Дракстрём
Шрифт:
Пролог
Великая буря нависла над домом ярла Раггарда из Брюггенгфальма, что вот уже тридцать лет беспрекословно исполнял свои прямые обязанности, как блюстителя народного спокойствия и данных ему божественных законов на родной земле. Границы его родины, полыхая в яростном огне, страдают от безжалостных нападок западного недруга из Бруваргарда, который в засуху потерял практически весь свой урожай, а на помощь соседей ответил беспрекословным отказом, посчитав, что лучший способ выживания – это священная война!
Перед ярлом стояло сразу несколько задач: удержать хрупкую власть, защитить свой народ и сохранить земли, чтобы не произошло внезапного голода и в пределах уже его страны. Были предприняты все возможные меры по предотвращению продвижения
По случаю завершения бедствий и началу родственных сношений между двумя древними странами, Раггард объявил о праздничных пирах во всех уголках великого Брюггенгфальма. Народ собирался в шумные толпы и боготворил ярла в песнях за его бесподобную защиту своей отчизны, за деяния и непомерную верность, какой могло наделить воображение захмелевших гуляк и красноречие скальдов. По случаю всех празднеств было сожжено огромное множество идолов с изображениями злосчастного бога войны, а оставшийся пепел распускали по ветру на побережьях по морю, объявляя о начале нового времени и новых надежд. Всюду звучала музыка, доходившая до самых скромных уголков, оповещая о прекрасной поре, а добродушное настроение разрасталось столь же стремительно, как и некогда сама война. Благодать переполняла каждый дом. Никто не чувствовал себя безучастным.
Прошло ещё нескольких недель, и ярл объявил, что необходимо по случаю победы направить драккары на север, дабы больше обогатить свой победоносный народ, заполучив дань и захватив новые земли под свой контроль, и вознести страну к небывалому её великолепию. Закоренелые мореходы восприняли для себя это как настоящий вызов, а зелёные юнцы получили шанс оказаться в тех же рядах среди славных воинов, о которых они могли слышать только в сказаниях и легендах. Сотни кораблей становились на вёсла и отплывали в дальний путь на север к берегам Смьюггенгфальма, где их ожидали тёплые воды и добрая нажива. Морские походы считались отдельным искусством, которое никак не равнялось с обычной войной. Война приносила голод и страх, походы – богатили и славили своих участников.
Капитан драккара «Ормульв» по имени Бьёрн не упустил возможности прибавить и к своим заслугам ещё немного достижений во имя могучего ярла и всего пантеона богов. В местечке под названием Фреирваль Бьёрн вновь сколотил свою старую добрую команду и отошёл к берегам собственной славы и вернулся, как подобает герою: в почёте и наградах, восхваляемый современниками.
Ярл ликовал. Его люди совершили для власти добрую службу, укрепив её до небывалого ранее могущества, взамен чего он наделял каждого небезучастного землями и титулами, не нарушая древних законов предков. Не обошла стороной ярловская милость и членов команды драккара «Ормульв». Капитан и его люди получили положенные им титулы и наделы, все богатства были поделены поровну, но сам Бьёрн отказался от высокопочтенного и столь желанного места при дворе, заявив, что море он никогда не покинет, а потому останется с ним до окончания своего века. Другие тоже последовали примеру своего капитана, сохраняя верность и достоинство, оставшись с ним и его драккаром в родном поселении Фреирваль у бухты Сноррирстейн.
Глава 1
Рано
Алвис, именно так звали отца Ёрмунда, был почти что стариком, закалённым в боях, которого считали довольно неплохим воином, хотя его больше прельщала мирная жизнь рыбака, кем ещё до него были его отец, дед и прадед. Правда, как бы он не любил своё дело, ему приходилось порой присоединяться к своему несменному капитану драккара «Ормульв» Бьёрну, который регулярно приглашал старого собирателя морского урожая к своей несменной команде. Первой причиной тому является в последнее время слишком нечастый и скудный улов, от которого семья уже не могла получать необходимого заработка, а второй – большое уважение самого Алвиса к Бьёрну, что занимало бы почётное место, если бы не слишком откровенная любовь к рыбалке. Но это. Товарищество же их зародилось ещё во времена зелёной молодости обоих, когда Бьёрн всеми силами пытался заполучить титул конунга, а Алвис желал прослыть одним из величайших мореплавателей всего Брюггенгфальма.
– Ох и славное было времечко, – вздыхал Алвис, рассказывая очередную свою историю, пока Ёрмунд загружал снасти и провизию в лодку – Ходили на драккарах мы тогда так далеко на север, к берегам Покинутых островов – Сноррирфага!
Ёрмунд не скрывая любил эти истории, куда больше, чем рыбалку, но отцу своему отказать в столь важной работе не мог, потому, как любил во всём его поддержать, да и для семьи лишних помощников не бывает. Во время своих рассказов Алвис особенно любил жестикулировать руками, создавая образы движениями тонких старческих кистей с засохшей от соли кожей и испещрённой многочисленными шрамами плечами.
– Представь себе, – продолжал Алвис – Тишина полнейшая, а вокруг – ни души! Я тогда выскочил за борт во время страшного шторма! Ох, и покачало же нас тогда! Волны – страх, а ветер гудел, как если бы горн поднести прямо к уху! Бьёрн же с ребятами разыскивали меня не в том месте, немного южнее, на берегу Эйболли. Сам-то я находился на берегу Эйколля, что у края северного ветра. Ни растёт там даже трава, а побережье чёрное как пепелище и хрустит под ногами, точно зола.
Вёсла ударились о водную гладь, вызывая бурную гамму ряби в виде бесконечно движущихся концентрических кругов, которые гармонично удалялись от шедшего по волнам деревянного судёнышка. Алвис любил не только рыбалку, но и работу с деревом, потому вторым своим долгом считал строительство лодок и баркасов, которые пользовались особенной популярностью среди жителей Фреирваля. Что ни лодка, то обязательно к ней были приложены хоть какие-нибудь, даже малые, усилия непревзойдённого мастера.
– Когда-нибудь, сын, мы построим собственный драккар и выловим чёрного змея, да не одного! – гребя вёслами, мечтал вслух для Ёрманда Алвис, пока тот разматывал сети – Представь только, если мы поймаем настоящего чёрного змея! Ведь мы прослывём великими ловцами чудовищ, а ярл по достоинству вознаградит нашу семью, тогда ты точно станешь одним из конунгов!
Ёрмунд никогда не верил в существование чёрных змеев, о которых очень часто мог упоминать его отец. Было это толи от того, что он лично сам их не видел, а может потому, что их на самом-то деле не существовало, Ёрмунд в этом не мог быть уверенным, но и огорчать Алвиса ему хотелось меньше всего, потому в ответ на столь сказочные истории только молча рисовал на своём моложавом личике доверчивую улыбку.