Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора
Шрифт:

Она замолчала, всеми чувствами ощущая мысли, которые передавали ей скалы и гравий. Корнелии было больно, она почувствовала, как слезы собрались в уголках глаз. Теплая ладонь легла ей на плечо.

— С тобой всё в порядке, Корни? — Голос Вилл звучал встревоженно. — Ты, кажется, расстроилась.

Вилл помогла ей встать.

— Эта почва, Вилл, совершенно истощена. Как животное, которого слишком часто били. Я…

Ее прервал отдаленный рокот. Они увидели вспышки молний на горизонте.

— Точно. И готова поспорить, эта гроза не принесет ни капли дождя, —

добавила Ирма. — У меня такое ощущение, что вся вода отсюда ушла. Сбежала, спасаясь. Я знаю, это звучит неправдоподобно, даже глупо, но не могу подобрать более точных слов.

Вилл нахмурилась.

— И тепла здесь явно недостаточно, — сказала она, поеживаясь.

Тарани позвала их — она стояла несколько в стороне:

— Идите сюда! Вы должны это видеть!

Вилл и Корнелия, а за ними и Ирма поспешили к ней.

Тарани переползла через широкий выход горной породы и показала подругам на ущелье, разделяющее две горные вершины.

— Смотрите туда. По-моему, это какие-то ветряные мельницы. Они огромны, и наверняка это они создают странный шум.

Корнелия закрыла глаза руками, чтобы в них не летели песчинки. Ущелье пересекала стена с многочисленными отверстиями, в которые с шумом врывался ветер, заставляя вращаться ряд огромных мельничных крыльев. Как раз сейчас, похоже, крылья вращались с максимальной скоростью, и хотя девочки были довольно далеко от турбины, они отлично слышали жуткий шум и грохот этого жуткого сооружения.

Вдруг Тарани насторожилась и предостерегающе подняла руку.

— Здесь кто-то есть, — прошептала она.

Через секунду они стояли, прижавшись спина к спине, и прочесывали местность зоркими взглядами, готовые соединить свои силы и достойно встретить что бы там ни приближалось. Но Корнелии пришлось признать, что вокруг все-таки было пусто.

— Где они, Тара? — мягко спросила Вилл.

— Не знаю, я только уловила какие-то… кажется, мысли. Кто-то передавал мысли на расстояние.

— Ты уверена, что это не Хай Лин?

— Не знаю, не уверена, но… — Тарани на минутку замолчала. — Мне кажется, это кто-то еще, но сигнал слишком слабый, и я не смогла уловить ни слова. По-моему, их там несколько.

Прогремел раскат грома. Небо еще больше потемнело. Корнелия решила предложить свой вариант действий:

— Вилл, я тут подумала, почему бы нам не теле-портироваться к Хай Лин? Я понимаю, что мы толком не знаем, где она, но Оракул сказал, что она где-то в этом мире, и, возможно…

— Если мы простоим здесь еще пять минут, то поджаримся на молниях.

Ирма зажала уши руками — над головой загрохотал гром.

— Ладно, — сказала Вилл. — Попробую найти ее с помощью Сердца Кондракара.

— Пожалуйста, и чем быстрей, тем лучше, — Корнелия отвернулась, чтобы волосы не задувало в лицо.

Вилл вызвала Сердце и сосредоточилась. Все три подруги внимательно следили за ней. Они не шевелились секунд двадцать.

— Не получается, — грустно молвила Вилл. — Не понимаю, в чем дело, но я совсем не чувствую ее. Если бы я не была уверена, что она здесь, я бы сказала, что ее тут вовсе не было.

Ветер усиливался, и девочкам приходилось наклоняться, чтобы их не сдуло. В облаках плясали стрелы молний.

— Красота! — сказала Ирма, размахивая руками. — Оракул перепутал порталы и отправил нас не туда!

— Ты что, и впрямь думаешь, что он мог бы так поступить?

Корнелия бросила на Тарани взгляд, который однозначно говорил: «Спаси меня от этих разговоров, умоляю!», а Вилл вновь спрятала Сердце.

— Берегись! — вдруг крикнула Ирма.

Выше по склону часть камней расшаталась, и огромный валун сорвался с насиженного места; по дороге он сбил несколько камней, и вот уже по склону, набирая скорость, мчался настоящий камнепад. Камни летели прямо на них.

— Туда! — взвизгнула Вилл и показала на широкий выступ, под которым, кажется, можно было спрятаться.

Девочки поспешно запрыгали с камня на камень. Земля дрожала под ногами. Тарани споткнулась, и догонявшая ее Корнелия остановилась помочь подруге.

— Корни, осторожно! — ахнула Тарани.

Она успела только повернуть голову. На них катились пять или шесть здоровенных камней.

Корнелия действовала инстинктивно. Она подняла обе руки и послала разряд энергии прямо в камни — едва не задев ее и Тарани, камни разлетелись в пыль.

Рука об руку они побежали догонять Вилл и Ирму; подруги помогли им забраться в укрытие под выступом.

— Спасибо, — прошептала Тарани на ухо Корнелии и сжала ей руку.

Корнелия только слегка улыбнулась в ответ — ее сердце бешено стучало в груди.

— Нужно найти укрытие понадежнее!

Вилл пришлось кричать, чтобы ее услышали сквозь грохот падающих камней, раскаты грома и гул мельничных крыльев.

— Да! Но где? — крикнула в ответ Ирма.

— Тарани почувствовала где-то поблизости людей, обменивающихся мыслями. Они должны быть в укрытии — ни один дурак не станет разгуливать в такую непогоду. Воспользуемся шансом и телепор-тируемся к ним.

Подруги с минуту молча размышляли. Наконец заговорила Корнелия:

— Ладно. Тарани, ты поведешь нас. Тарани состроила удивленную рожицу.

— Попробую.

Корнелия изо всех сил сосредоточила мысли и почувствовала, как камни исчезли из-под ног. В то же мгновение она приземлилась на ровную поверхность. К счастью, в этом месте воздух был свеж, а ветра не было. Они очутились внутри пещеры. Сквозь щели просачивался дневной свет. Несколько ламп освещали стены. Снаружи выл ветер, но гром гремел уже где-то далеко.

Прямо перед ними вокруг каменного стола сидели пять пришельцев, одетых в поношенную коричневатую крестьянскую одежду. У каждого из них верхнюю часть лица и волосы закрывала маска. Они обедали. Корнелия отметила, что их большие раскосые глаза и белоснежная кожа напомнили ей того пришельца, которого она заметила в момент исчезновения Хай Лин. Все они изумленно смотрели на четырех девушек — ложки и вилки от удивления застыли в воздухе. Корнелия невольно подумала, что она выглядела бы точно также, ворвись четверо инопланетян к ней в гостиную посреди обеда.

Поделиться:
Популярные книги

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13