Древняя кровь
Шрифт:
– А кстати, – спохватился он, – что там насчет той девчонки? Бенико, кажется.
Куроцучи еще раз внимательно изучил монитор, покрутил ручки настройки.
– Что ж, если тем сигналом была эта малявка, получается, что больше риока в Сейрейтее нет.
– Отлично, значит, девочки с ней разобрались, – Кьораку улыбнулся Укитаке. – Видишь, все получилось как надо. Один риока достался твоему отряду, второй шестому. А третьего они сами съели.
– Кьораку-тайчо! – в отчаянии напомнил о себе Ренджи.
– Как же вы мне все надоели, – раздраженно пробурчал Маюри. Он полез
– А если на одежду? – спросил Ренджи.
– Без разницы, оно просто впитается, – Куроцучи махнул рукой. – Оно же жидкое. Какие все непонятливые.
– Спасибо, Куроцучи-тайчо! – воскликнул Абарай.
Он подлетел к Зараки сзади и с силой швырнул ампулу ему в спину. От мощного удара та разлетелась вдребезги, а на хаори Кенпачи осталось мокрое пятно. Тот даже не заметил этого подобия атаки, или не обратил внимания. Но уже через полминуты вдруг зашатался, сделал еще несколько неуклюжих взмахов мечом и рухнул на землю.
– Спасибо, – с облегчением сказал Кучики, немало удивив своего лейтенанта. Видимо, капитана здорово все это достало.
И тут Ренджи сбил с ног маленький, но полный ярости снаряд.
– Ты зачем это сделал?! – орала Ячиру.
– Эй, ты что творишь? – отбивался Ренджи.
– Здесь становится скучно, – заявил Куроцучи, отдавая свой прибор лейтенанту. – Идем, Нему!
– Действительно, – поддержал Хицугая. – Все уже закончилось. Возвращаемся в штаб, Мацумото.
Вся группа отправилась восвояси. Остался только Кучики, да еще Кьораку и Укитаке, с усмешкой наблюдающие возню лейтенантов. Касуми тянула подругу за рукав.
– Ладно тебе, Ячиру, не обижай рыжего!
– Тебя подлечить, Бьякуя? – предложил Укитаке.
– Нет необходимости, – отмахнулся тот. – Царапина.
– Отомстил ему?
Бьякуя уже собирался с достоинством ответить, что всего лишь сделал то, что должен был сделать, как капитан Готэй-13, но осекся и промолчал, отвернувшись. Потому что это была действительно очень личная месть.
***
Весь вечер старший офицерский состав Готэй в самых разных местах и в самых разнообразных сочетаниях обсуждал прошедшую охоту. Выжать подробности схватки с Томикавой можно было только из Ренджи, поэтому он вдруг стал очень популярен. Кучики вообще куда-то скрылся с глаз: то ли устал, то ли старался избежать расспросов. Никто толком так и не узнал, что случилось со старухой, Касуми и Ячиру хранили загадочное молчание. И только от Киры и Хинамори Ренджи узнал подробности победы Рукии над Бенико, сама она скромно умолчала об этом. Абараю было ясно, что она и брату не похвастается, тем не менее, он считал, что ему необходимо это послушать. Он должен знать, насколько сильна его сестра, это важно для Рукии в первую очередь. И Ренджи разыграл целую комбинацию, уговорив Киру рассказать эту историю своему капитану, потому что Сайто – едва ли не единственный, кто способен просто по-человечески побеседовать с Кучики Бьякуей.
Утром главнокомандующий провел последнее собрание капитанов, касающееся этой истории. Присутствовали и риока, все трое. Ямамото, изрядно замордованный в последние два дня многочисленными визитами капитанов, сурово хмурил брови и старательно делал вид, что все, что он говорит, это его собственное решение.
– В каком-то смысле, это и наш недосмотр, – бурчал он. – Мы, синигами, должны были следить и за подобными существами. А мы о них даже понятия не имели.
Командир говорил, а Кьораку пытался угадать, чьи слова он повторяет. Вот это, про инстинкты, это Куроцучи. Это явно Сайто, а вот это – Унохана. А такое он сам ему вчера пропихивал. Одно было ясно с самого начала: убивать риока никто не собирается.
– Мы отпустим вас обратно, в мир живых, – сообщил, наконец, Ямамото.
Все трое встрепенулись, в глазах загорелась пока еще робкая радость.
– Своим сотрудничеством вы, можно сказать, искупили тот вред, который причинили. К тому же, вы хорошо зарекомендовали себя, и мы уверены, что вы никогда не повторите той ошибки, которую совершили.
– Разумеется! – с энтузиазмом подтвердил Фуками.
– Само собой, за вами будут наблюдать. Потенциально опасные существа должны быть под нашим контролем. Я даже не стану скрывать от вас этого.
– Конечно, мы все понимаем, – с радостью соглашался Намио.
– Если вы пожелаете, можете помогать патрульным в уничтожении пустых. Но только пустых, ясно вам? Если у вас возникнет хоть капля сомнения, вы не должны вмешиваться.
– Что? – изумился Фуками. – Вы разрешаете нам охотиться?
– Уничтожение пустых – работа синигами. Насколько я понял, вы и сами не против стать синигами в свое время. Так что можете пока тренироваться. И кстати, когда ваша земная жизнь подойдет к концу, вы будете приняты в Академию без экзаменов.
Риока только вытаращили глаза. Даже капитаны были удивлены подобной щедростью. С другой стороны, зачем сдавать экзамены тем, кто уже и так доказал свои способности?
– Я жду вас обоих в моем отряде, – улыбнулась пришельцам Унохана.
– Фуками, не вздумай сделать такую глупость, – ревниво перебил Куроцучи. – За тобой место в моей лаборатории.
– Но до этого еще так далеко! – примирительно сказал Намио. – Целая жизнь.
– По здешним меркам – пустяк, – усмехнулся Кьораку. – Вы вернетесь, а здесь все те же рожи.
***
Трое риока вступили во врата миров и неторопливо двинулись по мрачному проходу. Точно так же, как шли когда-то в ту сторону. Только тогда впереди была пугающая и будоражащая неизвестность. А теперь неизвестности осталось даже поменьше, чем положено в человеческой жизни.
– Я обязательно вернусь в четвертый отряд, – твердо сказал Гинтаро. – Они мне понравились.
– А я еще не решил, – отозвался Фуками. – Но то, что я стану синигами – это совершенно точно. Капитан Унохана показала мне, как управлять реяцу, и думаю, я этому успею научиться.