Духовная магия
Шрифт:
Тони смотрел на них из-за своего стола, его лицо оставалось собранным, в глазах цвета тёмного мёда виднелся острый ум. Он возглавлял отряд, а значит, ему приходилось разбираться с последствиями их драк с монстрами и непослушными сверхъестественными существами. К счастью, он был из тех мужчин, которые всегда оставались рациональными и не утрачивали хладнокровия даже в пылу сражения — или когда правоохранители заваливались в его офис, покрытые строительным мусором.
— Не сглазь, Алекс, — сказал он. — Мы только
— Я приношу лишь наилучшие пожелания и удачу, — заверила его Алекс с усмешкой.
— Ты хотела сказать, хаос и бардак.
— И это тоже.
Команда Заичистки сложила неоновые оранжевые мешки на стол Каллума, а ярко-зелёные — на стол Дала.
Дал открыл один из мешков для содержания биологической угрозы и вытащил отрубленную руку. Команда Зачистки помечала как «биологическую угрозу» всё живое или некогда бывшее живым.
Дал перевёл взгляд на Наоми, которая стояла перед его столом.
— Части тела, — сухо сказал он. — Право же, не стоило.
Каллум выглядел более довольным содержанием своего оранжевого пакета. На месте взрыва мало что осталось, но команда Зачистки сумела собрать несколько электрических частей бомбы и кое-какие оплавившиеся и обугленные проводки. Каллум начал раскладывать эти предметы на подносе, стоявшем на его столе.
— Вы трое никогда не оставляете место преступления в целости и сохранности, — поддразнил Тони Наоми и сестёр Деринг.
— Это была защитная мера, ловушку, которую оставили после себя, — Сера показала на остатки устройства, которое Каллум пытался собрать воедино.
— И весьма гадкая бомба, — прокомментировал Каллум.
— Кто-то явно не хотел, чтобы мы рыскали там, — сказала Сера.
— Нам повезло, что мы всё ещё целы, — Алекс стояла перед столом Дала, наблюдая, как тот сортирует части тел.
— Я мало что могу сделать с несколькими костями, головой, рукой и частью ноги, — заявил Дал, но всё равно присмотрелся к ним поближе. Он записал свои наблюдения в блокнот. — Как насчёт следов магических субстанций на месте? Вы добыли мне образцы?
— Нет, — ответила Наоми.
— Их стер магический взрыв? — уточнил Дал.
— Нет, их там изначально не было. Ни Крема Бездны, ни Кровавой Розы. Ни Солнечной Листвы, ни Мятого Бархата, — сказала Наоми. — Вообще ничего. Никаких зелий или трав. Даже исцеляющего крема и то не было.
Между бровей Дала залегла складка.
— Что это за призыв демона такой?
— Надеюсь, такой, который обернулся провалом, — мрачно сказала Наоми, когда в её голове промелькнули воспоминания обо всех этих телах.
— Мы ещё нужны вам для чего-то? — спросила Сера у бойцов.
Дал посмотрел на части тела на своём столе.
— Нет, вы и так сделали достаточно.
— Мы
Каллум поднял спутанную массу проводков и с сомнением хмыкнул.
— Нам стоит вызвать Райли, — сказал Дал Тони. — Нам не помешает дополнительная помощь.
Тони кивнул, поднимая телефон.
Райли, брат Серы и Алекс, гений магических наук, тоже имел свой стол в офисе бойцов, но в данный момент его здесь не было.
— Иди, — сказал Тони Сере, печатая что-то на своём телефоне. — Ты и так опаздываешь.
— Опаздываешь? Куда? — спросила у неё Наоми.
— На свидание с Каем в «Иллюзии», — она подняла руки в воздух и покружилась на месте. — Как я выгляжу, девочки?
— Как будто ты только что пережила взрыв бомбы, — сказала ей Алекс.
— Идеально, — ответила Сера с бодрой улыбкой. — Чопорная клиентура «Иллюзии» будет в восторге.
Затем она помахала им и вышла из комнаты.
— А что насчёт тебя? Какие планы на вечер? — спросила Алекс у Наоми. — Горячее свидание в городе?
Наоми посмотрела на свою одежду, которая выглядела ещё хуже, чем у Серы. Неудивительно, учитывая то, как близко она находилась к бомбе. Её джинсы порвались, на маечке виднелись черные опалины. Грязь и дым испачкали её лицо, а волосы выглядели так, будто она использовала мину вместо подушки.
— Сегодня никаких свиданий, — рассмеялась Наоми. — Я бы ни за что не вышла в свет в таком виде, — она слишком тщеславна для такого. — А ты?
— Мы с Логаном должны были проверить зацепку, ведущую к террористической ячейке Конвикционитов в Сан-Хосе.
— Вам нужно взять перерыв, — сказала ей Наоми. — Расслабиться. Повеселиться.
Алекс сверкнула дьявольской улыбочкой.
— Это и есть веселье, — она похлопала Наоми по плечу, затем направилась к выходу.
Наоми осталась наедине с бойцами. Команда Зачистки уже направилась на поиски очередной катастрофы.
— Увидимся завтра утром, мальчики, — сказала Наоми бойцам.
Тони поднял взгляд от компьютера.
— Завтра твоя очередь приносить завтрак, Гарленд.
— И никакой гранолы, приправленной наркотиками фейри, как на прошлой неделе, — добавил Каллум.
— Не было там наркотиков.
Каллум приподнял светлые брови.
— Тогда как я окосел от первого укуса?
Наоми захихикала.
— Это от Гусиной Лапки, которую Дал подмешал тебе в кофе.
Каллум резко повернулся в сторону Дала.
Дал не поднимал взгляд от стола, но его губы изогнулись в лукавой улыбке.
Наоми вышла из команды, помахав им напоследок через плечо.
Шагая по коридору, она услышала, как Каллум спрашивает у Дала:
— Итак, приятель, у тебя случайно не осталось ещё Гусиной Лапки?