Дружба творит чудеса. В поисках меридиана(Адаптация текста Элизабет Ленхард.)
Шрифт:
— Занятия закончились раньше! — взволнованно объявила Хай Лин. — Это знак!
— Какой еще знак? — буркнула Ирма. Она разглядывала что-то в дальнем конце двора и почти не слушала подругу.
— Знак, что мы должны что-то предпринять! — воскликнула Хай Лин, пританцовывая вокруг подруги. — Нам подарено лишних пятнадцать минут жизни! Мы можем потратить их, быстренько заглянув в «Мелочи».
— Почему туда? — удивилась Ирма. — Рядом с твоим домом есть отличный художественный салон.
— Да, но «Мелочи» лучше, — умоляющим тоном протянула Хай Лин. — У них продаются чудесные масляные краски —
— Ну-у, я не знаю, Хай Лин, я вообще-то, собиралась…
С этими словами Ирма медленно двинулась через двор. Хай Лин вздохнула. Ирма была такой упрямой, но зато она была самой веселой из ее знакомых. Хай Лин пожала плечами и последовала за подругой. Спрятавшись за колонну, девочки стали свидетелями примечательной сцены: Вилл беседовала с миссис Рудольф, а Корнелия и Тарани околачивались неподалеку.
— Ого! — шепнула Хай Лин на ухо Ирме. — Скандал. Миссис Рудольф разговаривает с Вилл о… домашке по математике!
Ирма ухмыльнулась и выглянула из-за колонны.
— И почему это миссис Рудольф проявляет к Вилл такой интерес? — произнесла она вслух.
— Хм, даже не знаю, — иронично пожала плечами Хай Лин. — Может, потому, что она ведет у Вилл уроки алгебры?
— Или, может, миссис Рудольф — и правда пришелец из Меридиана, — предположила Ирма, потирая руки. Хай Лин заметила, как между ладоней подруги проскальзывают магические голубые искорки.
— У тебя все дома? — покачала головой Хай Лин. — Позволь тебе напомнить, как выглядят жители Меридиана. Это либо синие шишколобые верзилы ростом под три метра, либо красноглазые люди-змеи. А вовсе не пожилые дамы, преподающие математику. Эти монстры выпрыгивают из порталов, разве забыла?
Сама-то Хай Лин никогда не забудет этих жутких созданий из Меридиана. При мысли о них у нее всякий раз мороз шел по коже. Совсем недавно она снова встретилась с синим верзилой в подвале у Элион. У нее до сих пор стояли перед глазами его желтые клыки и твердые наросты на голове. Разве можно было забыть злобу, горевшую в его маленьких глазках, когда он накинулся на Хай Лин, пытаясь втащить ее в портал?.. Если бы ее подруги не превратились в Стражниц и не пришли на помощь, ей бы пришлось несладко.
Хай Лин стряхнула с себя тягостные воспоминания и снова посмотрела на миссис Рудольф. Учительница была низенькой и полной, с подрагивающим вторым подбородком и огромными тонированными очками. На ней вечно был этот зеленый шарф, скрепленный маленькой брошкой. На вид математичка была безобидна, как изнеженная домашняя кошка.
Вилл протянула миссис Рудольф клочок бумаги, и учительница, тепло улыбнувшись, неторопливо зашагала прочь.
— Пошли за ней! — скомандовала Ирма. Обогнув колонну, она тихонько двинулась по улице, на полквартала отставая от математички. Хай Лин потрусила за подругой.
— Сама себя не узнаю, — посетовала Хай Лин, — крадусь вместе с тобой, как шпионка, выслеживаю математичку,
— Помни, кто ты на самом деле! — сказала Ирма, заговорщицки улыбнувшись. — Ты Стражница Сети. Шпионить за пришельцами из других миров — часть твоей повседневной работы.
Хай Лин возмущенно фыркнула, но, как и ожидала Ирма, возражать не стала.
— Ладно, что с тобой поделаешь, шпионка несчастная, — вздохнула она.
Девочки осторожно шли по улице, стараясь держаться на определенном расстоянии от миссис Рудольф. Перебежав дорогу, Ирма шмыгнула за дерево и посмотрела через плечо, изображая заправского тайного агента.
Хай Лин хихикнула и, последовав ее примеру, нырнула за мусорный бак. «А что, вдвоем играть в шпионов очень даже забавно!» — подумала она.
— Все чисто, — шепнула Ирма. И девочки снова стали красться вдоль домов.
«Похоже на наши детские игры, — с улыбкой отметила про себя Хай Лин, — когда мы изображали шпионов, сыщиков и полицейских, лишь бы только шнырять по всему Хитерфилду и заглядывать в такие места, в которые детям соваться не положено».
Хай Лин очень хотелось воспринимать их прогулку как продолжение тех детских игр. Как что-то приятное и забавное.
Но себя не обманешь, и девочка нутром чувствовала, что на этот раз все серьезно. Пусть Ирма шутила насчет миссис Рудольф, но плохие парни из Меридиана — это не фантазия, и они сейчас где-то поблизости. Беззаботные времена и детские игры остались в далеком прошлом. Осознав это, Хай Лин поежилась. В животе у нее снова заурчало, и чародейка вернулась к действительности. Голодная и несчастная, она все еще стояла возле большого гранитного дома миссис Рудольф. Хай Лин взглянула на часы. Получалось, что они с Ирмой уже битых два часа торчали здесь и пялились в окно математички. Пожалуй, это были два самых скучных часа в жизни воздушной чародейки.
— Ты хотела знать секреты миссис Рудольф? — сердито спросила Хай Лин у Ирмы. — Как видишь, она с обеда проверяет наши контрольные! Почему бы тебе не признать, что ты ошиблась?
— Может, и ошиблась, — пожала плечами Ирма. — Но нужно на всякий случай проверить еще разок.
— Что бы там ни было… — начала Хай Лин.
— У меня идея! — вдруг оборвала ее Ирма. — Ты свободна завтра утром?
— Вообще-то, завтра утром мы должны быть в школе, — недовольно напомнила Хай Лин и, развернувшись, направилась к своему дому.
— Да ладно тебе! — усмехнулась Ирма, догнав подругу. — Мы и так проводим в школе и других учебных заведениях почти двадцать лет жизни. Так неужели же нельзя прогулять один денек?!
— Ирма! — воскликнула Хай Лин, закатив глаза. — Ты чудовище! Когда я завалю все экзамены, то буду знать, кого благодарить.
— А что, если математичка все-таки замаскированный монстр? — возразила Ирма. — Не будь такой эгоистичной, Хай Лин. У тебя есть шанс спасти мир!
— Ну уж нет, — пропела Хай Лин, но в глубине /туши почувствовала, как все ее разумные доводы рассыпаются в прах. Ирма надавила на самые чувствительные ее рычаги: страсть к приключениям, мечты о спасении мира и желание при первой же возможности избежать школы. — Я не хочу… — вяло протестовала чародейка.