Другое море
Шрифт:
— Щас! Просто не хочу зря рисковать.
— Я бы пошел туда, — сказал Стаг, — только пешком, а не на лодке. И по возможности незаметнее.
— А когда мы пойдем? — спросила Маира, считая этот вопрос решенным. — До праздника?
— Черт! — непроизвольно вырвалось у Сэнди. — Совсем про праздник забыла.
— Ты что, как же можно забыть? — изумилась Маира. — Так до или после?
Ежегодный праздник начала года был самым значительным событием жизни поселка. В этот день никто не работал. Женщины с самого утра надевали нарядные одежды, дети собирались шумной стайкой
— А почему не сегодня? — удивился Брайд, который был готов сорваться с места в любое время.
— Можем и сегодня, — Стаг сосредоточенно обдумывал рациональность их затеи. — Давайте… давайте сделаем так. Мы с Брайдом сейчас сходим домой и возьмем веревки и ножи…
— Ножи? — испуганно ахнула Маира. — Зачем?
— На всякий случай. Это ведь не простая прогулка. А вы ждите нас здесь.
— Мне тоже нож прихватите, — попросила Сэнди.
— Ладно. Да, и фонари еще надо взять. Мы скоро.
Сэнди с Маирой молча проводили взглядами исчезнувших в темноте парней.
— Знаешь… что-то мне не по себе, — робко призналась Маира, обхватив себя руками. — Если там действительно духи… Сэнди, скажи, только честно — ты действительно в них не веришь?
— Не верю, — твердо сказала Сэнди. — Но мне тоже не по себе.
— Может Брайд действительно прав? И этот тот человек?
— Ну… — Сэнди растерялась. — Не знаю. Не думаю. Почему это должен быть он?
Маира неопределенно пожала плечами.
— Он ведь живет там. И он немного странный. Что-то в нем такое злое есть.
— А по-моему, ничего злого в нем нет.
— Ну, это ты так думаешь. Не могут же всеошибаться.
— Не могут, — нехотя согласилась Сэнди.
— Надеюсь, мы его не встретим. Слушай, Сэнди, одолжи мне на праздник свою зеленую юбку, а? Я хочу надеть блузку с оборками, а мои юбки к ней не идут.
— Ладно. А ты дашь мне браслеты с колокольчиками?
— Конечно.
Упоминание о браслетах опять напомнило девушкам о предстоящей вылазке. Где-то закричала ночная птица, и Маира с Сэнди одновременно вздрогнули, придвигаясь ближе друг к другу.
— Может, лучше было пойти днем? — жалобно спросила Маира.
— И что бы мы там днем делали?
— Да. Ты слышишь?
Сэнди прислушалась к тихим звукам и рассмеялась.
— Это Брайд со Стагом. Пошли.
Девушки вскочили и быстро пошли по причалу. Сэнди очень хотелось обернуться и убедиться, что сзади за ними никто не идет, но она упрямо смотрела вперед, решив не поддаваться навязчивому страху.
— Ну что, идем?
— Ты еще спрашиваешь! — Сэнди шутливо ткнула Стага кулаком в плечо, а он скорчился, сделав вид, что удар причинил ему невыносимую боль. Маира с завистью посмотрела на них — она никогда не решилась бы поступить так, как ее подруга, для которой Стаг был не более чем закадычным приятелем. Любовь накладывает ограничения. Да и характер у нее был не такой, как у Сэнди — она не могла держаться с парнями на равных, пренебрегая условностями и легким кокетством. Маира любого представителя противоположного пола воспринимала прежде всего как мужчину, а уж затем — как друга или случайного знакомого.
Сэнди с Брайдом шли впереди, держась за руки и шепотом переговариваясь. Когда компания отошла от поселка на достаточное расстояние, Сэнди вдруг остановилась, да так резко, что дернула Брайда за руку.
— Ты что?
— Тсс. Тихо. Мне кажется, за нами кто-то следит.
— Тебя глючит, — убежденно сказал Брайд, прислушиваясь к ночным звукам. — Никого нет.
— Да? Наверное, действительно глючит. Я с такими вылазками вообще с ума сойду.
Когда они миновали Райскую бухточку, Сэнди почувствовала облегчение. Ей не хотелось делить с кем-то свое любимое место… а также свою находку — космический корабль. Но по мере того, как они продвигались дальше и дальше по скалам, ее охватывало беспокойство. Так далеко она заходила всего пару раз. Шедшая позади Маира уже откровенно пугливо озиралась, мечтая поскорее вернуться в поселок.
— Смотрите! — вдруг воскликнула она, схватившись за руку Стага. — Вон там… видите?
Вдалеке мерцал еле заметный желтый огонек, казавшийся странным и таинственным среди поросших деревьями скал.
— Это же этот… ну, живет он там, — хмыкнул Стаг, вглядываясь в огонек.
— Не нравится мне это, — Маира смущенно отцепилась от его руки.
— Брось, тут нет ничего страшного. Мы уже почти пришли.
У высокого камня, напоминающего формой пирамиду, они остановились. Камень стоял на краю узкой расщелины, уходившей вниз, к морю.
— Спускаемся?
— А зачем же мы сюда пришли? — фыркнула Сэнди. — Но ты первый.
— Ладно, — Брайд подмигнул ей и ловко нырнул в расщелину.
— Это похоже на пещеру, — заметила Маира, прислушиваясь к громыханию камней, доносившемуся из черной дыры в скале.
Сэнди заглянула внутрь, но не увидела ничего, даже Брайда.
— Эй, я уже здесь, — донесся до них его голос, многократно отраженный эхом. — Кто следующий?
— Вперед, Сэнди, — подтолкнул ее Стаг.
— А почему это именно я?
Но девушка уже начала спускаться, держась за веревку и тщательно проверяя каждый камень, прежде чем опереться на него. Она слишком хорошо помнила, как несколько часов назад едва не разбилась насмерть на этих же самых скалах. Если бы не Джейсон… Мог ли человек, спасший ей жизнь, убить ее друзей? Кто его знает. Правильно сказала Маира — не могут все люди ошибаться. Хотя… ошибаются же они насчет духов.
Брайд подхватил ее за талию и поставил на землю.