Другая жизнь
Шрифт:
Джулиана смотрела, как он уходит. Она была подавлена таким поворотом дел. Нет, надо объясниться. Джулиана подошла к двери дома в испанском стиле. Она не знала, что хочет сказать, но каким-нибудь образом нужно дать ему понять, что она не похожа на Кристал. Это не преднамеренная ложь, а небольшой маскарад.
Она постучала. Подождала. Ничего. За дверью было тихо.
— Кейд, прошу тебя, дай мне всего несколько минут! — взмолилась она. У нее уже болели суставы. Она начала стучать ладонью. Все ее попытки были
Джулиана медленно пошла прочь. Ей хотелось заплакать. Но она сдерживала себя. Нужно сохранить свежую голову. Только не сдаваться. Прошлая ночь была такой восхитительной и совершенной. Будут ли у них еще ночи, поцелуи, объятия? Займутся ли они еще когда-нибудь любовью? Или все разрушено навсегда?
Боль и чувство вины. Все начиналось так невинно… Ей всегда хотелось притвориться, что она может немного поиграть в свободную женщину.
А теперь чары разрушены. Сегодня она надела свои джинсы и рубашку. Волшебство закончилось. Кейд не хочет иметь с ней ничего общего.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
— Что все это значит? — спросила Джеки несколько минут спустя, когда Джулиана вернулась домой.
— Он в бешенстве.
— Это я и сама видела. Почему? Из-за того, что ты рано ушла?
Джулиана с безразличным видом подошла к столу и налила себе свежего кофе.
— Дело не только в этом. — Она села на стул и посмотрела на сестру. — Я все испортила.
— Он еще вернется. Иногда парни очень чувствительны по утрам. Но если все прошло отлично, то он обязательно вернется.
Джулиана моргнула. Все прошло как нельзя лучше. Фантастично. Чудесно. Превосходно. Вертя чашку в руках, она посмотрела на сестру.
— Кейд думал, что я — это ты, — сказала она.
— Что? Что ты имеешь в виду?
Джулиана потупилась.
— Я наткнулась на него утром, когда ты уехала, и он подумал, что я — это ты, а я его не разуверила.
— Не могу в это поверить! Что значит «не разуверила»? Разве так сложно было сказать: «Я — Джулиана Беннет, сестра-близнец Джеки»?
Джулиана мужественно встретила яростный взгляд сестры.
— Вообще-то, Джеки, есть еще парочка людей, которые считают, что видели тебя здесь на прошлой неделе.
— Ты выдавала себя за меня? Почему?
— Может быть, из зависти. Или просто чтобы позабавиться. Я не знаю. Сначала эта затея казалась безобидной. И немного смелой. Наши жизни такие разные. Мне хотелось пожить твоей жизнью. Я надела кое-что из твоей одежды. И мне показалось, что я перевоплотилась в тебя. Я почувствовала себя смелой и решительной и… и… Я не знаю. Другой. Попробовала бы ты всю жизнь прожить в маленьком городке, где соседи знают каждый твой шаг. Где прогулка в горах считается уже приключением. Может, действительно хорошо там, где нас нет? Я не знаю.
Джеки посмотрела на нее как-то странно.
— Вообще-то
Джулиана недоуменно уставилась на нее.
— Счет равен. Я едва знаю отца. Хотя однажды мы здесь вместе пообедали. Он тоже думал, что я — это ты, — задумчиво произнесла она.
Джеки рассмеялась.
— Ничего удивительного. Он ничего не видит дальше собственного носа, если только не держит перед собой сценарий. Чем ты занималась?
Джулиана рассказала о времени, проведенном в Калифорнии. Джеки нашла это очень забавным и часто смеялась. Пару раз Джулиана заметила удивленное выражение на лице сестры, но всякий раз, когда она упоминала имя Кейда, ее охватывало чувство вины.
— И теперь он в бешенстве, — закончила она. — Вчера на барбекю Фил сказал мне, насколько сильно Кейд ненавидит лгунов. Кейд сам упоминал это пару раз. Но я не находила нужных слов, чтобы признаться ему. Я думаю, что все усугубляет случай с его женой.
— Я слышала о его жене. Она использовала его. Капризная штучка. Сколько я его знаю, он всегда избегал красивых женщин.
— Что ж, я не особенная красавица.
— Конечно, красавица. Я же красива. А мы — близнецы.
Джулиана удивленно посмотрела на сестру.
— Может быть, все дело в одежде.
— Одежда ничего не меняет. Ну, ты носишь слишком блеклые цвета. Нужно носить нечто поярче. Но не это делает человека красивым. Я говорю о чертах лица. Спорю, ты улыбнулась ему, и он был у твоих ног.
— Вчера это было в первый раз, когда…
— Значит, он думал, что ты — это я. Мы давно знаем друг друга, но между нами не было ничего подобного, — сказала Джеки. — Интересно, почему?
— Он говорил, что я изменилась. Он спрашивал, в чем причина перемены. Даже в твоей одежде я не была на тебя похожа. У тебя гораздо больше жизненного опыта, чем у меня.
— Ты ведь много читала? Я помню это еще с детства.
Джулиана кивнула.
— Мне и сейчас нравится читать. Весь мой опыт я почерпнула как бы из вторых рук, из книг. Но здесь мне захотелось чего-нибудь непосредственного.
— А что насчет Дэвида? — спросила Джеки.
— Один взгляд на Кейда Маршалла — и Дэвид перестал для меня существовать, — честно призналась Джулиана. — Не то чтобы у меня появился шанс выйти за Кейда. Но он помог увидеть, что мне нужно нечто большее. Если ничего не выйдет, я все равно буду ему благодарна, что не сделала огромную ошибку в своей жизни.
— Дай мужчине перерыв. Он должен успокоиться. А потом поговори с ним.
Слезы вновь подступили к глазам Джулианы.