Дух волков
Шрифт:
По выжженной земле разнесся предостерегающий вой. Это был голос моей матери. Как мне хотелось побежать к ней! Теперь, когда моя стая была со мной, я почувствовала, что могу уйти с ней в какое-нибудь безопасное место, оставив позади Каар со всеми его бедами и несчастьями. Но я не могла этого сделать. Нееса звала нас не на охоту, не на осмотр новых территорий. Это был предостерегающий вой. Значит, Стражи напали на наш след.
– Беги! – выла Нееса. Я взглянула в исполненные решимости лица волков моей стаи и наших
Нееса бежала впереди них. Верховные обогнали ее и устремились к нам.
– Стой твердо, волчица, – велел Тлитоо. Я подняла голову и увидела около двадцати воронов, круживших над нами. У многих из них клювы и когти были покрыты запекшейся кровью.
Пелл, Аззуен и Марра встали рядом со мной. Люди отошли за наши спины и подняли копья. Над нами гудели вороны. Стражи, ведомые Навдру и Йилдрой, ускорили свой бег. Их было всего шесть, и я подумала, что схватка будет приблизительно равной.
Навдру, видимо, тоже так подумал, потому что, добежав до нас, резко остановился. Нееса пронеслась мимо него и встала рядом со мной. Навдру посмотрел на нас – пятерых волков, на Тали и Брелана с их смертоносным оружием и на стаю воронов в небе. Страх, мелькнувший в его глазах, говорил о том, что он слышал о гибели других верховных волков.
– За нами бежит вся стая, – хриплым от дыма голосом сообщил Навдру, взглянув на воронов.
– Они могут не поспеть вовремя, – нежно проворковал Тлитоо.
Навдру наклонил голову к земле.
– Может быть, они не успеют помешать нашему убийству, но они прибегут как раз вовремя, чтобы остановить этого дрельволка и его стаю, не дать ему погубить весь волчий род.
Он гордо вскинул голову, и в этот момент я поняла, что значит быть вожаком стаи. Навдру готов был умереть за то, что считал верным и справедливым. Я восхитилась им, пусть даже он считал справедливым мое убийство.
Наши взгляды встретились.
– Теперь ты веришь нам? – спросил он. – Теперь ты поняла, на что способны люди, охваченные паническим страхом?
Он ждал моих извинений. Да, в каком-то смысле я была виновата. Я делала ошибки в отношениях с людьми, и эти ошибки привели к лесному пожару. Но время для извинений осталось в прошлом.
– У нас есть план, – заявила я.
Мать живо перебила меня:
– Отпустите ее. Пусть она заберет своих людей и уйдет. Я ручаюсь, что они больше не пойдут к людям.
– Я никуда не уйду, – сказала я, и Йилдра, оскалившись, глухо зарычала.
– Слишком поздно, Нееса, и ты это знаешь, – произнесла она. – Они потерпели неудачу в своих попытках, точно так же, как и все другие волки
Издалека донесся вой верховного волка. К нам приближалась стая Стражей. Наше время истекло.
– Теперь мы знаем больше, чем наши предшественники, – сказала я, – и вы тоже должны это знать.
Нееса предостерегающе тявкнула.
– Думаю, им надо встретиться с Волком-призраком, – заметила я матери.
– Но они не могут этого сделать! – отозвалась Нееса.
– Могут, – ответила я. Во всяком случае, я очень на это надеюсь, мысленно добавила я. Я не знала, что буду делать, если Тлитоо не сможет взять их в Инехалин.
– О чем она? – прорычал Навдру.
– Милсиндра говорила правду, – объяснила я ему. – Есть место между двумя мирами, и Тлитоо может отвести меня туда. Он может взять с нами и других волков, – я помолчала, пытаясь собрать все свое мужество. – Я – дрельволк, а вместе с Тлитоо мы – Нейякилакин.
Никогда прежде я не говорила об этом вслух, никогда, даже самой себе, не смела признаться в том, что я – волк из легенды. Но, хотела я того или нет, было ясно, что мои действия могут решить судьбу волчьего рода, и мне следовало иметь мужество признать это.
Тлитоо спланировал вниз и приземлился рядом со мной.
– Я могу одновременно с Каалой отвести туда еще одного волка. Но там нельзя долго оставаться. Инехалин – не место для живых существ. Ты замерзнешь, а если пробудешь там долго, то умрешь. Если дрельволк слишком там задержится, то тоже не выживет.
Он вскочил на спину Навдру и вызывающе каркнул. Навдру, рыча, попятился назад. Прежде чем он успел отдать приказ убить меня, я прыгнула к нему. Тлитоо поставил одну ногу на меня, а другую – на Навдру.
Мы начали падать. Последнее, что я слышала перед тем, как пропали все звуки и запахи, был вскрик ужаса. Прошло несколько томительных мгновений, и мы очутились на Каменном Поясе.
– Получилось! – скрипуче воскликнул Тлитоо. – Получилось, волчонок!
Он провел клювом по моей шерсти.
– Что это за место? – спросил Навдру. Голос его дрожал так сильно, что я с трудом его узнала. Глаза волка расширились от страха и потрясения. – Я знаю Каменный Пояс Широкой Долины, но это другое, – он судорожно вздохнул. – Я не чувствую своих лап.
– Это просто холод Инехалина, – пояснила я. Я уже забыла, как была напугана, когда оказалась здесь в первый раз.
– У нас нет времени на болтовню, волки, – напомнил Тлитоо. Он подошел к краю скал Пояса.
– Выпустите меня отсюда, – потребовал Навдру, пригнувшись, словно ожидал нападения сверху.
– Не выпущу, – ответил Тлитоо. – Я оставлю тебя здесь, и ты замерзнешь насмерть, если не пойдешь с нами. Ты же обещал ничего не жалеть ради блага волчьего рода. Теперь ты испугался?