Чтение онлайн

на главную

Жанры

Другая Вселенная
Шрифт:

— Ну хорошо, Джон. Делайте, что считаете нужным — только делайте что-нибудь. Вы не представляете, каких усилий мне стоило убедить наше руководство дать добро на эту экспедицию… и, кстати, выделить на это средства. Между прочим, Ваш Суинтон не первый, кто назвал ее безумной охотой за привидениями. Но другой возможности у меня нет и не будет. И Вы знаете, что именно мне нужно. Помощи ждать неоткуда, нам придется действовать исключительно собственными силами.

— Да уж понятно. Значит, силами присутствующих воззвать к созданиям из параллельной

Вселенной… Выбрав для этого благоприятный момент. Или самим создавать благоприятные условия.

— Да уж, задача не из легких, — она коротко рассмеялась. — Вы говорите так, словно собираетесь продавать душу дьяволу.

— Не собираюсь я ничего продавать, — раздраженно отозвался Граймс. — А вот Кэлхаун, пожалуй, решит, что обратил меня в свою веру. Впрочем, это его личное дело…

Коммодор потянулся к интеркому и взял микрофон.

— Мистер Мэйхью? Коммодор Граймс на связи. Не уделите мне пару минут?

Не дожидаясь ответа, Граймс щелкнул тумблером и вызвал двигательный отсек.

— Коммандер Кэлхаун? Коммодор Граймс на связи. Будьте любезны, зайдите ко мне в каюту.

Соня Веррилл кивнула, и звучно щелкнув пряжкой, пристегнулась. Через несколько минут в дверь каюты постучали.

Первым появился Мэйхью. Как обычно, псионик выглядел так, словно его только что вытащили из постели: расстегнутая мятая рубашка — впрочем, безупречно чистая, взъерошенные волосы и отсутствующий взгляд.

— Да, сэр?

Граймс мог поклясться, что телепат подавил зевок.

— Присаживайтесь, не стойте.

В дверь опять постучали.

— Войдите!

Чем до последней минуты занимался инженер, можно было только догадываться. Во всяком случае, он старательно вытирал руки салфеткой.

— Коммандер Кэлхаун, — обратился к нему Граймс, — вы воспитывались в традициях… Единой Реформаторской Спиритуалистической Церкви, не так ли?

— Нет, сэр. Единой — Ортодоксальной — Спиритуалистической Церкви, — заметив недоумение коммодора, он пояснил: — Это нюанс, но очень важный. Некоторые люди — в том числе мои родители, выступают за возврат к прежним традициям. Например, право любого изгонять духов. Ибо главное, что для этого нужно — вера…

— Да, коммандер, я понял. Но лично Вы верите, что Призраки Приграничья существуют?

— Я видел их собственными глазами, сэр. И не только я. Правда, еще не ясно, являются ли они проявлениями добра или зла. Проявления зла могут быть изгнаны с помощью Экзорциста.

— Конечно, коммандер. Возможно, это даже когда-нибудь понадобится… Но сейчас цель нашей экспедиции, можно сказать, прямо противоположная. Нам надо вызвать одного из этих духов — чтобы, по крайней мере, выяснить, что он собой представляют. Думаю… — Граймс сделал многозначительную паузу, — такая информация будет полезна в том числе вашей Церкви.

— Вы совершенно правы, сэр.

— Вы не могли бы помочь нам в этом?

— Конечно, сэр… Только каким образом? Все, что я могу — это синхронизировать уровень темпоральной прецессии, если Призрак появится. Но для этого он должен появиться.

— Ваш Движитель здесь не при чем. В вашей Церкви должны быть какие-нибудь обряды…

— Вы имеете в виду ритуал вызова духов? Конечно. Но я не медиум. Люди с такими способностями становятся священниками. А я, как Вы видите…

— Хорошо. Но Вы представляете, как проводят этот самый ритуал?

— Конечно, сэр. Я неоднократно участвовал в церемониях. Но какой в этом смысл, если у нас нет медиума?

— Кто Вам это сказал? — Граймс кивнул в сторону Мэйхью, который, казалось, снова погрузился в дремоту.

— Ничего подобного! — встрепенулся телепат. — Я офицер псионической связи, а не шаман… Прошу прощения, господа. Я только хотел сказать, что наш институт занимается наукой, а не суевериями.

— Религия — это не суеверие! Выйди хоть раз из спячки и оглянись вокруг, тупица!

— Джентльмены, джентльмены, — вмешался Граймс. — Прошу соблюдать порядок. В конце концов, это вопрос дисциплины. Я могу приказать вам, коммандер Кэлхаун, и вам, мистер Мэйхью, провести спиритический сеанс…

Румяное лицо «имама» стало бледным, как мел.

— Есть вещи, сэр, которые не может приказать даже капитан корабля, — проговорил он тихо, но очень отчетливо.

— Любой приказ капитана во время полета считается правомочным, — холодно ответил Граймс. — Но я помню правило, которое действовало еще в стародавние времена, когда корабли были деревянными и плавали только по морю. Оно гласит: один доброволец стоит десятерых, действующих по приказу. Подумайте: этот эксперимент на деле докажет может обратить в вашу веру множество людей. Ну как, Вы все еще колеблетесь?

— Если так рассуждать, сэр…

— А Вы, мистер Мэйхью? Конечно, Вы сделаете все от вас зависящее? Вы же не захотите, чтобы кто-то усомнился в репутации Вашего Института?

— Но эти суеверия, сэр…

— Мэйхью, — Кэлхаун угрожающе приподнялся. — Еще раз Вы скажете это слово…

— Вы находитесь у меня в каюте, коммандер, — жестко произнес Граймс. — И на моем корабле. А Вас, мистер Мэйхью, я прошу с уважением относиться к чужим убеждениям. Если моей просьбы для Вас недостаточно, я могу повторить ее в форме приказа. В случае невыполнения последствия будут соответствующими.

Инженер и псионик мрачно переглянулись, но промолчали.

— Мистер Кэлхаун, — сказал коммодор. — Прошу Вас незамедлительно начать необходимые приготовления. Мистер Мэйхью, Вам надлежит оказать коммандеру всевозможное содействие. А теперь… Предлагаю отметить наш дебют на столь необычном поприще.

Совместное употребление горячительных напитков сближает. Кэлхаун и Мэйхью покинули каюту почти друзьями. Когда дверь за ними закрылась, Соня покачала головой и усмехнулась.

— А Вы умеете действовать и кнутом, и пряником, Джон. Надеюсь, что это принесет результаты…

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря