Духи Великой Реки
Шрифт:
– Она думает не так. Может быть, и правда она у тебя в долгу. Но это к делу не относится, потому что я уж точно твой должник. Ты спас ее, когда я не смог этого сделать. Ты спас нас обоих. – Тзэм нахмурился и закусил губу. – Это ужасно меня злило.
Перкар усмехнулся, хотя это был невеселый смех.
– Думаю, что понимаю и это тоже.
– Но самого худшего я еще не сказал, – продолжал полувеликан. – После того как меня ранили, я лежал пластом, и вокруг были только эти люди, бормочущие тарабарщину, а потом мне только и оставалось, что поразвлечься с их женщинами… – Он пожал плечами. –
– Поженимся? – изумленно переспросил Перкар. – Откуда ты взял, что мы влюбились друг в друга?
Тзэм беспомощно пожал своими массивными плечами:
– Не знаю. Ничего я не знаю. Но она к тебе привязана, как раньше была привязана только ко мне и к Квэй и к Гану. Это меня испугало. И когда я подумал, что она собирается рискнуть жизнью ради тебя, такая возможность испугала меня еще больше.
– Ты испугался потому, что ты ее любишь.
– Нет, дело в другом, и это-то самое плохое. Я ведь думал: «Что я буду делать без нее?» – а не «Что она будет делать без меня?»
Перкар долгую минуту всматривался в лицо великана, искаженное страданием.
– Хизи знает? – спросил он тихо.
– Она знает, что здесь от меня нет прока. Она меня жалеет. Она старается скрыть это за всякими красивыми словами, но так оно и есть. К вам остальным она обращается за помощью, у вас черпает силу, а меня она только жалеет. И она права. От меня здесь нет никакой пользы. Да и нигде нет – кроме как в Ноле, во дворце. Там ведь такое маленькое пространство. Там легко было быть сильным, Перкар.
Перкар подумал, что никогда еще не видел такой скорби. Как и все в нем, печаль великана было огромной.
– Так что же я могу сделать для тебя, друг? – ласково спросил Перкар.
– Научи меня биться не только на кулаках. Научи меня снова приносить пользу. Дай мне знание об этой стране.
– Что? Но я же не знаю здешних краев – мой дом далеко отсюда. И я совсем не великий воин.
– Я видел, как ты сражаешься, – сказал Тзэм. – Если ты не хочешь помочь…
– Погоди, погоди, я хочу, чтобы ты понял. Я хорошо сражаюсь, потому что у меня бог-меч, а вовсе не потому, что я такой уж умелый.
– Не понимаю. Ведь это же в твоей руке меч.
– Это так. Но Харка рассекает сталь, показывает мне, куда нужно ударить – а если я делаю ошибку и получаю рану, Харка меня исцеляет.
– Но все равно: ты знаешь, как биться мечом, иначе все это не принесло бы тебе пользы.
– Это верно. Я неплохой боец, просто не такой великий воин, каким ты меня считаешь. Ну а насчет обучения… Я никогда ничего такого не делал.
– Ты все же мог бы научить меня, – настаивал Тзэм.
– Почему ты обращаешься ко мне? – с внезапным подозрением спросил Перкар. – Почему не к Нгангате, Ю-Хану или Предсказателю Дождя? Потому что я убийца? Потому что достаточно показать Перкару на врага и сказать «Убей»? Натравить, как собаку? – Юноша пытался сдержать накопившуюся в нем горечь, но она все же выплеснулась
Тзэм ничего не ответил на пламенную речь Перкара, но его брови полезли вверх.
– Отвечай, – потребовал Перкар, – почему я?
Тзэм сделал странную гримасу – Перкар не мог понять, исказил ли его лицо гнев, горе или безнадежность, – потом его губы растянулись, открыв квадратные белые зубы, словно в устрашающем оскале. Но дело было в другом: Тзэм изо всех сил сдерживал улыбку. Даже смех! Гнев Перкара погас так же быстро, как и вспыхнул.
– Что это ты? Над чем ты смеешься?
– Мне не следовало бы смеяться. – Тзэм обхватил себя руками, без успеха сдерживая хохот. – Но ты выглядел таким серьезным…
Перкар растерянно смотрел на него, но смех великана, хоть и совершенно беззлобный, заставил его почувствовать себя глупо; к тому же он обнаружил, что и сам улыбается.
– Так почему? – снова спросил он.
– Ну, я ведь выбрал тебя только потому, что ты говоришь по-нолийски… – Больше Тзэм не мог сдерживать хохот. Зрелище сотрясающегося человека-горы было таким невероятно смешным, что и Перкар не утерпел и присоединился к Тзэму.
– Знаешь, меч – это не для тебя, – сказал Перкар, когда к ним вернулась серьезность.
– Да ну?
– Нет. Во-первых, у нас нет лишнего меча, да и едва ли найдется такой, что был бы тебе по руке. Во-вторых, со своей силищей ты сломаешь любой клинок. Нет, тебе подойдет топор.
– Моя мать всегда носила при себе топор.
– Твоя мать – воительница?
– Она была одной из телохранительниц императора. Он обычно выбирает для своей личной охраны чистокровных великанов.
– Но тебя не учили сражаться?
– Только голыми руками. Меня учили борьбе и кулачному бою. Думаю, при дворе боялись научить меня пользоваться оружием.
– Могу это понять. Не хотелось бы мне иметь вооруженного раба, который втрое меня больше.
– Нет, дело не в этом. Моя мать была еще массивнее, а мужчины ее племени и подавно крупнее. Но они не… Не очень умны. Им никогда и в голову не придет взбунтоваться или убежать, пока их хорошо кормят и обращаются с ними с почтением. Но император решил попробовать… Он велел матери взять в мужья обычного человека. Говорят, это делали и раньше, но я оказался первой удачей. Император опасался, что я могу быть сообразительнее родичей матери, поэтому меня никогда не учили пользоваться оружием. Он много лет держал меня при дворе как диковинку, но потом это ему, должно быть, надоело, и он сделал меня телохранителем своей дочери.
– Они случили твоих родителей, как скот? Что за гадость!
Тзэм задумчиво покачал головой.
– Разве это так уж отличается от брака по расчету? У твоего народа такое тоже случается, как мне говорили.
– Да, иногда, но все-таки это другое, – возразил Перкар, растерявшись от такого сравнения.
– Чем же?
– Ну, потому что такие браки заключают ради собственности, наследования или заключения союза. Не для того, чтобы получить потомство определенной породы!
Тзэм хмыкнул: