Друид
Шрифт:
В шуме бьющихся о борт волн начал различаться стрекот. Видимо его услышал не только я, но только я не знал что он означает. Народ из караула бросился к стреломётам, а гребцы же наоборот устремились под защиту трюма. Над головой вдруг раздался свистящий звук, и следом из тьмы в соседнего человека что то ударило, скинув его за борт.
Только что рядом, на его месте стоял Ольгерд, и я повернулся, чтобы проверить. К счастью я ошибся, Ольгерд стоял за только что сбитым чем-то неведомым человеком. Деревянный посох в его руках покрылся шипами,
Только я хмыкнул, заметив, как возмужал мой ученик, как буквально дождем с неба посыпались какие-то смутно различимые в свете пусковых масляных фонарей фигуры с крыльями. Тела этих тварей смутно напоминали человеческие, или даже скорее русалочьи, но при этом за спиной имелись крылья.
– Эхидны!
– с придыханием произнес Ольгерд.
Я не стал спрашивать удачное фото[h] Это только спросил опасные или они. Парень не сводя взгляд с горизонта, кивнул и вытер пот со лба. Бестии не рисковали спускаться на палубу, все больше и атакуя с наскока и стараясь скинуть свою жертву за борт.
Народ это тоже смекнул, и все отпрянули от краев корабля, ощетинившись луками и сталью. Бестии стали останавливаться и теперь атаковали, пролетая на скорости 2 разорвать незащищенную плод с острыми когтями на кожаных крыльях. Один из стреломёт of всё-таки достал бестию на подлёте заходить в неё пяток болтов.
Это и впрямь была Химеры, проходившие на русалок с крыльями. Вот только в тела у них были далеки от чарующей красоты, описываемый Андерсоном. Нижняя часть больше походила на тело угря, верхняя напоминала тело летучей мыши. Голова и птичьи глаза, покрытые кожистым веками. На каждом из крыльев имелись две пары острых загнутых когтей, которыми они и разрывали человеческую плоть не оставляет шансов выжить.
То же самое происходило не только на нашем корабле, другие суда страдали не меньше. В свете фонарей над ними также мелькали черные силуэты и доносился крики раненых. У многих пострадавших раны были достаточно глубокие, но и легко раненых хватало. С момента начала атаки прошло не больше 20 минут, а полностью здоровых можно было сосчитать по пальцам. Даже мне непосчастливилось, одна из тварей распорола плечо, но хрупкая кость ключицы осталось цела.
– Нас так перебьют!
– в голосе Ольгерда теперь отчётливо различалась паника.
Количество раненых всё время увеличивается, но и сбитые монстры тоже начали заполнять палубу.
– Не ссать, малец.
– произнес я вознеся обе руки к небу. Как там называлась одна из моих способностей? Весенний дождь, кажется.
– Когда я отрублюсь, присмотри за мной.
– напоследок сказал я Ольгерду.
И снова Северное сияние окутало меня, подсвечивая зеленым. Я во весь голос закричал названье способности, стараясь вложить в эти слова как можно больше своих сил. До сих пор не разобрался как действует магия и регулируется количество манны, вкладываемое в заклинание. Поэтому и кричал как можно громче.
Видимо это
Вы получили новый уровень, вы получили новый уровень... Текущий уровень 62.
Пробуждение встретило меня криком чаек и немыслимой в последние несколько дней роскошью - мягкой кроватью, застеленной свежим постельным бельем. Шум моря и клекот чаек все так же шелестел на фоне мужского разговора. Я не торопился открывать, глаза выдавая свое пробуждение, и тайком подслушивал разговор.
Судя по всему, капитана Аска кто-то отчитывал за то, что он усадил мага воды и лекаря за весло. Тот отнекивался, убеждая собеседника, что я сам вызвался грести за доставку на Латтар. Тут можно было заканчивать спектакль, поэтому я звучно зевнул и открыл глаза,показывая как хорошо выспался.
В капитанской каюте, это было определённо она, мгновенно повисла тишина. Как оказалось, разговор с Аском проводил квартирмейстер Берхем. Одного его молчаливого взгляда хватило, чтобы подавить бунт на корню.
– Почему ты не сказал, что ты маг воды?
– с злобой в голосе проговорил высоким, даже каким то детским голоском султанчик.
– С чего это я должен был озвучивать этот факт? Ты ведь мне не сказал, что я заплатил полновесные серебром за то, чтобы махать веслом, как раб на галерах.
– Я вернул ему его презрение.
– Услышав это, Аск ухватился за край стола и не рискнул поднять глаза на Берхема.
– Ты заплатил серебром?
– уточнил квартирмейстер, испепеляя взглядом капитана, который, кажется, стал уменьшаться на глазах.
– Не совсем. Сначала я продал ему топоры за серебро по их весу, а уже потом вернул его за два места и каюту, которая больше похожа на кладовку для швабр.
– Наслаждался ли я тем, что мои слова прилетят скряге-султанчику? Конечно! Мозоли набитые веслом, а затем им же и ободранные до крови должны аукнутся этому барыге.
– Покажи топоры.
– сквозь зубы процедил Берхем обращаюсь к Аску.
Тот как то слишком резко для своих габаритов нырнул к столу и извлек из одного из ящиков два богато украшеных боевых топора с обломанными рукоятками. Тот покрутил их и уже с недоверием посмотрел на меня.
– Откуда они у тебя?
– Вот так одной своей фразой я перекочевал в подозреваемые.
– Взял в бою.
– ответил я не отводя глаз. Берхем перевел взгляд на Аска и кивком указал на дверь. Вот казалось был счастлив увидев этот жест и молниеносно Скрылся за дверью.
– Я знаю чьи это топоры. Слабо верится что ты, маг воды смог взять в бою оружие Ярла Торда. Тем более что он никогда не ходит без троих своих телохранителей.
– Шестерых.
– Поправил я квартирмейстера. Тот кивнул. Видимо я прошёл его небольшую проверку.