Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ох, черт. Тебе следует убираться из моей квартиры, — я говорила медленно, пытаясь понять открывшуюся передо мной сцену. Это звучало так, будто я заново учила английский язык, но его вид немножко отвлекал. Я имею в виду, что я не видела подобного при свете дня уже где-то год.

Его темные брови сошлись вместе, когда он поднялся с кровати.

— Я думал, что мы могли бы еще раз повторить все утром? — произнес он, его пухлые губы пытались меня заманить.

Когда я вспомнила, какой ужасный секс был у меня ночью, было несложно покачать головой.

— Я бы с удовольствием, правда, но сейчас… — я бросила взгляд на часы, и моя глаза вылезли из орбит. — Я опоздала на десять

минут на встречу со своим лейблом!

Я не стала ждать его ответа. После того как увидела время на часах, я начала действовать. Я по натуре не опаздывающий человек. Я ответственная и вежливая. Я появляюсь вовремя везде: от приема к доктору до Бат-Мицвы [6] — назовите место, и буду там на пять минут раньше, при этом улыбаясь и гордясь своей пунктуальностью. (К слову, я не еврейка, но меня странно часто приглашают на Бат-Мицву).

6

Бар-мицва (буквально — «сын заповеди»), бат-мицва («дочь заповеди», в ашкеназском произношении бас-мицва) — термины, применяющиеся в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком или девочкой религиозного совершеннолетия

В моем огромном гардеробе, можно было найти любую одежду для солнечного денька, но я бросилась на пару джинсов и схватила первую попавшуюся футболку. Кинула свою косметичку в клатч, сунула планшет подмышку, а затем схватила банан с барной стойки.

В это время Модель-Мэн просто стоял в дверях, будто был на фотосессии Fruit of the Loom [7] . Раньше это было немного мило, а теперь жутко.

— Приятель, тебе пора идти, — сказала я, шагая к двери и надеясь на то, что он последует примеру.

7

«Fruit of the Loom» — бренд, который выпускает футболки.

— Думаю, тебе следует остаться со мной, и мы могли бы заниматься любовью в этой постели часами, — произнес он с сильным бразильским акцентом. Могу представить, что пятьдесят процентов женского населения будут рассматривать его, как сексуальную мечту всей жизни, но, серьезно, ему нужно выйти из моей квартиры, чтобы я могла ее запереть.

— Даааа, нет. Извини, но я должна идти, так что ты может зависнуть здесь или… — я обвела взглядом свою квартиру, пытаясь придумать, что сказать этому парню, чтобы заставить его уйти. Он просто собирается жить здесь? Я бы приходила домой с работы, а он сидел бы на диване с ногами на столе? Я не готова отказаться от своей квартиры только из-за того, что у этого парня был акцент и сексуальная попа.

Вместо того чтобы думать, что ему сказать, я повернулась и вышла. Если Модель-Мэн хочет занять мою квартиру на утро, так тому и быть. Я знала, что мой водитель ждет меня внизу. У меня будет десять минут, чтобы расчесать свои волосы и привести себя в порядок на заднем сиденье по пути на встречу. На встречу с Джейсоном Монро. Черт, я не могла поверить, что я опоздала уже на десять минут. Я посмотрела на часы. Опоздала на двадцать минут.

Я полетела по лестнице, когда выскользнула из квартиры, слишком нетерпеливая, чтобы дожидаться лифта, а затем крикнула консьержу, когда пробегала мимо:

— Можете убедиться, что тот человек в моей квартире уйдет? Ради осторожности я бы хотела, чтобы он вышел через черный вход. И, может быть, подарите ему прощальный подарок или что-нибудь подобное!

Консьерж подозрительно

посмотрела на меня, но у меня не было времени объяснять дальше. Неважно. Я не должна была беспокоиться о своем новом соседе по комнате; мне надо начать сосредотачиваться на встрече.

Мой водитель, Джерри, стоял в частном гараже с хмурым выражением лица и поджатыми губами. Было тяжело это увидеть под его косматыми коричневыми усами, но я знала это.

— Я пытался позвонить вам, мисс Хат, но вы не отвечали. Я уже собирался подняться и постучать в вашу дверь, — сказал он, открывая заднюю дверцу машины для меня.

Бедный Джерри, он всегда делал все возможное для меня.

— Мне очень жаль. Мой будильник не разбудил меня. Мы должны быть в центре «Глобал Рекордс» так быстро, как это возможно, — произнесла я, скользнув на заднее сиденье.

Джерри обежал переднюю часть автомобиля, и через две секунды мы влились в утреннее движение понедельника. Большую часть времени Джерри водил в соответствии с ограничениями скорости, предоставляя спокойную и комфортную поездку. Но этим утром он был лихачом, и я чуть не ткнула себе в глаз тушью для ресниц раза четыре. После того как я скрутила волосы в низкий пучок и понадеялась, что моего макияжа будет достаточно, чтобы скрыть следы ночного похмелья, я осознала, что забыла самое важное: не почистила зубы и не взяла дезодорант.

Здорово. Прекрасно. Я попыталась использовать стандартное дыхни-на-ладонь, чтобы проверить дыхание и да, по шкале от одного до десяти, я могла бы убить маленького щенка таким отвратительным запахом.

— Джерри, у тебя нет мятной жвачки, а? — спросила я, наклонившись к передним сиденьям.

— Нет, мэм. Не хотели бы вы, чтобы я остановился и приобрел ее?

Я посмотрела на часы в автомобиле и вздрогнула.

— Нет. У нас нет времени, но все равно спасибо.

Я откинулась назад и посмотрела вниз на свои колени, пытаясь придумать, как избавиться от своих гигиенических проблем. У меня была косметичка в сумочке. Она была бесполезна, если я не хотела покрыть свой язык пудрой и надеяться, что это замаскирует запах. Я повернулась к клатчу и поблагодарила Господа, потому что в самом низу была половина жвачки. Конечно, часть ее была покрыта непонятной розовой блестящей субстанцией, но я была в отчаянии.

Рядом с ней я нашла маленький пробник духов. Я прыснула им на свои подмышки и улыбнулась. Конечно, я пахла как дом престарелых, но меня это не волновало. Я действительно собиралась все уладить. Я зайду и щедро извинюсь за опоздание, а затем они улыбнутся и предложат мне кофе с шоколадными круассанами. Этот день станет хорошим, я это знала.

Мы подъехали к «Глобал Рекордс», и я взглянула на сверкающее здание. На две железные статуи в виде львов, которые охраняли вход, и людей, одетых в красивые костюмы, выходящих и входящих в глянцевые двери. Они, вероятно, даже не разговаривали ни с кем через свою блютуз-гарнитуру, но это была часть их имиджа.

— Удачи, мисс Хат, — сказал Джерри, когда открыл заднюю дверцу. Я выскочила из машины и поблагодарила его, проносясь мимо, но он окликнул меня:

— Стойте! Вам нужен мой пиджак?

Папарацци наготове выстроились вдоль улицы, и я сжалась от того, как ужасно я, должно быть, выглядела после прошлой ночи. Я не хотела оставаться здесь ни на секунду.

— Нет, спасибо, Джерри! — ответила я, продираясь через парадные двери и направляясь к лифту. Персонал не проверял меня годами, но женщина за регистрационной стойкой наградила меня странным взглядом, когда я прошла мимо. «Может, я наложила недостаточно макияжа?»

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2