DS: Bibliographomania, или Жизнь удалась!
Шрифт:
Переводчик, историк и культуролог Константин Васильевич Душенко родился 16 октября 1946 года в Москве. Отца — греческого эмигранта-коммуниста, так и не увидел, мать была воспитательницей в хоровом училище. Сначала окончил техникум автоматики и телемеханики, затем истфак МГУ. Кандидат исторических наук (1977), работал в Библиотеке им. Ленина, был с.н.с. отдела теории и истории культуры ИНИОН РАН. Автор работ по истории общественной мысли, составитель нескольких «Словарей современных цитат». Был членом МКЛФ, с середины 80-х переводил польских фантастов (Лема в основном), был представителем Ст. Лема в России.
В этом же номере редакция объявила конкурс на лучший тематический
Библиограф, литературовед, издатель Михаил Юрьевич Манаков родился 3 марта 1972 года в Челябинске. Окончил там технологический университет (1996) по специальности «автомобильное хозяйство». Работал инженером — в компании «EMS», в ЮУГУ. С 1986 года занимался НФ-библиографией, преимущественно — Кира Булычева. Автор многих публикаций, редактор Интернет-страницы Булычева, издатель серии книг Булычева «Для узкого круга». Автор «Библиографии Кира Булычева» в двух частях (1999), соавтор библиографического справочника «Кир Булычев в XX веке» (2001) и пр.
В № 5 за тот же год увидела свет библиография Рэя Брэдбери, составленная С. В. Слюняевым из Дмитровграда (Ульяновской области). А вот библиографические списки призёров Ю. Зубакина и В. Сиземова так и не опубликовали (вряд ли этим порадовав их). Тогда даже вокруг библиографии «кипели нешуточные страсти», стоит только почитать в № 6 за 1989 год «Три взгляда на одну фантастическую библиографию». Это отзывы на работы А. Каширина, написанные В. Ю. Казаковым, Ю. Г. Флейшманом, А. Н. Новиковым. «Рыцарь „нуль-библиографии“» — это только самое скромное определение…
До конца 1990 года активно сотрудничал с журналом Владимир Гопман — писал предисловия и комментарии. Библиографические списки предлагали А. М. Керзин, В. Г. Вельчинский, А. И. Корженевский, Ю. Г. Флейшман. Журнал и внешне менялся, с 1989 года стал выходить в яркой (красно-белой) обложке, с 1990 года — в уменьшенном формате. В № 1 за 1990 год предстал в качестве библиографа, опубликовав «Библиографию советских фэнзинов», известный тогда «фэнзинер» Андрей Чертков.
Журналист, редактор, переводчик, критик Андрей Евгеньевич Чертков родился 16 августа 1961 года в Севастополе. Окончил истфак Николаевского пединститута (1984), работал в Севастополе в школе учителем истории (до 1988 года). Увлёкся НФ в детстве, руководил КЛФ «Арго» в Николаеве. В 1984-м (!), во время гонений на КЛФ, был отстранен и исключён из комсомола. В Севастополе был председателем КЛФ «Атлантис» и главным редактором фэнзина «Оверсан» (1988–1989). Собирался выпускать проф. НФ-альманах, переехал в Ленинград, да… не вышло. Выпустил с 1991 года четыре выпуска «независимого информационно-критического журнала для профессиональных любителей фантастики» «Интеркомъ», имевшего и библиографический раздел (причём сначала пытался отслеживать все НФ-публикации!) Работал в издательствах, составлял НФ-серии, в том числе «Время учеников». Был ведущим редактором «ОЗОНа» (1998–2000), работал на ТВ, был главным редактором портала «Кино России».
Вполне профессионально выглядел по тем временам и любительский «библиографический указатель в помощь любителям фантастики» «Фантастика на страницах газеты „Литературная Россия“», выпущенный в Омске усилиями Областной юношеской библиотеки и КЛФ «Алькор» (составитель П. Поляков).
Библиограф-любитель Павел Борисович Поляков родился 2 августа 1964 года. Жил в Омске, с 1987 года публиковал в местной печати материалы
В те же годы увидели свет первые скромные печатные плоды моего давнего увлечения — в январских/февральских номерах журнала «Уральский следопыт» за 1987–1991 годы были опубликованы списки памятных дат НФ «На перекрёстках времени», составленные (в основном) по моим материалам. Гонорар редакцией был выплачен вполне приличный!
В начале апреля 1988 года на I Всесоюзных Ефремовских чтениях в Николаеве я познакомился с Виталием Ивановичем Бугровым, а в мае на «Аэлите-88» — с Игорем Георгиевичем Халымбаджа. Оба внешне совсем не похожи, и оба не красавцы, а вот «внутренне» сродни, потому и глянулись мне почти одинаково. Думаю, ругаться, повышая голос до крика, для обоих было бы совершенной «антинаучной фантастикой»!
На «заседании» (в ДК автомобилистов) семинарской секции «Библиография» Халымбаджа предложил всем собравшимся объединить усилия для составления максимально полной библиографии русской фантастики — её готово издать только что образовавшееся ВТО МПФ при издательстве «Молодая гвардия». Ну просто фантастика!
Той весной началась наша десятилетняя переписка с Игорем Георгиевичем Халымбаджа. Более полусотни писем, иногда коротких, иногда — обстоятельных, написанных мелким, но разборчивым почерком в доме 28б по улице Гастелло. Главной темой всех, естественно, были книги и библиография.
Из писем ИГХ/
1: Очень меня обрадовало ваше письмо, а также те материалы, что вы прислали. Большое вам спасибо за них — пока что немногие откликнулись чем-то «практическим», хотя пишут, что трудятся. Но если бы из каждого клуба мы получили хотя бы такую вот порцию пополнения!
Макет библиографии я выслал Карабаеву для распечатки, в конце августа он обещал выдать 30 экз. Пока что молчит наш заказчик — Пищенко. Но в любом случае будем иметь сводную библиографию … Макет я составил весьма поспешно, кое-что просто умышленно пропустил — спешил отправить его Карабаеву на размножение.
Сам я сейчас просматриваю свердловские газеты за 20-е годы — нашёл несколько повестей и рассказов… В Челябинске Юра Зубакин просмотрел послевоенную периодику и прислал библиографию на 6 листах! Только включившись в работу по-настоящему, понимаешь, что составление подлинно полной библиографии фантастики займёт не один год!
О библиографии в «Поиске-86»… — я привык, что в печать попадает только верхушка айсберга… Может теперь времена изменятся? Вам спасибо за биографические дополнения! В наш авторский коллектив влились ещё несколько человек — Новиков из Риги и Ковалев из Тбилиси. Извините за сумбурное письмо, но я только вчера приехал из командировки, почту скопившуюся начал разбирать с вашего письма, которое, кстати, больше всего меня и порадовало!
2: «Макет» библиографии всё ещё задерживается распечаткой… Уже скопился большой объём дополнений, даже у меня. Активно включились Е. Зырянов (Уфа), А. Сметанин (Артемовский), пришли библиографии местных публикаций из Южно-Сахалинска, Челябинска, Ленинграда…
Насчет Кириллова, Ковалева, Зарина — вполне с вами согласен. Это настоящая фантастика, просто-напросто нами пропущенная. Я ведь ежегодно нахожу десятки произведений забытых и нигде не упоминаемых… Пишите, всегда буду рад вашим письмам.