Драконья фиалка
Шрифт:
Лес остался позади. Девушка шла по песчаной дороге, проложенной среди полей. Когда вдали показался город, обнесенный высокой стеной, она немного испугалась.
«И как в таком месте живут люди? Сплошной камень, и так мало деревьев и цветов».
Лана заметила еще кое-что. В отличие от Зачарованного леса, где любой цветок поражал размерами и яркой окраской, а трава – мягкостью и насыщенным
«Как будто им не хватает влаги или солнечного тепла. Или, возможно, чего-то еще?»
Лана склонилась над ромашкой, росшей у самой дороги. Провела ладонью по стеблю, коснулась атласных лепестков. Внезапно цветок раскрылся, овеяв её лицо горьковатым ароматом. И, вслед за ним, стали распускаться и другие цветы.
Они тянули к девушке свои головки, пытаясь коснуться её руки или края одежды.
«Леди Тэнгу, наконец-то ты вернулась! Пожалуйста, не оставляй нас больше».
Улыбнувшись, Лана пошла дальше. Она вдруг почувствовала, что она – дома, и все радуются её возвращению.
…Спустя час Лана подошла к главным воротам Арно и прошла мимо стражи, представившись торговкой. На её мужскую одежду с удивлением смотрели прохожие, но Лане было всё равно. Путь в платье через лес она себе не представляла. Если потребуется, она купит подходящую одежду, когда найдёт работу.
У лесных духов все гораздо проще. Им не нужны большие дома или вкусная пища. Но, как сказала Вильгельмина, люди живут по своим правилам, и в столице, чтобы не остаться голодным, нужно работать.
На вымощенных камнем улицах Арно царила тишина. Дома стояли так близко друг другу, что с одного балкончика на втором этаже, можно легко перебраться на другой. Лана с удивлением рассматривала узкие окна, пропускавшие мало дневного цвета, потемневшие от времени стены и обитые железом двери.
Улицы города казались пустынными. Девушке не встретился ни один человек.
«Как странно. Где все люди? И почему так тихо?»
Послышались быстрые шаги. Мальчишка лет десяти, выбежавший из-за угла, вдруг остановился и окинул Лагу удивленным взглядом.
– Кто ты? Зачем притащила цветы? Неужели не знаешь,
– Я ничего не знала об этом, – смутилась девушка. – Я только сегодня пришла в ваш город.
Мальчик ненадолго задумался:
– Наверное, ищешь работу? У моего отца есть неплохой трактир. Можешь подождать там, пока всё закончится. Раз ты приезжая, то приказ консорта тебя не касается. Меня зовут Гай, а тебя?
– Моё имя Лана. Спасибо за предложение. Я его принимаю, – поспешила согласиться девушка, испугавшись, что придется стать свидетелем кровавой расправы.
Пока Лана шла за мальчиком, тот болтал без умолку. Девушка узнала много интересного. Например, о том, что молодой консорт по имени Эзра был отравлен и, превратившись в дракона, упал с большой высоты. Две недели искали виновника, но, в итоге, им оказался один богатый лорд, отдавший свою дочь в невесты Эзре.
К сожалению, с невестами белого дракона всё оказалось крайне печально. Их всех ждала незавидная судьба. А вот какая, Гай не стал рассказывать. Испугался, что гостья сбежит.
При виде Ланы, в его голове сложился план, как спасти сестру от печальной участи, такой же, как у дочери лорда, покусившегося на жизнь консорта.
Но, если бы Лана узнала о планах Гая, то не рассердилась бы. Каким-то шестым чувством она понимала, что белый дракон, занявший трон Тэнгурина, всё ещё нуждается в её помощи. И её долг – спасти его.
Когда наступил вечер, в трактире собралось много народу. И секрет раскрылся сам собой, потому что хозяин, выпив лишнего, кричал и шумел больше всех.
Спустившись в трактир, чтобы поужинать, Лана огляделась. Заведение отца Гая представляло собой большую комнату, всю заставленную деревянными столами и потемневшими от копоти и каминной сажи скамейками. Запахи скисшего пива и немытых тел, смешанные с ароматом жаркого, казалось, навсегда пропитали собой воздух. Громоздкие бочки с вином теснились к стенам, закрывая собой треть свободного пространства так, что делали остальную деревянную мебель крошечной.
Конец ознакомительного фрагмента.