Другая сторона
Шрифт:
Интересно, требует ли мужчина от своей секретарши, чтобы клиенты оставались всем довольны после посещения офиса? Их единственная встреча не позволяла сделать необходимый вывод о характере Дмитрия и его манере работать, а Саша внезапно ощутила в этом потребность. Почему-то. И улыбнулась женщине:
– Зеленый чай, если не трудно.
В прошлый раз волнение не позволило ей рассмотреть окружающую обстановку, а сейчас этому ничто не мешало. Только увиденное нисколько не уменьшило количество вопросов. Интерьер ни отражал даже тени начальника. Абсолютная чистота, функциональность практически всех предметов и … полнейшая их безликость. Она вспомнила Пашкин гараж, где характер мужа читался в каждом болтике, случайно забытом на полу. Расположение вещей, их количество, даже запах – все свидетельствовало об уравновешенности хозяина, взвешенности его действий и при этом – некой рассеянности, вызванной, скорее всего, обстоятельствами, чем внутренней сущностью. Они с Дашкой частенько врывались в мужское царство, и после их появления ни о каком порядке уже не могло идти речи.
Директор фирмы, в которой Саша работала, тоже странным образом отражался в каждом брошенном на столе листике бумаги. Его готовность смотреть сквозь пальцы на недостатки работников вплеталась в их расслабленность, даже некоторую развязность на рабочих местах, за которую не ждало никакого наказания.
А здесь все было иначе, правильно и уместно, но при этом жизнь отсутствовала полностью. Никаких следов человека, проводящего в этих стенах большую часть времени. Даже такой нехарактерный образ секретарши подчеркивал то же самое: мужчину словно не касалось все то, что происходило вокруг. Мир существовал параллельно с ним…
Саша невольно подумала о собственной квартире.
Чай, впервые за долгое время, показался душистым и вкусным. Саша привыкла к бодрящему аромату кофе по утрам, к свежести соков, которые регулярно делала для дочки, к мягкой пряности трав в вечерних напитках, воспринимая все это лишь с точки зрения функциональности, не задумываясь о вкусах и ощущениях. А сейчас, почти обжигая губы насыщенно-янтарной жидкостью, вдруг вспомнила, как любила когда-то эту терпкость, различая малейшие оттенки в бесчисленных сортах.
– Это ганпаудер? – ответ был не нужен. Узнала и вяжущую язык крепость, и приторно-сладковатый аромат. В проблесках воспоминаний мелькнуло уютное тепло загородного дома, пляшущее пламя камина и … – Очень вкусно, – она улыбнулась женщине. – Чудесный чай, спасибо.
Как странно, до этого дня даже думать о прошлом было больно. А теперь Саша не испытывала почти ничего, кроме легкой, щемящей грусти. Почему все изменилось? Неужели ее молчаливые излияния на бумагу сыграли такую роль? Подаренная мужем тетрадка лежала в сумке, все чаще притягивая, как магнитом. Хотелось писать. Кричать на абсолютно белых листах о том, что прежде даже шепотом боялась озвучить. Каждая буква отражала случившееся с ней прежде и одновременно была шагом в какой-то неизведанный будущий мир, пугающий, но такой необходимый.
– Вы не будете против, если я немного попишу, пока Дмитрий Сергеевич не подошел? Нужно закончить… кое-что.
Женщина понимающе кивнула, указав на отдельно стоящий стол в самом углу комнаты. И склонилась над бумагами, давая понять, что не станет отвлекать ее. Саша благодарна улыбнулась: Макееву явно повезло с секретаршей, молчаливо-сознательная сотрудница – что может быть лучше?
Просто сказать, что от своего нового места работы я была в восторге – слишком мало. Это не отражало даже сотой части тех ощущений, которые нахлынули на меня в первый же день.
– Александра, со мной нелегко работать. На плохую зарплату еще никто не жаловался, но ее нужно заслужить. Признаюсь сразу: я жЕсток, а порой – жестОк, но руководствуюсь не прихотью, а необходимостью. Мне нужны трудолюбивые, надежные люди, которым я могу полностью доверять. Если рабочий день начинается в девять часов, это означает, что ровно в девять Вы должны уже переводить, а не выпрыгивать из маршрутки и даже не бежать по лестнице на нужный этаж. Никаких оправданий типа «проспал», «сломался каблук», «задержался автобус». Мне все равно, во сколько Вы выйдите из дома и какие усилия будете прилагать для того, чтобы быть на работе вовремя, но это требование не обсуждается. Как и то, что я не терплю пустой болтовни, разговоров о личной жизни кого бы то ни было за спиной и прочей ерунды. Всему этому в стенах моей компании просто не место. Как только Вы переступите порог, остается ТОЛЬКО работа. Без вариантов. Нарушителей увольняю без сожаления и второго шанса не даю никому. А тех, кто ведет себя достойно и справляется со своими обязанностями, ценю и уважаю.
Я слегка оторопела от такой впечатляющей тирады. Хотя между нами и проходил десяток лет, Филипп выглядел довольно молодым, а его жизненные принципы вызывали зависть, поскольку сама не могла похвастаться чем-то подобным. Мои представления о том, какой я хочу видеть свою жизнь и что считаю правильным, казались весьма расплывчатыми, а что уж говорить о возможных путях достижения целей? Здесь я попросту потерялась. Хотела жить иначе, чем родители, но не знала нужной дороги, потому и восприняла все сказанное мне тогда почти с благоговением: у нового начальника явно было чему учиться.
Филипп словно угадал мои мысли. Взглянул в глаза, прожигая насквозь глубоким, проницательным взглядом.
– У Вас все получится, Александра. Вы не похожи на болтливую дурочку, которую больше интересуют сплетни, чем реальное дело. Надеюсь, и в других вопросах Вы окажетесь вполне разумной.
– У меня мало опыта…
Он задумчиво склонил голову, подходя совсем близко. Слишком красивый… Я смущалась даже дышать рядом, не говоря уже о том, чтобы поднять на него глаза.
– Опыт – понятие относительное.
Его голос скользнул по коже, вызывая мурашки, как обычно случалось от холода. Но температура в кабинете была вполне комфортной, и я слишком хорошо понимала, что моя внутренняя дрожь не имеет ничего общего с обычным ознобом.
– Смелее. Не страшно, если ручеек вдруг сменит свое направление или затеряется на крутых склонах высоких гор. Главное, чтобы он продолжал двигаться. Куда опасней стоячая вода… Но я уверен, что Вам это не грозит.
Саша оторвала глаза от бумаги и взглянула за окно, где от легкого ветра слабо подергивались голые ветки деревьев. «А ведь я как раз и превратилась… в болото со стоячей водой. Что бы он подумал обо мне сейчас?».
– Александра Николаевна? Чем обязан? Какие-то вопросы по бумагам?
Она вздрогнула, внутренне сжимаясь от скрипучего голоса. Похоже, дело все-таки не в простуде: мужчина продолжал хрипеть, как и при первой встрече. Значит такой корявый, совершенно не соответствующий внешности тон, – его постоянный спутник.
– Нет, все в порядке. Я привезла готовый перевод.
Дмитрий выглядел растерянным.
– Вам достаточно было позвонить, я бы заехал сам.
– Я находилась недалеко…
Ложь, и он это заметил, однако ничего больше не сказал, лишь молча принял из ее рук стопку бумаг.
Глава 5
Саша ждала какого-то подвоха, рассчитывала, что Макеев наверняка найдет причину задержать ее. Мужчина не предпринял такой попытки. Рассчитался, поблагодарил – и пожелал хорошего дня, демонстративно намекая на то, что находиться в его офисе больше незачем. Стоило бы радоваться, ведь бесчисленные подозрения, связанные с ним, не оправдывались. Однако ни радости, ни облегчения не было: оставалось какое-то «но», цепляющее на подсознательном уровне.
Молодая женщина вышла из офиса, но домой не торопилась. Присела в расположенном неподалеку небольшом скверике, пытаясь разобраться в собственных ощущениях. Тревога не уходила, хотя в общем-то и так была постоянным спутником. Но существовало еще что-то, проскальзывающее из глубины памяти, обрывки давно похороненных за ненужностью воспоминаний, которые теперь хотелось вытащить наружу, чтобы осознать происходящее.
Его голос впечатался в сознание. Царапал изнутри, почти причиняя боль. Смутный образ растворялся в тумане, не позволяя нащупать какую-то нить, которая наверняка вывела бы к разгадке. Нужно было вспомнить… только вот что?
Она так и не нашла ответа, ни сразу, ни позже, уже дома, прокручивая в голове все их недолгое, непонятное знакомство. И не придумала ничего лучше, как опять писать, совсем о другом, словно это действительно могло помочь…
Работа мне нравилась. Ее оказалось неожиданно много, но усталость, ставшая неизменной спутницей по вечерам, была приятна. Я впервые за долгое время почувствовала себя свободной от окружающих серых будней, от бесконечных склок родителей, от пустых и бесплодных занятий. Новая яркая жизнь привлекала с каждым днем все больше.
Прежде казалось, что тех знаний, которыми я владела, вполне достаточно для успеха, но теперь поняла всю нелепость таких мыслей. Мои навыки, опыт работы оказались совсем ничтожными – это стало очевидным при первой же встрече Кирмана с иностранными партнерами, на которую он взял меня в качестве переводчика. Все говорили так быстро, что я едва успевала сообразить, о чем идет речь. Мучительно напрягала память, взывая к собственной собранности, вспоминала слова и правила, отчаянно пытаясь облечь это в нужные фразы, которые ждали с явным нетерпением. Прямо-таки чувствовала напряжение, витающее в воздухе от задержки, вызванной моими раздумьями.
К концу вечера выдохлась так, что едва держалась на ногах. Рот пересох, даже в горле першило, но и в голову не пришло выпить хотя бы глоток воды. Обсуждение деловых вопросов завершилось, и Филипп отпустил меня, продолжая общаться с гостями уже самостоятельно. Уходя, я не удержалась и оглянулась назад, невольно любуясь его выдержкой. Размеренная, спокойная речь звучала так, словно он говорил на родном языке. Гораздо лучше меня. Не просто лучше – наши способности и сравнивать нельзя было: я весь вечер что-то сипела, заикалась, беспрерывно краснела, а он не чувствовал ни тени смущения. Еще раньше объяснил мне, что нуждается в услугах переводчика, чтобы не отвлекаться на чужой язык во время работы, но после увиденного это казалось смешным. Не удивилась бы, уволь он меня завтра после такого провала…
Не уволил. Вызвал в свой кабинет, оглядел внимательно лицо, потухшие, виноватые глаза, которые было неловко поднять, и неожиданно тепло улыбнулся.
– Александра, Ваши переживания абсолютно напрасны.
– Разве? Мне стыдно даже вспомнить вчерашний вечер. А я еще думала, что хорошо говорю по-английски!
– Какая по счету подобная встреча в Вашей жизни?
Мне на самом деле приходилось переводить раньше, но никогда – такое содержание в подобных объемах. Обманывать не было смысла.
– Первая.
Его улыбка стала шире.
– Скажу по секрету: в свой первый раз я забыл, как правильно звучит собственное имя. Так что вы еще хорошо справились.
Я молчала, озадаченная похвалой.
– Хорошо для НАЧАЛА, Александра. Остановитесь на этом – и зароете свой потенциал. Повода расстраиваться на данном этапе нет, если Вы не собираетесь останавливаться на достигнутом.
Я поняла. Осмеливалась все-таки взглянуть на него, тут же заливаясь краской. Как всегда.
– Спасибо…
Филипп покачал головой.
– Благодарность здесь излишня. Спустя месяц я уже не скажу, что все хорошо, так что двигайтесь вперед, если не собираетесь менять место работы.
На первую зарплату купила ноутбук – старенький, потрепанный, весьма ограниченный в своих функциях, – но на тот момент мне и такого было достаточно. Я просто зависала в Интернете, на иностранных сайтах, вслушиваясь в речь, которую, как оказалось, понимала с трудом. Теоретических знаний хватало, а практика каждый раз давала сбои. Но их становилось все меньше, и я ничего не ждала настолько сильно, как одобрительного взгляда Филиппа после очередной встречи.
Почти все, происходящее в его компании, находилось вне пределов моего понимания. Действительно высокая зарплата сочеталась с железной дисциплиной, и никто из сотрудников практически никогда не позволял себе возражать начальнику. Это было своеобразным табу, словно в негласных правилах аксиомой являлась его правота во всем. Мнением начальника дорожили, с ним считались, и никто не собирался рисковать своим местом.
В первый же день мне выдали довольно внушительную сумму для приобретения подходящей для работы одежды. Я лишь много позже узнала, что никакого официального дресс-кода на самом деле не существовало, но Кирман делал все, чтобы его сотрудники выглядели достойно. Я бы не купила подобных вещей, просто не смогла бы позволить себе такой роскоши, но врученные в бухгалтерии деньги с четким указанием мест, где можно было приобрести необходимое, не оставили выбора. И (к чему скрывать?) теперь смотреться в зеркало было куда приятней: я видела перед собой красивую молодую девушку, со строгой, но очень элегантной прической, в костюме, сидящем на фигуре просто идеально. Правда, слишком часто в голову забирались мысли о том, как смотрит на меня директор. И смотрит ли вообще…
Об этом думала не только я – подобное волновало почти всех девушек и даже вполне зрелых дам компании. Не влюбиться в него было нельзя. Я смотрела, слушала – и не видела недостатков. Его жесткость казалась объективной, решения – уместными, слова звучали вовремя, а распоряжения удивительным образом работали на благо фирмы. Всегда. Хотя усвоить уроков мне предстояло еще немало.
Спустя полтора месяца с момента моего появления в офисе, Филипп вызвал к себе.
– Александра, у Вас есть загранпаспорт?
Я так и не собралась его сделать. Поездки за границу были недосягаемой мечтой, в осуществление которой не верил никто из моих близких, и это отношение серьезно подрывало собственные намерения.
– Пока нет.
– В таком случае прямо сейчас отправляетесь в ОВИР и оформляете в срочном порядке. Сергей поедет с Вами и подскажет, к кому обратиться, – он кивнул в сторону менеджера.
Я знала, что следовало послушно кивнуть и броситься выполнять указание, но в голове неожиданно что-то щелкнуло, заставляя задержаться.
– Зачем?
Кирман нахмурился.
– Не понял?
– Зачем мне загранпаспорт? Еще и срочно?
Его лицо выразило недоумение: на подобные вопросы он явно не рассчитывал.
– Через два дня я лечу в Париж. Вы со мной.
– А… – я застряла на месте, теряясь от нахлынувших ощущений. Почему он берет меня? В компании были и другие переводчики, а мой французский хромал гораздо сильнее английского.
Мужчина покачал головой.
– Неверный ход, Александра. И слова не те. Вы уже должны находиться в машине на полдороги к ОВИРу, а не задавать вопросы о вещах, которые Вас не касаются.
– Не касаются? То есть я лечу в качестве Вашего багажа, у которого даже нет права поинтересоваться, с какой целью его используют? Мне казалось, что рабовладельческий строй отменили…
Все еще находящийся в кабинете Сергей внезапно закашлялся, а я вдруг подумала о том, что вместо поездки за загранпаспортом мне придется писать заявление об уходе. Как вообще подобное сорвалось с уст? Но ведь на самом деле захотелось возразить. Я не сказала ничего ужасного, не оспорила его решения, просто попыталась уточнить, хотя это и вышло слишком дерзко. И вряд ли он стерпит такое…
Но вместо слов праведного гнева вдруг раздался смех, задорный и совсем не свойственный ему.
– Браво! Наконец-то в моем мышином королевстве кто-то решил показать зубки! Что ж, Вам опять удалось меня удивить, и это не может не радовать. Только увлекаться не советую, дурной пример все-таки заразителен, и в следующий раз кот может проглотить, а не отпустить на волю.
Сергей вцепился в мою руку, потянув за собой, и на этот раз я решила не спорить. Но звонкий, почти мальчишеский смех еще долго звенел в ушах, даже после того, как мы оказались далеко за пределами офиса.