Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дракула, Айвенго, Всадник без головы и другие
Шрифт:

– Я – граф Дракула, – разрешил мои сомнения господин с фонарём. – Прошу следовать за мной…

Он повернулся спиной и размеренным шагом стал подниматься по лестнице, более подходящей своей невероятной шириной королевскому дворцу.

"Зачем в сравнительно небольшом замке такая лестница? – подумал я в некоторой растерянности. – А главное, как она в нём поместилась?"

Я осмотрелся: огромные, похожие на вековые дубы, колонны стройными рядами уходили в темноту, они были со всех сторон, как будто я разом оказался в самой середине безмолвного

каменного леса.

Задрав голову, я попытался увидеть вершины колонн, но только уронил шляпу и вывихнул шею – колонны росли вверх, становились всё тоньше и тоньше, как уходящая за горизонт дорога, и где-то на совершенно невообразимой высоте растворялись в сизой мерцающей дымке.

– Невероятно, просто невероятно… – пробормотал я в полной растерянности. – Да здесь, в зале, легко разместится весь замок вместе со скалой…

– Мистер Харкер! – донёсся до меня чуть слышный голос графа. – Если вы будете долго стоять у выбитой вами же двери, то наверняка простудитесь. Смею вас заверить – ночи у нас холодные…

Я тряхнул головой, отгоняя странные мысли, и поспешил за графом. Но что это?! Только что он был рядом, я мог дотронуться до него рукой, я слышал шуршание его одежды и звук его шагов по ступеням загадочной лестницы, а сейчас я видел лишь едва заметный огонёк фонаря и разделяющие нас ступени, ступени, ступени… Десятки, сотни, тысячи ступеней! Но как мог старый граф преодолеть их за пару минут моих размышлений? Тут же вспомнился пустой плащ на облучке, чёрные кони с раскалёнными углями вместо глаз, закованные скелеты при входе – и страх холодной змеёй сжал грудь.

– Простите, господин граф, – уверенно крикнул я, нисколько впрочем уверенности не испытывая, – моё замешательство вызвано необычной архитектурой вашего замка.

И прыгая через три ступеньки, помчался вверх по лестнице, нисколько не заботясь о производимом впечатлении. Увидь меня в этот момент мистер Хокинс, наверняка сказал бы:

– Джонатан! Как вы можете?! Подобные дикие прыжки совершенно недопустимы для подручного стряпчего!

Но, честно говоря, мнение мистера Хокинса в данный момент меня интересовало меньше всего – куда важнее был мерцающий огонёк фонаря, который никак не хотел приближаться, несмотря на все мои усилия…

6.Поздний ужин

Неожиданно все встало на свои места. Помещение приняло нормальные размеры, едва не стукнув меня по голове стремительно опустившимся потолком, а я оказался рядом с графом, который поджидал меня у двери.

Происходящее выглядело в высшей степени странно, но ещё сильней удивил меня исходящий от графа крайне неприятный запах – я ощутил его, едва подошёл на расстояние вытянутой руки. Он напоминал сладковатое зловоние дешёвой мясной лавки где-нибудь на рабочей окраине Лондона в жаркий летний полдень.

Заметив моё невольное замешательство, граф отстранился и распахнул дверь, за которой оказалась ярко освещённая множеством свечей комната с пылающим камином.

– Надеюсь, вы не откажетесь от ужина, мистер Харкер? – сказал хозяин, подводя меня к хорошо сервированному столу. – Как говорят у нас в Трансильвании – пища должна быть сытой!

И Дракула засмеялся низким утробным смехом, больше похожим на рычание. При этом его верхняя губа хищно приподнялась и блеснули необыкновенно острые зубы, похожие на клыки зверя.

– Вы хотите сказать – сытной, господин граф? – переспросил я, несколько озадаченный странной поговоркой, а особенно – последовавшей за ней реакцией.

– Разумеется! Видимо, мой английский недостаточно хорош, если я допускаю такие вопящие ошибки.

– Вопиющие… – вполголоса уточнил я, излишне торопливо присаживаясь к столу.

Причиной моей поспешности было внезапно вспыхнувшее чувство голода. Пока вокруг меня творились страшные и непонятные дела, мысли о еде скромно молчали, но стоило обстановке нормализоваться, как они заговорили в моём желудке самым громким голосом. Вспомнился скудный завтрак, состоящий из остатков пудинга и чая, пропущенный полдник, несостоявшийся обед и запоздавший ужин.

Увы, на столе меня ожидала всё та же неизменная паприка: цыплёнок (судя по цвету, это был родной брат огнедышащего чудовища из "Королевского отеля") и хорошо проперчёный салат из перца с перцем, от огненной остроты которого серебряная миска оплавилась и слегка дымилась. Ужасное разочарование так явно обозначилось на моём лице, что граф заботливо спросил:

– Что случилось, мистер Харкер? Вам не нравится ужин?

– Простите, господин граф, но мой организм, взращённый на пресной английской овсянке, несколько теряется при виде огненной мощи ваших блюд.

Дракула понимающе кивнул и достал из высокого отделанного слоновой костью и перламутром буфета блестящую жестяную банку. Судя по улыбающейся свиной физиономии, это был добротный английский бекон. Не трудно представить себе, как я обрадовался, встретив в этой глуши посланца родной Англии! Консервный нож так и заиграл в моей руке, что естественно привело к неприятным последствиям – я довольно глубоко разрезал себе палец об острый край банки, и кровь брызнула на белоснежную скатерть.

– О-о-о… – застонал Дракула, и его глаза вспыхнули каким-то жутким красным огнём.

В первый момент мне показалось, что графа взволновало моё случайное ранение, но почему же тогда на его лице светилась такая же неподдельная радость? Зачем эти бледные, как у мертвеца, костлявые пальцы судорожно вцепились в резную спинку стула?

– Не волнуйтесь, господин граф, ничего страшного, – сказал я, ловко заматывая палец носовым платком, – пустяк, всего несколько капель потерянной крови…

– Молодости свойственно легкомыслие, мистер Харкер! – дрожащим от волнения голосом ответил Дракула, не отводя горящего взгляда от расползающихся по скатерти пятен. – Вы готовы беспечно проливать свою кровь по поводу и без повода, в то время, когда рядом кому-то так её не хватает…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Куба далеко? Куба рядом! 1978

Арх Максим
10. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Куба далеко? Куба рядом! 1978

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия