Драйв Астарты
Шрифт:
– Вот-вот, шеф! Это подстроили быки, боши и верблюды, а значит…
– Нет, не значит, – перебил первый. – Потому что ещё не отдан приказ. Вот когда нам отдадут приказ, тогда мы быстро отучим всю эту сволочь соваться, куда их не просят. Кстати, Паскаль, я этого не говорил, ты понимаешь?
– Я ничего не слышал, шеф. Я смотрел на тримараны. По-моему, они идут на Сицилию или в Калабрию. Там куча мафиози… О! Шеф! Они просят буксир – подняли «Zulu».
Над блином-бубликом трепетал светящийся сигнальный флажок из желтого, синего и красного треугольников. Был ещё четвертый
– Интересная манера, – сказал капитан 1-го ранга, – сигналить флажками в темноте. Так. Начинаем работать. Паскаль, лично проследи за буксировкой…
– Да, шеф.
– …А я попинаю стивидоров, чтобы не тормозили, когда бублик встанет под загрузку.
Восемь «мега-тримаранов» быстро шли на юго-восток через Тирренское море то ли к острову Сицилия, то ли к полуострову Калабрия. Казалось, версия капитана 2-го ранга Паскаля об их стремлении к мафиозному рынку сбыта подтверждается, но… Не будем забегать вперед. До того края Тирренского моря тримаранам ещё 10 часов хода.
23. Пальма, под которой прятались звезды.
=======================================
Аркадио Минго, суперкарго и второй судовой офицер «Sea shade» добровольно стоял ночную «адмиральскую» вахту (она же – dark-double, или diablo) с полуночи до 8 утра. Такая двойная ночная вахта запрещена на бизнес-флоте, но применяется на боевых кораблях в кризисных случаях и на любительских яхтах, если ситуация такова, что…
– Ситуация такова, – произнес суперкарго, обращаясь к Берилл Коллинз, – что у всего экипажа, кроме меня, как бы, fall-in-love, а если по-австралийски, то «honeymoon».
– По-австралийски, – заметила она, – точнее по-английски, это месяц после свадьбы.
– Ага, я в курсе. Я просто нашел аналогию из ваших обычаев, чтобы объяснить тему.
– Ясно, – австралийка кивнула. – А кстати, почему в Меганезии нет обычая свадьбы?
– Типа… – Он вытряхнул из пачки сигарету, – нет события, которое праздновать.
– Как – нет? – Удивилась Берилл, – молодые становятся мужем и женой. Это здорово.
– Вопрос, – сказал он, щелкнув зажигалкой. – В том, как они этим становятся.
– Как? – Переспросила она, – ну, если по праву, то это регистрация брака. А есть ещё церковная церемония. Не обязательно для верующих. Просто это красиво.
Аркадио непонимающе пожал плечами и затянулся сигаретой. Облачко дыма через открытое боковое окошко командной рубки уплыло в черноту, окружающую корабль.
– Регистрация. Хэх. Вот если ребята объединили хозяйство, и у них общий fare, свой хаусхолд, то это конкретно. Если девчонка родила киндера, то это вообще конкретно, любому понятно, что празднуется. А праздновать запись в базе данных? Хэх…
– Сложно, – констатировала Берилл, – наверное, дело тут в разных понятиях о сексе.
– По ходу, так, – он кивнул. – Я знаю, проходил в школе и в реале у вас тоже видел.
– Ты бывал в Австралии?
– Ага. В Кернсе. Думаю как-нибудь слетать в Сидней. Говорят, красивый город. Но в Кернсе мне тоже понравилось. Ваши обычаи про секс выглядят… Хэх… Криво. Но я приезжал не за этим, и вообще это чисто ваше австралийское дело.
– А у тебя есть девушка? – Спросила Берилл.
– В смысле? – Не понял суперкарго.
– Э… – она замялась. – Если не секрет, ты встречаешься с какой-нибудь девушкой?
– Нет. Я же говорю: я летал в Австралии не за сексом. Просто мы с одним парнем из нашего партнерства были там по делам. Ну а я ещё для расширения кругозора. А на обратном пути мы заскочили в Папуа, Милн-Бэй. Это на ближнем берегу, ты вечером видела огни по левому борту. Ага! Мы в тот раз там были, с сексом всё классно, даже веселее, чем дома. Оторвались – во!
Молодой суперкарго провел ладонью на уровне носа, иллюстрируя уровень «отрыва». Берилл Коллинз поняла, что неправильно поставила вопрос. Спросить у половозрелого меганезийца (мужского пола, обычной ориентации и без явных проблем со здоровьем), встречается ли он, в смысле секса, ВООБЩЕ с какой-нибудь девушкой – всё равно, что спросить, бывает ли он в море. И Аркадио интерпретировал этот вопрос так: «Есть ли у тебя опыт секса с австралийской девушкой?». А Берилл Коллинз, недавно задумавшая написать небольшую занимательную книжку: «Наши соседи – киви, канаки, папуасы и малайцы», хотела узнать побольше о привычках, обычаях и взглядах собеседника и, в частности, о романтике и сексе… Какая же книжка без этого!?
Сейчас Берилл хотела разобраться, как молодые канаки находят того, с кем хотели бы создать семью. Но как поставить вопрос? Для канаков сексуальный акт сам по себе не означает близких, а тем более – эксклюзивных отношений между парнем и девушкой. Примерно как в Австралии – партия в пинг-понг. Возможно, надо поставить акцент на доверительных деловых отношениях? Отношениях партнерства? И Берилл уточнила:
– Знаешь, я имела в виду: есть ли у тебя ally-girlfriend?
– Если подружки по колледжу не в счёт, то пока нет, – ответил Аркадио. – Вот когда я определюсь по стилю жизни, тогда будет ясно, как мне искать такую девушку, и как ей искать меня. Хотя, может мне и раньше повезет встретить девчонку, которая для меня именно тот партнер, и я для неё тоже. Типа, как Штос и люди Упаики. Ты заметила?
– Я заметила. Это здорово, хотя очень странно на мой взгляд…
– Ничего такого. Тебя это удивляет потому, что у вас в Австралии не бывает punalua.
– Возможно, – Берилл кивнула. – Аркадио, раз уж разговор зашел об Упаики: что вы рассчитываете найти на месте атолла Упаикиро?
– Не на месте, – поправил он, – а на атолле. Разрушена только надводная часть.
– Да, – она снова кивнула, – ребята – упаики показывали мне карты, схемы и фото со спутника. Но атолл без надводной части это просто мелководная банка, разве нет?