Другая. Книга 2
Шрифт:
— Куда?
— Подожди, не уходи, — Садр закрыл дверь за братом и теперь они смотрели на меня, будто это я должна была объясняться.
— Так, у вас тут дела. Я поела. Садр, спасибо, что рассказал о приеме…
— Но это еще не все… — начал он, но брат перебил его.
— Останься, тебе будет интересно узнать, — Берташа я плохо знала, но никакой опасностью, как от Мерака, от него не веяло.
Я сто раз пожалела, что осталась. Под взором братьев хотелось удавиться. Берташ лениво осматривал меня, не проявляя особого интереса, хотя что — то пытливое было в таком взгляде. К Садру я почти привыкла, но его глаза нередко ловили меня на том, что я тоже смотрю на него. От этого даже как — то неловко стало.
Однако они быстро переключились на тематику разговора, иногда все же бросая непонятный взгляд на меня. То ли для поддержания диалога, то ли в своих интересах. И наперебой начали говорить про прием. Сразу было видно, что Берташ сильно отличался от Садра. Последний рассказывал с завораживающе, изредка колко подшучивая над братом или главами, с которыми мне придется скоро увидеться. Берташ же рассуждал иначе, видя в приеме определенную выгоду. Говорил неспеша, с ленцой, ни разу не вставляя в разговор что — то лишнее. И каждый раз, когда Садр старался его задеть, он как — то странно потирал руки в перчатках.
Они рассказали мне про отравление Садра. И тут мне действительно стало нехорошо. Его хотели убить. Скорее всего следующий Берташ. А потом и Мерак.
***
— Графиня Дэнэбола Корвус ожидает Вас, господин Лаггвир, — высокая темная эльфийка, обращенная, низко поклонилась и сопроводила его в кабинет.
Финэй нервничал. Изгнанная графиня была последней надеждой. Письмо от Силерин он получил еще неделю назад: все слуги убиты, Элен и Аркаэль пропали. Финэй не мог поверить, что его друг предал его. С другой стороны, он давно не посвящал его в свои исследования, да и зов к Избранной, которой рано или поздно будут поклоняться все темные, был силен.
— Господин Лаггвир, — вампирша, еще довольно молодая по сравнению со своим братом королем, поднялась из — за стола и медленно проплыла к нему. Удивительно стройная, с хорошей фигурой, гладким лицом. Ни одна эльфийка ее возраста не могла похвастаться такой красотой. Темно — волосая с очаровательным взглядом и сочными губами, вампирша дала знак девушке, чтобы та покинула их.
Финэй поклонился, дрожащими пальцами взял графиню за руку и поцеловал костяшки. Он не ощущал ее эмоций, слишком сильная магия окружала ее.
— Полагаю, я знаю, зачем Вы прибыли ко мне, — легкая усмешка коснулась ее губ, Дэнэбола вернулась за стол и указала на кресло напротив. — Просите.
Финэй кивнул и сел предложенное кресло. Просить так сразу? Неужели она действительно знала?
— Вы же понимаете, что после нашей встречи Вы никому не должны говорить, что здесь произошло?
Кивок.
— В Вас недостаточно Тьмы, господин Лаггвир, — очередная усмешка. — Это опасно для Вашей же жизни.
— Я понимаю. Но мне необходимо…
— Фолиант? Ведьма? Или просто интерес? — перебирала варианты вампирша, разглядывая светлого эльфа.
— Пожалуй, все вместе, — Финэй набрался сил, чтобы наконец озвучить просьбу. — Вы сможете меня обратить?
Вампирша молчала. Она словно пыталась разглядеть что — то, известное только ей. Затем поднялась, в ее руках возник кинжал.
— Смогу. Цену назову позже. Но Вы отдадите мне фолиант, как только найдете. Вы же писали, что у Вас есть то, что поможет найти его. Так?
Не совсем, но Финэй кивнул. Злить влиятельную, пускай и изгнанную графиню, он не мог. Опасно для жизни.
— Обращение болезненное, могу заверить Вас, что около месяца Вы не сможете нормально ходить, спать, шевелиться, — ее бесцветные глаза блеснули, отражая горящие свечи. — Жажда будет мучительной и постоянной минимум полгода — год. В Вашей случае… Боюсь, это продлиться дольше, если Вы не владеете магией.
Финэй не владел. Хотя и мог ощущать и питаться эмоциями. Госпожа Корвус продолжала.
— Если же владеете, вампирская кровь усилит ее. Тем более моя, — ее губы неприятно растянулись, обнажая клыки. — Свет будет неприятен первое время, Вы привыкнете. Первый месяц самый сложный. Вам есть, где пережить это время?
У Финэя не было сомнений, что Корвус знала о проступке одного из племянников. Он снова кивнул.
— Я могу предложить свое поместье. Раз уж Вы уверенны, что знаете, где фолиант. Ваш интерес к ведьмовской магии весьма прельщает меня. Думаю, мы сработаемся.
Лаггвиру было не так важно, что говорит вампирша. Он знал, что она ненавидит ведьм, истребляет их, собирает рукописи и хранит у себя. На ее стороне даже бывшие служители Ордена из Рэффир, которые прослыли жестокостью. Эльф не удивится, если узнает, что они обращенные.
— Вы понимаете, что Лэнииль вряд ли примет Вас в новом образе?
— Я не собираюсь возвращаться.
— А как же Ваша дочь?
Финэй вздохнул. Не из — за того, что будет жалеть, что никогда больше не увидит Силерин. Возможно, увидит, но не теперь. Силерин сильная, она пошла в него. Пускай она обиделась, что тот пропустил ее помолвку и свадьбу с младшим принцем Лэнииля, но когда — нибудь она его поймет. Ему не терпелось совершить содеянное, а тратить время на болтовню совсем не хотелось.
— С ней все будет в порядке. Можем приступить?
Графиня кивнула. Махнула рукой, оказавшись напротив эльфа, тот ощутил сонливость. Каждую секунду, пока госпожа Корвус медленно, слишком медленно приближалась к его шее, он ощущал нарастающую слабость. Словно сквозь сон он услышал.
— Будет больно. Помните о цели, это поможет Вам не сойти с ума.
Финэй не придал значения ее словам. Резкая боль в районе горла заставила его вскрикнуть. Она нарастала, а кинжал врезался все глубже, становилось тяжелее дышать.