Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
Шрифт:
Видимо, это заметила не одна Корнелия.
— Вилл! — воскликнула миссис Рудольф, аккуратно сложив руки на столе. — О чем мы только что говорили?
Вилл встрепенулась.
— Извините, что? — пробормотала она.
«О нет! — подумала Корнелия. — Кажется, Вилл попала в переплет и может опозориться!»
Вилл вскочила со стула и вытянулась в проходе по стойке смирно. Девочка сонно моргала и оглядывалась по сторонам, словно пытаясь сориентироваться в обстановке. Наконец она повернулась к миссис
В глазах математички, спрятанных за большими тонированными очками, играла ирония.
— Простите, мэм, — пискнула Вилл дрожащим голоском. — Я… я не слышала вопроса…
— Поэтому я к тебе и обратилась, — сказала миссис Рудольф, поднявшись и выйдя из-за учительского стола. Она заложила руки за спину и строго, но снисходительно уставилась на Вилл. — Должно быть, ты великолепно знаешь материал урока, если позволяешь себе не слушать. Может, выйдешь отвечать к доске?
Математичка бросила Вилл кусочек мела. По щекам девочки разлился яркий румянец.
— Теорема… — промямлила Вилл, — ну, как это… Миссис Рудольф снова опустилась на стул и сухо посмотрела на девочку.
— Ты же знаешь Вилл, — произнесла она глубоким гортанным голосом. — Там все очень просто…
— Да, разумеется, — пробормотала Вилл, нервно улыбаясь. Ее плечи судорожно сжались — так бывало всегда, когда ей хотелось провалиться сквозь пол.
Девочка шаркая подошла к доске и замерла с мелом в руке. Другая рука нервно скользнула к подбородку. Чародейка уставилась в потолок, словно надеялась, что оттуда ей прямо на голову свалится правильный ответ. — Так… Ага… Дайте подумать… Хмм…
Корнелия знала, что Вилл в панике. И ей совсем не нравилась жестокая игра, в которую играла с ее подругой миссис Рудольф.
— Подумай, подумай, — бросила математичка. — Мы никуда не спешим, у нас еще минут пятнадцать до конца урока.
И тут Корнелию озарило. Достаточно было лишь взмахнуть указательным пальцем, и с его кончика соскользнул почти неразличимый изумрудно-зеленый огонек. Корнелия, сощурившись, сосредоточилась на нем. Она следила за тем, как он поднимается к потолку и вылетает за дверь класса.
Корнелия улыбнулась, почувствовав, как магия окутывает звонок, висевший в коридоре.
«Пятнадцать минут— это бесконечно долго, — подумала она, глядя на застывшую у доски Вилл. — Но не зря же говорят, что, когда тебе весело, время летит незаметно!»
«Дзи-и-и-и-инъ!» — громко зазвенел звонок. Улыбка Корнелии сделалась еще шире. Зеленые магические нити растворились в воздухе, и чародейка удовлетворенно кивнула.
Вилл в недоумении вытаращила глаза, а у миссис Рудольф отвисла челюсть.
Остальные ученики, казалось, даже не обратили внимания на то, что звонок прозвучал раньше положенного. Они стряхнули с себя остатки дремы, ретиво повскакивали со стульев и потянулись к выходу, весело махая математичке на прощание.
— До свидания, миссис Рудольф! — выкрикивали некоторые, закидывая на плечи рюкзаки.
— Но… постойте! — воскликнула ошарашенная учительница. — Куда же вы?
Торопливо запихивая тетрадку в сумку, Корнелия различила бормотание миссис Рудольф:
— Просто невероятно! Звонок прозвенел намного раньше!
Обрадованная Вилл тоже бросилась собирать рюкзак.
— Ну что, звонок спас тебя? — прошептала Корнелия, поджидавшая Вилл у двери.
— Спасибо! — выдохнула та.
— Теперь ты у меня в долгу!
Корнелия усмехнулась и выскользнула из кабинета. Вилл последовала за подругой.
— До свидания, мэм! — радостно бросила она математичке.
— Подожди минутку, Вилл! — окликнула ее миссис Рудольф.
Корнелия резко затормозила. «Неужели миссис Рудольф думает, что звонок подстроила Вилл? Вдруг у нее теперь будут неприятности?» Девочка повернулась и прислушалась к разговору подруги и учительницы.
— Ты не сделала домашнюю работу, так ведь? — спросила миссис Рудольф у Вилл.
— Эта теорема… — забормотала Вилл. — Я пыталась — не очень долго, это правда, — но я пыталась ее выучить! Но так ничего и не поняла.
Миссис Рудольф вместе с Вилл вышли в коридор и направились к выходу из школы. Корнелия шагала следом.
— Ты уже привыкла к Хитерфилду? — поинтересовалась миссис Рудольф у Вилл. — Я имею в виду, ты здесь совсем недавно… Все в порядке?
Корнелия недоуменно вскинула брови. Где это видано, чтобы учителя математики проявляли хоть капельку сочувствия?
— Да, все хорошо, — ответила Вилл, и на ее лице появилась благодарная улыбка. — А почему вы спрашиваете?
— Я знаю, что математика не слишком веселый предмет, — сказала миссис Рудольф, похлопывая Вилл по плечу. — Но я заметила, что на моих уроках ты выглядишь особенно рассеянной и печальной.
— У меня сейчас не самый легкий период в жизни, — призналась Вилл.
«Готова подписаться под каждым ее словом!» — подумала Корнелия.
— Но в целом я в порядке, — заверила Вилл математичку.
— Рада это слышать, — ответила учительница. Вдруг миссис Рудольф остановилась и повернулась к Вилл. — Кстати, если хочешь, я могла бы помочь тебе с этой теоремой. Обычно я не назначаю индивидуальных занятий, но для тебя сделаю исключение. Может, после этого ты станешь внимательнее и собраннее на уроках.
— Я… — замялась Вилл. — Спасибо, миссис Рудольф!
— Обычно я освобождаюсь после обеда, — продолжала математичка. — Что скажешь? Уверена, часа или полутора будет достаточно.
— Здорово, — выдавила из себя Вилл. — А в какой день?