Древняя кровь
Шрифт:
– Ну знаешь, Камуи, – заявила она, – думается мне, что нам больше не по пути!
И она бросилась прочь, в ту сторону, где ими еще раньше была разведана городская стена Сейрейтея.
– Стой, дура! – крикнул вслед Томикава, но старуха не обернулась. – Идиотка! – в сердцах воскликнул он. – Поодиночке нас вернее уничтожат!
– Что же нам делать, Камуи? – нервно спросила Бенико, и он увидел, что и она уже на грани паники.
– Спокойно, – с нажимом сказал он. – Мы должны держаться вместе. Мы им не дадимся, поняла? Бежим!
***
–
– Который из них Томикава? – немедленно сунулся через его плечо Зараки.
– Откуда я знаю? – сердито отмахнулся Маюри. – И не тяни лапы. Таким, как ты, нельзя доверять сложные приборы.
– Будем просто загонять их по очереди, – сказала Сой Фонг. – Никуда они не денутся.
– Идем за теми, которых двое, – решил Куроцучи. – Того, который отделился, догоним потом.
Вся группа снова ринулась вперед. Кьораку вдруг схватил Укитаке за рукав и потащил куда-то в сторону.
– Идем сюда, Укитаке! – зашипел он.
– Куда? – изумился тот. – Что случилось?
– А ты ничего не чувствуешь?
– Нет…
– Не уверен, что мне не мерещится, – говорил Кьораку на бегу, – но, по-моему, я чувствую какое-то необычное движение духовной силы. Не реяцу, но тем не менее… Может быть, именно про это и толковал Маюри, когда рассказывал о своем изобретении.
– Ты думаешь? – насторожился Укитаке. – Я, кажется, ничего такого не ощущаю.
– Я же говорю, что не уверен. Но, если я прав, мы можем сейчас выскочить на того, кто отделился от остальных.
– А если ты ошибаешься?
– Велика важность! – легкомысленно отмахнулся Кьораку. – Значит, добыча достанется кому-то другому. Не скажу, что мне будет ужасно обидно.
– Но мой отряд – один из тех, на ком лежит основная ответственность за происходящее! – возразил Укитаке.
– Думаешь, об этом еще кто-то помнит? – рассмеялся Шунсуй. – Уверен, все уже забыли, с чего вообще это все началось.
***
Кането Фуми неожиданно для себя выскочила прямо на… Касуми! Малышку Касуми! На девочку, стоявшую рядом с ней, бабуля почти не обратила внимания. Задыхаясь от быстрого бега, Фуми рухнула на колени перед девчонкой, крепко стиснула ее в объятиях, потом, отстранившись, схватила за плечи.
– Девочка моя! Помоги! Ты же можешь! Прошу тебя, помоги мне оказаться там, где меня не будут искать!
– Кто это? – удивилась Ячиру.
– Это бабушка Фуми, – объяснила подруге Касуми. – Она хорошая. Она мне всегда мороженое покупала и в парк развлечений водила.
– Да! – отчаянно подхватила Кането. – Ты же всегда меня любила. Ты обещала, что никогда меня не бросишь. Ты же обещала, помнишь?!
– Да, правда, – Касуми хмуро посмотрела на подругу. – Я ей обещала. Лисы-оборотни должны всегда выполнять свои обещания.
– Даже так? – удивленно протянула Ячиру. – Ну, тогда придется ей помочь. Только знаешь, – обратилась она уже к старухе, – чтобы тебя не искали, тебе надо оказаться в Руконгае.
– Пусть будет Руконгай! – воскликнула Фуми. – Только бы не нашли.
– А где это – Руконгай? – спросила Касуми. – Я же не могу отправить ее туда, где никогда не была.
– Я же тебе показывала! Помнишь, мы с крыши смотрели?
– А, тогда знаю.
– Только это будет первый район, – снова обернулась к бабуле Ячиру. – Там тебя найдут. Тебе надо дальше, – она замахала руками. – Дальше, в восьмидесятый!
– Хорошо, хорошо, – безропотно соглашалась та. – Я пойду дальше.
– И если ты снова начнешь охотиться на синигами, тебя поймают. И на руконгайцев тоже нельзя охотиться.
– Наплевать на ваших руконгайцев, – бормотала Кането. – У них и реяцу даже нет. Буду пустых ловить. Там же бывают пустые? Только скорее!
Она уже чувствовала совсем близко реяцу сразу двух капитанов.
– Ладно, – согласилась Касуми. – Иди!
Пространство угрожающе изогнулось, схлопнулось, и старуха исчезла.
– А что теперь будет? – спросила Касуми у Ячиру.
– Что будет? – Та коснулась пальчиком губ. – В Руконгае появится еще одна старая ведьма. Но это не страшно. Там полно старых ведьм. В восьмидесятом районе ей самое место.
Тут подоспела и погоня: Кьораку и Укитаке. Они остановились в изумлении, увидев девочек.
– Это были вы? – Кьораку обиженно поднял брови. – А я-то гнался за риока.
– А здесь была старуха, – радостно сообщила Ячиру.
– Старуха? И где она?
– А я ее убила! – еще радостнее заявила девочка.
Капитаны переглянулись.
– А где тогда труп?
– А я его съела, – мрачно сообщила Касуми.
Капитаны содрогнулись.
***
Преследователи шли по пятам. Бежать было некуда. Можно было бесконечно носиться вдоль стены Сейрейтея, но оттуда никуда было не деться. Как бы быстро ни бежали демоны, уже слышался шум шагов капитанов.
– Дурак! – рычала Бенико. – Зачем ты привел нас сюда?
– Что-то я не слышал возражений, – пыхтел в ответ Томикава.
– Черт, это они! – заорала девушка, чуть оглянувшись через плечо.
Действительно, преследователи были уже здесь. Оставался последний рывок. Всего один шаг сюнпо.
– Им нужен ты! – вскрикнула Бенико. – Вот пусть они тебя и убивают!
И она метнулась в сторону. Рукия коротко кивнула Хинамори.
– За ней!
Девушки, сопровождаемые Кирой, бросились в погоню. Кажется, этого больше никто не заметил.
Очень скоро Бенико поняла, что ей не уйти. Но, немного совладав с паникой, она поняла и то, что преследуют ее всего трое. А значит, можно еще побороться за свою жизнь. Она развернулась и остановилась, призвав на помощь всю свою ярость и всю силу, впитанную за время скитаний по Обществу душ.