Чтение онлайн

на главную

Жанры

Духовная ведьма
Шрифт:

— Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Нехотя, я подняла голову. На меня свирепо смотрел самый странно выглядящий мужчина. Радужки его глаз были странного жёлтого цвета, больше походили на кошачьи, чем на человеческие. Может, у него тяжёлая форма желтухи? Я бросила взгляд на его длинную белую кустистую бороду и свисающие усы. Его брови были такими густыми и косматыми, что я могла бы заплести их в косичку. А ещё в нём было что-то знакомое, словно я раньше встречала его.

— На что ты уставилась? — рявкнул он.

Божечки. Сначала он хочет, чтобы я смотрела на него, а в следующую секунду жалуется на это.

Остыньте, — сказала я.

— Прошу прощения?

— Остыньте.

— Как по мне, так здесь довольно умеренно тепло, несмотря на дождь, — скрестил он руки. — Мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Это очень важно. Ты…

Двери библиотеки открылись, и на улицу, хихикая, вышла группка ведьм. Они явно были Неофитами, не уяснившими ещё, что чтобы являться частью Ордена, нужно всегда и при любых обстоятельствах быть серьёзным и мрачным. У одной из них были лиловые волосы, у другой голубые, третья была совершенно лысой с вытатуированной на затылке метлой.

— Дикари! — тихонько взвизгнул сердитый мужчина.

Я снова взглянула на него, но его больше не было. Я покрутилась во все стороны. Куда, чёрт возьми, он подевался? Он стоял прямо передо мной, а сейчас тропинка пустовала. По мне пробежала дрожь, а вслед за ней поднялся фантомный всплеск боли. С трудом сглотнув, я бросилась в библиотеку мимо небольшой группки. Всё это выглядело не очень хорошо.

Единственной положительной вещью было то, что внутри по крайней мере тепло и сухо. Я присмотрелась к стойке администратора, не узнав ведьму за ней. Проще всего было бы спросить её, где Филип Мэйдмонт, к сожалению, сегодня не день лёгких путей. Я постаралась не встречаться с ней взглядом и свернула направо, надеясь, что смогу без особых сложностей найти Мэйдмонта. Библиотека была огромной, и я не хотела таскаться по ней часами.

Я поднялась по первому лестничному пролёту, оглядываясь в поисках нервного библиотекаря. Во всём здании царила почтительная тишина, словно разговоры в полный голос спровоцируют неописуемый ужас. Я вытянула вперёд шею, заметив церемониальный золотой скипетр, который мы с Винтером извлекли из канализации под зданием. И хотя сейчас он был возвращён в охраняемую витрину и без сомнений окружён несколькими заклинаниями, я надеялась, что кто-нибудь додумался его хорошенько продезинфицировать.

Я оторвала от него свой взгляд и продолжила озираться вокруг. Приятно было заметить, что у массивных дверей, ведущих к Манускрипту Сайфера, теперь стоял охранник. Да, он выглядел весьма скучающим и на моих глазах поковырялся в носу, внимательно осмотрел липкую зелёную соплю, извлечённую оттуда, а затем съел её. Но, по крайней мере, там хоть кто-то был. Орден доказывал, что умеет учиться на своих ошибках. Я покачала головой. Какого чёрта меня волнует, что делает Орден?

Я уже собиралась повернуть налево к читательским столам в надежде, что смогу найти Мэйдмонта в самой тихой части библиотеки, но тут из-за дальнего угла нетвёрдой походкой вышел чей-то силуэт с возвышающейся перед ним стопкой книг. Лицо его заслоняли книги, но что-то в его шаркающей походке позволило мне подумать, что я нашла того, кого искала. Я неторопливо подошла и прочистила горло.

— Филип?

Раздался сдавленный писк. Филип Мэйдмонт дёрнулся от неожиданности, отчего книги полетели во все стороны. Из ниоткуда появилась молодая женщина. С половины её лица сползала кожа, обнажая обугленную плоть и под ней белую кость. О боже. Она

раздражённо цыкнула языком, а я поспешно отвела взгляд и сфокусировалась на Мэйдмонте.

— Привет.

— Иви! — он вытянул руки и заключил меня в тёплые объятия. — Я так рад тебя видеть! Но тебе разве уже можно быть на ногах? Ты выглядишь такой бледной. Словно призрака увидела.

Ха-ха-ха. Я издала слабый смешок и быстро наклонилась поднять книги, пока кто-нибудь ещё не решил прийти на помощь. После чего подхватила библиотекаря под локоть и увела его в укромный уголок.

— Со мной всё в порядке, — ответила я ему и рискнула обернуться. Страшная женщина с половиной лица исчезла. Делая глубокие вдохи, я сглотнула и, не теряя времени, перешла сразу к сути. Это место всерьёз пугало меня. — Но мне нужна твоя помощь.

Глаза Мэйдмонда широко распахнулись.

— Конечно! Всё что угодно. Ты здесь стала своего рода героем. Для меня честь помочь тебе. Но, — обеспокоенно добавил он, — ты же не хочешь, чтобы я снова что-то поджёг или что-то в этом роде?

Я выдавила из себя улыбку.

— Нет. Это… эм… — я смущённо потёрла шею. — Мне нужна некоторая помощь с исследованием.

Он просиял. По правде говоря, он прямо-таки светился.

— Да. Да! Каким? Только сегодня утром я наткнулся на замечательную старую книгу, в которой подробно описаны целебные свойства кроличьего помёта, смешанного с…

— Эм… нет, — поспешно прервала его я. Крольчата могут оставить свои какашки себе. — Мне нужно узнать о побочных эффектах некромантии.

Лицо Мэйдмонта тут же поникло.

— Некромантия? — он в смятении покачал головой. — Ой, нет, Иви. Нельзя. Я знаю, что ты сделала в Шотландии, и я знаю, что ты остановила того мальчика. Но ты не можешь баловаться такой магией. Она чуть не разрушила его. И тебя. Ты не думаешь…

— Шшш, — сказала я. — Я не собираюсь творить некромантию. Я не хочу иметь с ней ничего общего. Но со мной происходит что-то непонятное, — я потупила взгляд. — Я вижу странные вещи, и мне нужно выяснить, вдруг со мной что-то не так. И ещё лучше — есть ли способ это прекратить.

Мэйдмонт выпрямился.

— Странные вещи? Какие странные вещи?

Я переминалась с ноги на ногу.

— Детали не важны. Но любые сведения о побочных эффектах, которые тебе удастся найти, были бы полезны… — я помолчала и сглотнула. — И ещё о том, могу ли я стать опасной для себя самой или окружающих.

Это ещё очень мягко сказано.

— Опасной? — он энергично покачал головой. — До тех пор, пока ты не творишь магию некромантии, ни для кого нет рисков, — он пытливо посмотрел на меня, словно спрашивая, не это ли я делаю. Проблема заключалась в том, что я не знала.

— Я не творю магию умышленно, — мой голос опустился до шёпота. — Но возможно, я неосознанно использую некромантию. Либо это, либо я схожу с ума.

Мэйдмонт казалось испытал облегчение.

— Это невозможно. Ты не можешь случайно произнести заклинание. Посмотри на мальчика, который всё это начал, Алистер, не так ли? Ему для этого требовалась кровь. Это очень осознанное действие, требующее значительной силы.

— Ты уверен?

— Точно тебе говорю.

— Значит, я сумасшедшая, — скривила я нос. Полагаю, умопомешательство немного лучше, чем превращение в злодея и того, кто может уничтожить всю страну одним махом. Немного. Правда, смирительные рубашки выглядят далеко не так эффектно, как наряды злодеев.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отморозок 1

Поповский Андрей Владимирович
1. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 1

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1