Древо жизни. Книга 2
Шрифт:
– Неужто так похожа? – недоверчиво переспросил Альтерман. – Ты не путаешь?
– Как две капли воды. Парадокс случайности. Да ты не беспокойся. Уже месяц с Эльги мои ребята не спускают глаз. Разве что не спят с ней и не провожают в туалет. Это Эльга, дочь Питера, можешь мне поверить, и она же… возлюбленная нашего Оборотня!
– Так она твоя подсадная утка?! – понял наконец игру Бэксона Альтерман.
– Ну да! Приёмчик, в общем, старый, но верный. Однако погоди, – спохватился он, – мне надо позвонить шефу.
Он снял телефонную трубку на спинке переднего
– Это Вольф! – назвал он своё условное имя. Через несколько минут послышался голос Каупони.
– Ну, что там у тебя?
– Все о’кэй! Товар добротный, сделка состоится, но требуется наличность. Я через час во Фриско, – это значило, что Бэксон вышел на прямой след Сергея и требует помощи людьми.
– Много наличности? – поинтересовался Каупони.
– Чем больше, тем лучше. Товар может уплыть.
– Понял. Жди в аэропорту. – Каупони повесил трубку.
Спустя сорок минут после этого разговора воздушный лайнер стал резко спускаться. Небо за иллюминатором из фиолетового стало голубым, появились облака, и скоро самолёт мягко коснулся бетонированной дорожки.
Аэропорт находился в сорока милях от десятимиллионного Сан-Франциско, до которого ещё следовало добираться наземным транспортом.
Эльга вместе с остальными пассажирами прошла через центральный выход аэровокзала и села в скоростной автобус, идущий в город. Она не обратила внимания на то, что вместе с ней в автобус сели трое широкоплечих мужчин в одинаковых серых плащах. Оживлённо между собой разговаривая, они, тем не менее, не спускали глаз с Эльги, следя за каждым её движением.
Бэксона и Альтермана встретил в порту сам начальник личной охраны Каупони Виктор Сомов. Бэксон, который хорошо знал Сомова, заметил его ещё сходя по трапу самолёта. Уже то, что Каупони послал самого Сомова, говорило о многом.
Сомов внимательно разглядывал сходящих по трапу пассажиров, ища глазами Бэксона, который тем временем подошёл к нему вплотную и остановился в трех шагах.
– Кого ты ищешь, Виктор? – насмешливо спросил он.
Сомов вздрогнул и пристально вгляделся в лицо обратившегося к нему бородатого пассажира.
– Ну я это! Я! Не узнаешь, что ли? – Бэксон хохотнул, довольный своей удачной гримировкой.
– А-а! – узнал его Сомов и тут же спросил. – Где она?
– Прошла вперёд. Там мои ребята, – ответил Бэксон. – Ну что, поехали? Ты один?
– Со мной десять человек и три машины. Остальные во Фриско. Едем! – ответил Сомов и пошёл к зданию аэровокзала.
Уже в машине, повернувшись к Бэксону, который сидел на заднем сидении вместе с Альтерманом, сообщил:
– Шеф в ярости. Недавно получили сообщение из Канады. Там разгромлена наша база, одна из самых крупных. Он велел передать тебе, чтобы ты поторопился.
– Как, в Канаде тоже?
– А где ещё? – испуганно спросил Сомов.
– Моя, – коротко бросил Бэксон. – Вот, – он кивнул на Альтермана, – единственный, кто уцелел.
– Ты не шутишь?
– Какие тут, к черту, шутки?! – зло бросил Бэксон и мечтательно проговорил. – Ну, пусть только попадётся он мне.
– Шеф велел брать живым, – напомнил Сомов.
– Знаю! Но это уж как придётся. Выпускать его я не намерен.
– Что он, дьявол, что ли?
– Оборотень! – скрипнул зубами Бэксон.
– Ты его знаешь в лицо?
– Нет! Вот он, Альтерман, видел и то лишь один раз. Главное, не упустить его девку. Она нас выведет на него.
– Кто её пасёт?
– Надёжные ребята. Они не раз были со мною в деле, но ты их не знаешь. Давай на набережную, – велел он водителю. – К ресторану «Нептун». Здесь мы должны ждать моего агента, – пояснил он Сомову, – он сообщит, где она остановилась.
Они успели пообедать, когда к их столику подсел агент Бэксона.
– Она остановилась в гостинице «Алабама», номер 308, на третьем этаже. Вам уже номера заказали. Два на том же этаже и три на втором.
– Отлично, Джон, – Бэксон положил на стол купюру и поднялся. За ним встали остальные.
Едва только Бэксон и Альтерман вошли в свой номер, как к ним постучал и вошёл второй агент.
– Заказала спортивную скоростную машину на завтра, – сообщил он.
Бэксон тут же снял трубку внутреннего телефона и позвонил в номер Сомову.
– Завтра будет экскурсия.
– Понял. Я возьму с собой детей.
Бэксон повесил трубку и вопросительно посмотрел на агента. Тот кивнул.
– «Клопа» подбросили. Вот, – он протянул Бэксону маленькую коробочку с выходящим наружу наушником. Бэксон приложил его к уху и услышал голос Эльги. Она напевала песенку.
– Поёт… – произнёс он довольным голосом. – Поёт – это хорошо. Он подержал наушник ещё несколько минут и услышал шум бегущей воды из крана.
– Пошла в ванную. У вас есть ещё? – спросил он агента, кивнув на коробочку с наушником.
– Три! – ответил тот.
– Слушать постоянно! Ей могут звонить.
– Ясно, шеф!
– В машину! Смотри, обязательно!
– Сделаем! Не в первый раз, – ответил агент, уходя.
– Итак, завтра, старина, – сказал Бэксон, подходя к двери в ванную комнату, куда уже успел забраться Альтерман, – ты будешь иметь возможность во второй раз увидеть своего Оборотня…
На следующий день по шоссе, соединяющем Сан-Франциско с Портлендом, на большой скорости мчался спортивный голубой электромобиль. За рулём сидела Эльга. В полмили сзади от неё двигался мощный чёрный бронированный лимузин, в котором находились Сомов, Бэксон, Альтерман и двое штурмовиков из личной охраны Каупони. Остальные двадцать машин следовали поодаль, не теряя друг друга из виду. Перед каждым поворотом водитель первого лимузина, следуя указаниям Сомова, переключал скрытый под панелью регулятор окраски. Автомобиль быстро из чёрного становился красным, из красного – зелёным, затем снова чёрным, а потом уже жёлтым. То же самое происходило с цветом других автомобилей, следующих сзади. Достигалось это весьма простым способом. Под прозрачным прочным пластиковым покрытием на металл кузова был напылён специальный химический состав, который в зависимости от подаваемого электронапряжения на кузов, менял свою окраску.