заклинание и понял, что имеет в своем арсенале пять-шесть заклинаний, способных отразить его. Он даже мог вообще помешать Тезер пустить в ход свое заклятие и загнать энергию назад в ее тело, что, скорее всего, погубило бы ее. Если относиться к этому как к простому упражнению, то молодой маг оценивал стоящую перед ним задачу и ее последствия исключительно с клинической точки зрения, но понятие абстракции как таковой, едва ли применимо к человеческой жизни.
Победила третья часть его — часть, которая после всего, что он видел и делал с тех пор, как покинул Вильван, наконец-то научилась сдержанности. Керриган отбросил страх. Он просчитал все за и против. И сделал жест правой рукой, простой, легкий, приведя в действие настолько хорошо знакомое заклинание, что его использование практически не требовало усилий.
Это было заклинание перемещения; он применял его, чтобы доставать книги с библиотечных полок, а позже, чтобы выдернуть корабль из океана. Сейчас оно было направлено на лежащий на крыше снег, который тотчас соскользнул вниз и рухнул на Тезер. Маленькая снежная лавина толкнула женщину в спину, сбила с ног и погребла под собой; главное, от удара нарушилась концентрация, необходимая для сотворения заклинания.