Древний путь. Белые облака (По следам Будды)
Шрифт:
Однажды днем, омывая ноги,
Я увидела струи воды,
Просачивающиеся в сердце земли.
Я спросила: «Куда же возвращается вода?»
Созерцая в покойном молчании,
Пребывая сознанием и телом
В состоянии осознанности,
Я проникла в природу шести объектов чувств.
Это было подобно прыжку дикой лошади.
Смотря на фитиль масляной лампы,
Я сконцентрировала свое сознание.
Быстро бежало время.
Лампа продолжала мерцать.
Я взяла иглу
И пригнула фитиль.
Свет тут же угас,
Погружая все во тьму.
Пламя угасло,
Но
Разум мой освободился от рабства,
Подобно тому, как появляется утренняя звезда.
Патакара прочитала свою поэму сестре Махападжапати, и настоятельница от всего сердца похвалила ее.
Сестра Уппалаванна также пришла к Дхамме после жизни, полной страдания. Она была женщиной необычайной красоты. Усердие в практике позволило ей стать одной из лучших помощниц настоятельницы Паджапати.
Почтенный Моггаллана встретил сестру Уппалаванну, когда проходил через городской парк. Она стояла, подобно цветку в ночи. Она была известна среди мужчин под именем Прекрасный Лотос. И в самом деле, ее красота превосходила красоту самого лучшего цветка лотоса. Но почтенный Моггаллана увидел в ее глазах страдание. Он понял, что ее сердце полно печали. Он остановился и произнес:
– Ты действительно прекрасна, ты одета в лучшие платья, но я вижу, что ты наполнена страданием и беспокойством. Твое бремя тяжело, но ты продолжаешь следовать по дороге, ведущей в еще больший мрак.
Уппалаванну поразила способность Моггалланы проникать в ее самые сокровенные мысли. Но, сохраняя независимый вид, она отпарировала:
– Может быть, то, что вы говорите, и правда, но у меня нет другой дороги.
Моггаллана ответил:
– Зачем так плохо думать о себе? Не имеет значения, что было у тебя в прошлом, ты можешь изменить себя и сотворить лучшее будущее. Грязная одежда может быть очищена. Сердце, отягощенное смущением и усталостью, может быть очищено водами просветления. Будда учит, что у каждого есть способность к пробуждению и обретению мира и радости.
Уппалаванна начала плакать.
– Но моя жизнь переполнена греховными поступками и преступлениями. Я боюсь, что даже Будда не может мне помочь.
Моггаллана успокоил ее.
– Не беспокойся. Расскажи, пожалуйста, о своей жизни.
Уппалаванна поведала ему, что родилась в богатой семье и вышла замуж в шестнадцать лет. Вскоре после смерти отца ее мужа ее свекровь вступила в кровосмесительную связь со своим сыном, мужем Уппалаванны. Уппалаванна родила дочь, но не в состоянии перенести ужасной связи своего мужа и свекрови бежала, оставив дочь. Несколько лет спустя она встретила одного торговца и вышла за него замуж. Прошло еще некоторое время, и она узнала, что у мужа есть любовница. Каков же был ее ужас, когда оказалось, что эта любовница – ее собственная дочь, покинутая много лет назад.
Ее боль и горечь были так велики, что она стала ненавидеть весь мир. Она больше не любила и не доверяла никому. Она стала прожигать жизнь: она гналась за деньгами, драгоценностями и другими удовольствиями, чтобы как-то утешиться. Она призналась, что, увидев Моггаллану, даже хотела соблазнить его, чтобы разоблачить лживые человеческие добродетели.
Прекрасный Лотос закрыла лицо и зарыдала. Моггаллана позволил ее слезами облегчить боль. Затем он рассказал ей о Дхамме и пригласил с собой для встречи с Буддой. Будда сказал ей слова успокоения и спросил, хотела бы она учиться вместе с бхиккхуни под руководством настоятельницы Готами. Она получила посвящение и через четыре года усердной практики стала выдающимся примером для всех.
КНИГА ТРЕТЬЯ
Глава 56. Полное осознание дыхания
Иногда Будда или один из его старших учеников проводил беседы о Дхамме в монастыре бхиккхуни. Раз в месяц бхиккхуни также посещали собрания Дхаммы в Джетаване или Восточном парке. Однажды, по предложению почтенного Сарипутты Будда продлил собрание уединения еще на месяц. Это позволило многим бхиккху и бхикпгуни из отдаленных центров прийти в Саваттхи и получить учение непосредственно от самого Будды. Светские покровители Судатта, Висакха и Маллика предоставили пищу и кров для трех тысяч монахов и монахинь. Церемония Паварана, проводившаяся в конце каждого собрания уединения, выпала в тот год на день полнолуния месяца Каттика, а не месяца Ассайуджа.
Наступил день полнолуния Каттика, и повсюду распустились цветы кумуди. Поскольку кумуди, белый лотос, каждый год всегда расцветал в одно и то же время, день полнолуния Каттика был назван Днем Кумуди. В этот вечер Будда и три тысячи его учеников сидели при свете полной луны. Тонкий аромат цветов лотоса поднимался от озера. Бхиккху и бхиккхуни молчали. Будда посмотрел на общину и похвалил сангху за усердие. Видя, что собралось так много бхиккху, Будда произнес «Сутту Полного Осознания Дыхания».
Все присутствующие бхиккху и бхиккхуни, конечно, изучали метод осознания дыхания. Но сейчас впервые большинство из них имели возможность услышать это учение непосредственно от самого Будды- И впервые Будда собрал и обобщил все свои предыдущие уроки об осознании дыхания. Почтенный Ананда внимательно слушал, понимая, что эта сутта важна для передачи во все другие центры сангхи.
Бхиккхуни Ясодхара, мать Рахулы, и бхиккхуни Сун-дари Нанда также присутствовали среди собравшихся. Обе они получили посвящение несколько лет назад под руководством бхиккхуни Готами. Они практиковали к северу от Капилаваттху в монастыре, основанном бхиккхуни Готами. Ясодхара попросила посвящения через шесть месяцев после посвящения своей свекрови, и через год она стала одной из главных помощниц настоятельницы Готами.
Бхиккхуни делали все от них зависящее, чтобы посещать собрания уединения в Саваттхи и получать учение непосредственно от самого Будды и его старших учеников. Королева Маллика и госпожа Висакха от всего сердца поддерживали монахинь. В течение двух лет им предоставляли место в королевских садах, а на третий год, благодаря покровительству королевы и госпожи Висакха, у них был собственный монастырь. Бхиккхуни Готами сильно постарела и поэтому уделяла особое внимание обучению новых наставниц среди бхиккхуни, в том числе бхиккхуни Ясодхару, Селу, Ви-малу, Сому, Мутту и Надуттару. Все они присутствовали в Восточном парке в тот вечер. Почтенный Рахула представил почтенного Свасти сестре Ясодхаре и сестре Сундари Нанде. Свасти был сильно взволнован: наконец-то он познакомился с ними.