Драконья алчность, или Дело Алмазного Фонда
Шрифт:
– Так я ж его ученик! – Поганец назидательно поднял вверх руку с зажатым в ней огрызком, – Чтобы постигать искусство магии, я должен находиться, как можно ближе к своему учителю! И ты себе представить не можешь, сколько нужно энергии моему организму, чтобы… это… ну… усваивать эти знания!..
Тут он неожиданно заткнулся и с подозрением посмотрел на Гварду.
– А ты откуда знаешь, что я… катаюсь на лошадке?..
– Видимо ты не слишком хорошо постигаешь магическую науку, – явственно усмехнулся синсин, – Видимо твои заклинания личной
Я был уже совсем рядом со своими друзьями, но решил пока не показываться – мне очень хотелось услышать, чем кончится их ученая беседа, поэтому я, ступая очень осторожно, направился чуть в сторону, так чтобы зайти Поганцу за спину.
А между тем, слова Гварды произвели, видимо, на моего ученика сильное впечатление. Он тяжело опустился на травку и пропищал:
– Ой что-то со мной не в порядке, неведомая болезнь подкосила меня… – затем, посмотрев на Гварду, добавил, – Мало мне учителя, так еще и синсин!.. Скоро меня каждый пастух видеть будет.
Он сокрушенно помотал головой и вдруг тяжело вздохнул:
– Э-хе-хе… Не надо, учитель, ко мне подкрадываться… Не надо… Я сокрушен духом, но не настолько, чтобы не видеть твоего коварства!
Я действительно стоял уже шагах в пяти позади Поганца. Правда я совсем и не подкрадывался, но шагал довольно осторожно и, на мой взгляд очень тихо, так что бдительность маленького «несуразца» меня изрядно удивила.
А вот откровенная радость, выразившаяся на личике Шан Те при моем появлении, меня обрадовала, так же, как и то, что синсин быстро вскочил на ноги и подбежал ко мне.
– О чем разговор? – бодро спросил я, делая вид, что не слышал изложения гастрономической гипотезы Поганца.
– Да вот у господина Поганца неприятности… – с изысканной вежливостью тявкнул синсин.
– Неприятности?.. – удивился я, – Какие?..
– Из-за переедания у него избыток энергии отложился в… голове, и теперь он не может успешно постигать премудрости магии… – огорченно пояснил Гварда и сочувственно вздохнул.
Поганец, между тем, поднялся на ноги, подошел ко мне и протянул мешок с харчами:
– Вот учитель, – с горечью произнес он, – Мне с трудом удалось отбить эти крохи, – тут он бросил взгляд в сторону синсина, показывая у кого ему пришлось отбивать остатки провизии, – И знал бы ты, скольких насмешек и издевательств мне это стоило…
– Энергии… – закончил за него Гварда.
– Хватит вам, – махнула Шан Те рукой синсину и Поганцу, а затем снова повернулась ко мне, – Куда ты ходил?.. Что узнал?..
– Ходил я тут… недалеко, – улыбнулся я девушке, – А узнал…
Тут я прервал сам себя и, открывая злополучный мешок, неожиданно спросил:
– Принцесса и ты, Гварда, не хотите ли еще немного закусить?
Затем, достав из мешка несколько свертков и завернутую в кусок ткани бутылку, поставил все это на травку и присел рядом.
Шан Те и Гварда присели рядом со мной, но Поганец продолжал стоять на прежнем месте, глядя на меня с горькой обидой.
– Тебе, ученик, я не предлагаю, поскольку слышал, что ты уже насытился…
– Горько смотреть, учитель, как ты разбазариваешь с таким трудом сохраненные мной продукты, – горестно проговорил маленький Сю, – Но ты еще пожалеешь об этом, когда у нас совсем нечего будет кушать! Ты еще припомнишь своего ученика и поймешь, как он был прав!
Впрочем, увидев, что я разворачиваю свертки, в которых оказались лепешки, холодное отварное мясо, какие-то маленькие зеленые овощи, напомнившие мне физалисы, и пресловутые ватрушки, он с непередаваемом вздохом закончил свою речь:
– Однако я вынужден согласиться с твоим тезисом, учитель!..
И Поганец, мгновенно оказавшись рядом, первым схватил с нашего импровизированного стола… ватрушку!
Шан Те положила перед Гвардой кусочек мяса, но прежде чем приступить к еде, синсин взглянул на меня и коротко тявкнул:
– Я что-то прослушал, Сор Кин-ир, какой такой тезис ты высказал, что господин Поганец так резко поменял свое воззрение на экономию продуктов?
Мы все трое внимательно посмотрели на малыша Сю, который быстро поглощал доставшееся ему лакомство.
– Ну как же!.. – пробормотал он, судорожно проглотив плохо прожеванный кусок, – Учитель правильно сказал, что перед дальней дорогой надо как следует подкрепиться!
И он протянул свободную руку к мясу.
Я только улыбнулся, а затем взяв в свою очередь лепешку и кусок мяса, обратился к Шан Те:
– Мне, принцесса, удалось подслушать разговор оборотней с посланцем их хозяина. Посланец назвал себя дафэн Зиньяо…
– Ты смог приблизиться к дафэну?! – удивленно перебила меня Шан Те, – Но я слышала, что это невозможно! Даже те, с кем он сам намерен встретится, бывают парализованы при его приближении – они могут только говорить и слушать, а уж приблизиться к дафэну против его воли!..
– Ну… кое-какие трудности были, – согласился я, – Но мне удалось их преодолеть! Так вот, этот самый Зиньяо приказал цзинам от имени Хозяина, отвести пленников в Синий пригород Пакита, в усадьбу с яшмовыми воротами… Нет! – поправил я сам себя, – В усадьбу «Яшмовые ворота»! И срок установил – завтра к вечеру. К сожалению он не сказал зачем они Хозяину понадобились, но по крайней мере до завтрашнего вечера ни твоему отцу, ни моему учителю ничего не грозит.
– А кто этот самый Хозяин есть? – неожиданно вмешался в разговор Поганец.
– Судя по посланцу и по тому, каким образом он появился, я думаю, что Хозяином должен быть один из великих магов Поднебесной. Ну а поскольку Неповторимому Цзя похищать своего подданного нет нужды, приходится сделать вывод, что это – Цзя Шун.
– Нам надо торопиться!.. – воскликнула Шан Те, и в ее глазах снова сверкнули слезы.
– Мы конечно поторопимся, – успокоил я ее, – И по следам цзиней мы не пойдем, кое-кто из нас знает более близкую дорогу!